Я злодейка в дораме
Шрифт:
— Па… па… паука увидела… — заикаясь, пролепетала я.
Вей Лун на это сделал несколько шагов вперед. Каждый под неровный удар моего сердца. «Ему невыгодно меня сейчас убивать, он не станет этого делать», — не отрывала от стража взгляда, продолжая я уговаривать себя.
Вей Лун с характерным лязгом убрал наконец меч в ножны, позволяя мне выдохнуть.
«Он книгу заметит!» Заполошная мысль стряхнула дурное оцепенение, я выступила ему навстречу, прикрывая собой стол, на котором лежало магическое пособие.
— Где он, давайте
— Кто он? — икнула. После такого стресса мозг тормозил.
— Паук.
— У-уже убежал.
Вей Лун хмыкнул, бегло осмотрев пол у моих ног, попытался заглянуть за мое плечо.
— Все в порядке, ничего не нужно. — Я шагнула в сторону, перекрывая обзор. — Извини, что побеспокоила, ты…
Чтобы побыстрее выпроводить, взяла стража за руку, разворачивая от себя, и заметила свежие ссадины на руке, из которых сочилась кровь. Должно быть, ободрал кожу, когда срывал дверь с петель.
Я замерла на мгновение, глядя на проступающие алые капли. Сильно содрал, может даже шрам останется.
«Он потом будет меня винить, что из-за какого-то паука поранился? Не надо давать ему лишних поводов для недовольства».
Вздохнув, потянула его к диванчику, подальше от стола.
Вей Лун на хмурился, не понимая, куда я его тяну, но сопротивляться не стал.
— Сядь здесь, — приказала я, а сама подошла к большому комоду. Покопавшись в верхнем ящике, выудила бутылек с заживляющей мазью. Не зря вчера гоняла Мейлин за аптечкой. — Дай мне руку.
Вей Лун смотрел на меня с недоверием и колебался. Я не выдержала, села рядом, сама взяла его ладонь. Когда мазь попала на рану, страж дернулся, а я, не задумываясь, стала дуть холодным воздухом. Так ведь всегда делают?
— Потерпи немного. Ты сильно руку ободрал…
Почувствовала, как он замер, напрягся всем телом.
— …Почти закончила. — Убрав бутылек, вытащила из аптечки белую полоску ткани, чтобы сделать повязку, и снова подула на рану. Вей наблюдал за каждым моим движением и молчал, только смотрел как-то странно. — Ну вот, — улыбнулась я, закончив маленьким бантиком на повязке. — Готово. Надеюсь, не будет болеть. Извини, если напугала тебя.
Я отодвинулась и нервно заправила прядь волос за ухо.
«А уж как я себя напугала! Неужели эту алую дымку я вызвала? Но как?»
Вей Лун встряхнулся, словно только что пришел в себя, вскочил и выставил вперед руки, склонив голову.
— Принцесса Лю Луань не должна извинятся. Я Ваш страж. Это моя работа.
Голос был бесцветным, абсолютно невыразительным. Лицо — непроницаемой маской. Я никак не могла понять, о чем он думает. Сердится? Считает, что я полоумная трусиха?
Или все-таки он смягчился и посчитал, что та, что боится членистоногих, препятствием на пути к трону уж точно не станет? Ну хотя бы не заикается о том, что мужчина и женщина не должны друг друга касаться, а то только очередной попытки проявить его мазохистские наклонности после того,
— Позови кого-нибудь, чтобы починили дверь. — Я выразительно скосила глаза на упавшее полотно.
— Да, слушаюсь. — Он снова поклонился и вышел.
Я побежала прятать магическую книгу. Хотя больше всего на свете хотелось продолжить ее читать и понять, как вышло, что вместо «легкого тепла» меня обдало таким жаром, что даже пот вышибло.
Оценив укромные места в комнате, сунула в итоге книжонку под матрас, чтобы проще было ее достать, когда снова буду одна. Вот только неожиданная мысль заставила застыть рядом с кроватью:
У Лю Луань уже сформирован этот самый духовный фундамент? Поэтому же стало настолько горячо? Как же мне это проверить? В дораме не было ни слова о том, что сестры владеют магией.
Очень скоро в комнату пришли несколько евнухов, которые, не задавая лишних вопросов, под хмурым взглядом Вей Луна вернули полотно на место и починили замок-щеколду.
Среди них оказался тот самый паренек, который облил моего стража вчера помоями. Он отчаянно бледнел, краснел и прятал глаза. Разве что спросил в самом начале несмело:
— Ее высочество принцесса Лю Луань желает сменить покои?
— Давайте вы просто эти отремонтируете, и мы забудем об этом, — улыбнулась я, мечтая побыстрее от всех отделаться.
Впрочем, больше никто ничего не спрашивал, скорее всего, потому что Вей Лун сам все рассказал. Как иначе объяснить, что когда прибежала Мейлин, она первым делом накинулась на евнухов, распиная их за то, в какие отвратительные условия они поселили ее госпожу:
— Нет, я, конечно, знала, что во дворце императора встают рано, но что господам в постель пауков подсовывали, чтобы к завтраку вскочили побыстрее — это что-то новенькое! Да как вы за порядком следите?!
Я попыталась ее успокоить:
— Мейлин, все хорошо.
— Почему сразу не принесли благовоний, которые насекомых отпугивают, если знаете, что у вас такой бардак? — не унималась служанка. — Видите — принцесса сердится! Принцесса, Вы же сердитесь?
— Я не сержусь.
— Вот видите, она не сердится!.. — яростно рявкнула Мейлин, но тут же поняла, что сказала что-то не то, и умолкла, растерянно глядя на меня.
— Нет нужды их ругать.
Мейлин, все еще бурча под нос, отошла в сторону, но ее глаза стреляли молниями.
Когда наконец дверь была исправлена, и евнухи ушли, я выпроводила и Мейлин, и Вей Луна из комнаты под предлогом, что перенервничала и мне нужно отдохнуть. А сама вытащила книгу по самосовершенствованию и пролистала почти до конца.
«Заклинание белого лотоса. Позволяет сотворить из окружающего пространства и внутренней энергии Ци цветок белого лотоса. Позволяет оценить уровень духовных сил. Чем красивее и пышнее цветок, тем больше духовных сил имеет заклинатель»