Яд ворона
Шрифт:
Увидев в одной из витрин красный игрушечный поезд, я улыбаюсь. Именно такие мелочи, за которые я могу ухватиться, помогают моему сердцу немного оттаять.
Но тут краем глаза я замечаю что-то еще. Это игрушка, которая дребезжит и, кажется, становится все громче и громче, пока я смотрю на нее. Два зубчатых колеса, соединенных цепью, трутся друг о друга и издают жуткий звук. Я даже не понимаю, что это часть игрушечных американских горок, которые поднимают маленькую машинку вверх, а затем отправляют ее вниз. Все, что я вижу и слышу, —
Я делаю несколько шагов назад и узнаю свое отражение в витрине. Черное пальто, темные круги глаз, прямые волосы, мягко развевающиеся на ветру.
Я роняю стакан с кофе. Темные пятна расплываются по моим зимним ботинкам. Человек в витрине — я похожа на нее. Я похожа на Элизабет. Или, по крайней мере, так мне кажется.
Что со мной не так? Неужели я становлюсь такой же, как она? А может, уже стала?
Проходящие мимо люди останавливаются и смотрят на меня. Я бы с удовольствием швырнула им в лицо горячий шоколад, если бы не уронила стакан.
Как раз в тот момент, когда я собираюсь отвести взгляд, у меня звонит мобильный телефон, и я вздрагиваю. Вздрогнув, я достаю его из кармана брюк. Это сообщение от Эмили. Она никогда не пишет SMS!
— Где ты?! Немедленно приезжай на виллу!
Глава 9: Жертвоприношение
Я бегу так быстро, как только могу. Что на этот раз? Неужели Элизабет снова напала? Я не могу так! Я не могу постоянно жить в страхе, что она нападёт в любой момент.
Слезы уже застилают глаза, но я не сбавляю темп. Эмили может быть в опасности. Я тянусь к шее, но ожерелья там нет. Где мое родонитовое ожерелье? Должно быть, я сняла его, когда получила обсидиан.
Почему я не помню, как снимала его? Это был подарок Корвуса; уверена, он будет в ярости, когда узнает, что я его потеряла.
Наконец показалась вилла. Небо темно-серое, похоже, назревает буря. Я врываюсь в парадную дверь и вижу, что Эмили уже ждет меня.
— Что происходит? — спрашиваю я, задыхаясь. На лице Эмили появилось страдальческое выражение.
— Корвус и Джули исчезли.
— Что ты имеешь в виду? Где они? — Я подозреваю худшее.
— Не знаю, мои следящие заклинания бесполезны. Мы уже думали обыскать город, поэтому я и позвал тебя. Ты в порядке? — Она внимательно разглядывает мое потное лицо и грязные ботинки.
Я киваю, но мысли снова идут по кругу.
— Да, я в порядке. Пойдем, поищем их.
— Хорошо, остальные в библиотеке. Я схожу за ними. — Эмили разворачивается и идет к остальным. Ее темно-синие джинсы и облегающий топ все еще непривычны для меня; в голове все еще стоит образ ее в платье XVII века.
Я стою одна в прихожей. Не слышно ни звука, кроме моих шагов по полу, пока я расхаживаю туда-сюда. Но вдруг я слышу шепот. Я оборачиваюсь. Здесь никого нет. Кажется, это не прекращается;
Но когда я снова засовываю руки в карманы пальто, я что-то нащупываю. Это листок бумаги, и я его вытаскиваю. Когда я открываю сложенный лист, я бледнею и чувствую, что сейчас упаду в обморок.
«Приходи в центр города.
Одна. Иначе они оба умрут.
С любовью,
Элизабет».
Она — больное чудовище! Я сжимаю кулаки. Это ловушка! Конечно, это ловушка, но какой у меня выбор? Если я расскажу об этом Эмили и остальным, Корвус и Джули могут погибнуть. Я не могу так рисковать.
Я засовываю скомканную записку в карман брюк. Эмили не должна узнать. Мне жаль предавать её таким образом, но это нужно для блага Корвуса. И для Джули. Я не могу потерять их обоих.
И если для этого придется пожертвовать собой, то так тому и быть.
Я собираюсь уходить, но в этот момент из библиотеки выходят остальные. У Джереми по-прежнему черные волосы, но в остальном он снова нормальный человек. Я улыбаюсь при мысли, что с ним все в порядке, а остальные в безопасности.
— Готова? — спрашивает Эмили и скрещивает руки. Она чувствует, что что-то не так.
— Послушайте… Пожалуйста, доверьтесь мне. Я знаю, где они, но мне придется идти одной.
На них это не производит никакого эффекта.
— Пойти одной? Забудь об этом, Абигейл, мы идем все вместе, — говорит Джейкоб и тоже скрещивает руки на груди. Просто отлично.
— Один за всех, все за одного, верно? — встревает Лин и ухмыляется, словно все это — большая игра.
— Вы должны мне доверять, хорошо? Пожалуйста! — умоляю я. Они не знают, в чем дело.
— За всем этим стоит Элизабет, не так ли? Она заманивает тебя в ловушку, — заявляет Эмили, ее глаза расширяются от осознания. — Аби, ты не можешь этого сделать! Позволь мне помочь тебе! — Теперь она смотрит на меня с мольбой в глазах.
Я закрываю глаза и вздыхаю:
— Эмили, пожалуйста. На карту поставлено больше, чем ты думаешь. Ты должна хоть раз довериться мне. Я знаю, что делаю. — По правде говоря, я вообще не знаю, что делаю, кроме того, что еду в центр города.
Эмили, кажется, борется с собой.
— Хорошо, ты заслуживаешь мое доверие. Корвус доверяет тебе, и я знаю, что ты доставишь его домой в целости и сохранности. — Она серьезно смотрит на меня. Неужели она действительно в это верит?
— Спасибо, Эмили. Обязательно. Обещаю.
Надеюсь, я смогу сдержать это обещание.
Покидая виллу, я молюсь, чтобы остальные действительно остались в доме и не последовали за мной. Я выбегаю, а за спиной слышу протест Джейкоба:
— Неужели мы вот так просто её отпустим?!