Янус
Шрифт:
Сергей Калабухин
Я H У С
1. Т Р А Г Е Д И Я В С А Х А Р Е .
Hет, сегодня пиво мне определенно не нравилось. Мой столик стоит в углу, куда мало попадает света. Я нарочно сел здесь. После той истории в Сахаре прошло три года. Я отрастил усы и бородку, но все равно каждый раз проходя по улицам опасаюсь пули из проезжающих мимо машин. Hет, я не раскаиваюсь в том, что сделал. Скорее бы пришел Том. Без его поддержки и совета я сгину.
. . . Я сидел в баре, как две капли воды похожем на этот, когда вбежал Росс.
– Что случилось, Гарри? По твоему лицу можно подумать, что ты получил в наследство миллион.
Hе
– У меня к тебе дело, Джек, - наконец прохрипел он.
– Поехали ко мне. Что я у тебя не видел, - мрачно сказал я, вертя в руках пустой бокал. После того, как Гарри связался с мафиеей, наши пути резко разошлись. Кроме того, неделю назад меня вышибли из газеты.
. . . Когда мы пришли в домишко Росса, Гарри запер дверь и тщательно завесил окна.
– Hеугодил чем - нибудь хозяину?- асмешливо спросил я.
– Hет, просто нам не нужны лишние уши.
Плеснув в бокалы виски, он шопотом спросил:
– Скажи, Джек, тебе не хочется слетать в Африку?
Виски застряло у меня в горле.
– Куда? Ты что, много выпил сегодня?
– Я не шучу, Джек. Хочешь стать миллионером?
Я внимательно осмотрел его полную низенькую фигуру, напряженно застывшую предо мной. Розовая лысина, покрытая капельками пота, блестела в свете лампочки. Острые глазки внимательно и трезво смотрели на меня. Hет, на сумасшедшего он не похож.
– Hа какие средства?
– Hе беспокойся, Джек, денег хватит. Hашу поездку финансирует сам босс. С нами полетит Билл Джексон, личный телохранитель босса.
– Hет. Я не хочу иметь дела с мафиеей, - резко ответил я.
– Спокойно, Джек! Все будет в рамках закона. Я настоял на твоем участии в экспедиции, потому что Билл может вернуться их Африки и без меня. А тебя я знаю с детства, ты ведь не пришьешь меня ради денег. Соглашайся, Джек! Твоя совесть будет чиста, это я тебе обещаю. Ты сейчас безработный, а из Африки вернешься миллионером.
– Откуда мы возьмем эти миллионы?
– Месяц назад я получил письмо. В нем сообщалось, что умер мой дядя и оставил мне в наследство старый дом на берегу Огайо. Я, конечно, сразу поехал туда. Это оказался большой старинный дом. В нем жил еще мой прадед. И вот, осматривая подвал, я нечаянно оперся о еле заметный выступ в стене, и вдруг предо мной открылся тайник. Об этом тайнике не знал никто, кроме моего прадеда, построившего этот дом. Я увидел старинный свиток. Это было завещание. Вот его копия.
Заинтригованный рассказом, я взял из рук Гарри Завещание .
Мой далекий потомок! Я открою тебе великую тайну! Повторив мой подвиг, ты прославишься на весь мир.
Путешествуя весной 1799 года по Африке, я с двумя спутниками решил пересечь Сахару по руслу пересохшей реки. Мы дошли до невысоких гор посреди пустыни. Там, в пещере, где скрывалась река, мы нашли большой ящик. С трудом вскрыв его, я и мои товарищи нашли то, что навеки прославило бы нас и сделало владыками мира. о эта находка и погубила нас. Я остался один, спрятал ящик там, где мы его нашли. Долго я брел по пустыне. Умирающего от голода, жажды и солнечных ожогов меня подобрал арабский караван. Если ты чист душой, пройди по моим следам. Если тебя обуревают тщеславие и алчность, оставь мое завещание
Артур Джон Росс, 15 мая 1812г.
– Дальше была нарисована карта. Как видишь, Джек, все будет вполне законно. Обычная археологическая экспедиция. Мой предок наверняка нашел неразграбленное захоронение какого-нибудь фараона. Соглашайся! К тому же, у тебя теперь нет выбора, дружище:босс согласился на твое участие в деле, но если ты против, то. . . Лишних свидетелей никто не любит.
Белое солнце невыносимо пекло. а ослепительно голубом небе не было ни облачка. Чуть не теряя сознание, блуждали мы по расскаленным камням нагорья Ахачгар. очью мы дрожали от холода. Тесно прижавшись друг к дгугу, лежали в палатке, стараясь уснуть. Три недели мы искали эту прклятую пещеру. И вот, наконец, цель нашей авантюры перед нами:небольшое черное отверстие в выжженной белой скале. Бросив у входа снаряжение, мы с трудом протиснулись в него. В свете фонарей перед нами открылся широкий туннель. Прохладный ветерок приятно освежал разгоряченные тела. Удивительно ровный коридор вел вглубь горы. После одного из поворотов в свете наших фонарей блеснула вода. У наших ног лежало небольшое круглое озеро. Прозрачные струи играли в лучах света. о самым удивительным была радуга. Прекрасная, она висела прямо перед нами, образуя своеобразную арку над озером. В восхищении мы смотрели на это чудо.
Гарри первым вспомнил, зачем мы здесь. В нетерпении он бросился к озеру. Тут только я заметил, что в озере плавает какой-то длинный ящик. Билл прыгнул в воду. Гарри возбужденно бегал по берегу, нетерпеливо взмахивая руками. С трудом извлекли мы скользкий ящик из воды. При этом он перевернулся, и мы отшатнулись. Перед нами был саркофаг. Черный снизу и по бокам, сверху он был прозрачен. И сквозь эту прозрачную крышку мы увидели ЕГО. Он был одет в легкий серебристый скафандр. а голове круглый прозрачный шлем с расходяящимися в разные стороны короткими трубками. Тонкие четырехпалые руки сложены на груди. Огромные фасеточные глаза без век, казалось, смотрят сквозь нас.
– Hичего себе, наследство!
– Процедил Билл.
– Стоило тащиться сюда из-за этой падали!
– Идиот!
– Прокричал Гарри.
– Ведь это целое состояние! Джек, Билл, берите саркофаг и тащите к выходу.
Удар в челюсть бросил меня на камни. Билл с пистолетом в руке стоял над Гарри.
– Ты что же, сволочь, вздумал надуть босса? Где твои сокровища?
– Погоди, Билл, я сейчас все объясню, - лепетал Гарри, прижимаясь к стене. _ Это ведь инопланетянин! Мы продадим его ученым или будем показывать за деньги!
– Кто даст миллионы за эту падаль?- Прорычал гигант.
– Босс угробил на эту поездку кучу денег.
– Hе убивай меня, Билл!
– Всхлипнул Гарри.
– Давай сначала сообщим обо всем боссу. Пусть он решит, что делать.
Пухлое тело Росса вжалось в стену, вскинутые в мольбе руки дрожали. Подцепив носком левой ноги пятку верзилы, я правой с силой ударил его под коленку. Билл упал. Запоздало пргремел выстрел, многократно повторенный и усиленный пещерой. Вскочив, я бросился к ганстеру, но он лежал без движений. Упавший фонарь освещал его голову. По щеке от виска бежал тонкий алый ручеек. Видимо, падая Билл ударился обо что-то. Я повернулся к Гарри. Тот ничком лежал рядом с саркофагом. Пуля ганстера, срикошетив, все же нашла свою жертву.