Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Я постараюсь. Итак?

Я начал рассказывать. Начал с того, как я попал в игру под названием Главный Квест и закончил эпизодом в комендатуре. Рассказывал я долго, но человек меня ни разу не перебил.

– Да, в такую историю трудно поверить, – ответил он, когда я замолчал. – Кис не говорила мне о том, что ты убил Ивана.

– Она не знала. Это случилось сегодня утром.

– Говоришь, Иван сам тебя попросил?

– Да. Он не хотел, чтобы его отдали нахттотерам.

– А ты в курсе, что нахттотеры тобой очень заинтересовались?

– Мне все равно. Я сумею за себя постоять.

– Ты или глупец, или герой.

Я знаю, что поступил ужасно. Я смалодушничал. Если ты осудишь меня, я не обижусь.

– Осудишь? Другому парню я пустил бы пулю в лоб за Ивана. Но ты – ты совсем другое дело. Твоя смерть не вернет Ивана, а ты можешь быть нам полезен. Будем считать, что ты действовал правильно. В конце концов, Иван был обречен, и мы оба это знаем. Смерть тоже бывает разной.

– Почему ты считаешь, что я могу быть для вас полезен?

– Ты рассказал учителю очень важные вещи. Такую информацию нельзя не использовать для нашей борьбы. Если конечно, все это правда.

– Это правда. Только не пойму, какая вам от этого польза.

– В мире нет ничего предопределенного. Если Рейх был побежден в твоем мире, он может быть побежден в нашем.

– Давай поговорим обо мне и о моей роли в победе над Рейхом.

– Кис сказала, ты гражданин Рейха. Значит, ты отлично знаешь немецкий язык.

– Более-менее знаю.

– А другие языки?

– Английский и французский. Английский даже лучше чем немецкий.

– Да ты настоящая находка, парень! Только вот не нравится мне история про пасс, который ты заполучил из тайника наркоторговца.

– Считаешь меня агентом нациков? Что ж, это твое право. Я не обижаюсь.

– Алина тебе почему-то доверяет, – помолчав, ответил незнакомец. – Возможно, ты ей просто понравился. Она просила поговорить с тобой. Если бы не история с Иваном, я бы предложил тебе поработать на нас в Зонненштадте. Но Штаубе и нахттотеры не оставят тебя в покое. Да и мои люди вряд ли захотят работать с человеком, который… Ну, ты меня понимаешь. Поэтому поступим по-другому. Алине угрожает опасность. У нас есть информация, что нацисты начали проверку всего гражданского персонала в учреждениях ЛИСА. Первой жертвой этой проверки стал Иван. Теперь могут добраться и до Алины.

– Она ваш агент?

– Не наш, но она работает на общую победу. И сейчас возникла необходимость переправить Кис в одну из наших боевых групп на севере. Я думаю, ты мог бы в этом посодействовать. Заодно ты и твой друг покинете Зонненштадт.

– Я готов. Что нужно сделать?

– После разговора со мной ты вернешься к Лукошину и заберешь своего друга. После этого вы отправитесь на железнодорожный вокзал – он находится к северу от рынка. Там найдете на путях старый пассажирский вагон под номером 9. В вагоне вас будет ждать наш человек. Скажете ему, что вас прислал товарищ Грач. Только будь осторожен – после наступления темноты могут появиться нахттотеры. И еще, тебе нужен псевдоним, под которым ты будешь известен моим людям. Как мне тебя представить?

– Алекто, – не задумываясь, ответил я. – А моего друга зовите Тога.

– Хорошо. Я запомню. Есть вопросы?

– Я все понял. Можно идти?

– Да. Удачи.

– Спасибо, что поверил мне, товарищ Грач.

– Берегите Алину, ее обязательно нужно доставить к месту назначения. Если с ней что-нибудь случится, последствия будут самые нехорошие. А теперь прощай. Вряд ли мы еще раз встретимся. Мне было интересно

побеседовать с тобой, человек ниоткуда.

– А мне с тобой, человек из преисподней.

– В твоих словах больше истины, чем ты думаешь. Уходи, время поджимает. Нужно торопиться.

Глава седьмая.

По туннелям

С таким интерфейсом и заблудиться недолго

До развалин вокзала мы добрались без всяких приключений – лишь однажды нам встретился патруль шуцманов, которые не только не задержали нас, но еще и предупредили, что даже гражданам находиться вне дома после наступления темноты небезопасно. Я спросил их, чего нам бояться, но шуцманы не стали вдаваться в подробности, лишь посоветовали поискать место для ночлега. Бродить по улицам Зонненштадта в темноте было и впрямь жутковато, тем более что я все время думал о нахттотерах. Мне постоянно казалось, что за нами по улице ползут какие-то тени, а звуки в развалинах домов заставляли сердце неприятно сжиматься. Время от времени где-то вдалеке начинали истерически лаять собаки. За все то время, что мы шли от рынка к вокзалу, нам не встретилось ни единого прохожего. У нас не было с собой ни лампы, ни фонаря, поэтому идти приходилось очень осторожно, чтобы не переломать ноги о разбросанные на дороге обломки домов, или не провалиться в какую-нибудь яму или воронку от бомбы.

У входа на вокзал нас ожидала неприятная неожиданность – здесь был пост шуцполиции. Дежуривший здесь шуцман, крепкий пожилой человек с окладистой бородой, вышел из будки и велел нам остановиться.

– Кто такие? – спросил он, наставив на нас ствол винтовки.

– Я гражданин Рейха… – начал я, но шуцман не дал мне закончить.

– А мне посрать, кто ты, – сказал он, не убирая оружия. – Комендантский час для всех един. Драпаете из города значицца?

– Слушай, дед, не ищи неприятностей, – начал я, – говорю же тебе, я рейхсбюргер. Меня сам комендант Штаубе сюда послал. Так что пропускай нас, или я за себя не отвечаю.

– Так ты Алекто будешь? – внезапно сказал шуцман и сразу опустил оружие. – Так бы и сказал. Идите, ждут вас.

Я кивнул и быстро проскользнул в решетчатые ворота, увлекая за собой Тогу. Здание вокзала было совершенно разрушено, от него остались одни стены, торчавшие из пирамид мусора, а пути были буквально забиты сгоревшими и изъеденными ржавчиной цистернами, платформами, пассажирскими вагонами. Мы, наверное, не меньше часа искали нужный нам вагон, но, в конце концов, чертов девятый номер нашелся – он стоял на дальних путях в совершенном одиночестве. В одном из окошек вагона я увидел тусклый огонек, и в следующую секунду нас окликнули.

– Топайте сюда, божьи люди, – сказал появившийся из вагона человек в стеганом бушлате и мохнатой шапке. – Кто такие?

– Нас товарищ Грач послал, – ответил я. – Сказал, что здесь нам помогут.

– А имя твое как?

– Алекто.

– А друга твоего как звать?

– Тога, – отрекомендовался казанец недовольным тоном.

– А-а! – протянул человек. – Значит, это вы и есть. А я Карагод. Лезьте в вагон, живо.

Карагод буквально втащил нас в тамбур и немедленно захлопнул дверь вагона. Потом мы добрались до одного из купе, и тут я обрадовался по-настоящему. В купе сидела Кис.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6