Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Что за глупая песня! – подумал плотник. – Онироку еще какой-то… «Глазок твой возьмет…»

И вдруг его осенило: «Да ведь это в аккурат про моего демона!» Вскочил он с кровати, заметался по комнате, «Онироку! Онироку! Онироку!» кричит. Отлегло у плотника от сердца. Как будто посветлело вокруг. Смотрит он в окно: луна яркая-яркая и, кажется, улыбается ему с неба.

На рассвете плотник снова был на берегу реки. Демон уже поджидал его, сидя на мосту. Увидел плотника и говорит:

– Ну что, плотничек, узнал ли ты мое имя?

Плотника, конечно, так и распирало сразу назвать имя демона, но разве он мог отказать себе в удовольствии немного поводить демона за нос? Вот и решил он потянуть время. Стоит, мнется, как будто не знает, что сказать.

– Эх, плотник-плотник, вижу я, не знаешь ты моего имени, – сказал демон. – Давай сюда глаз!

– Подожди, подожди! – закричал плотник. – Сейчас, сейчас… Зовут тебя… Онитаро!

Демон засмеялся в ответ и от радости даже слегка подпрыгнул.

– Неверно, неверно! Отдавай глаз!

– Нет, нет, еще минутку! – попросил плотник и сделал вид, что думает. – Твое имя… Онихати!

– А вот и нет, опять не угадал! – радостно закричал демон, потирая руки. – Не мучайся, всё равно не знаешь. Отдавай лучше глаз – и дело с концом!

Выскочил демон из воды и уже потянулся, чтобы вырвать у плотника глаз.

– Стой! Вспомнил! – закричал во весь голос плотник. – Онироку! Онироку! Это твое имя! Онироку построил мост!

Демон так и вытаращил глаза на плотника. А потом развернулся и, не говоря ни слова, скрылся под водой.

– Куда же ты, Онироку! – воскликнул плотник. – Вернись! Пусть люди знают, что это ты мост построил!

Долго звал плотник демона, бегая по берегу реки, да всё без толку. Так никогда больше и не появился Онироку. Но мост, который он построил, многие годы служил людям и стоял, несмотря ни на какие бури и дожди.

Дурак Ётаро

В одной деревне жила-была женщина. Был у нее сын, тихий и послушный мальчик по имени Ётаро. Никогда он не шалил, не озорничал, услужить всем старался, один только у него недостаток: уж очень недогадлив был Ётаро.

Говорит ему мать:

– Ётаро, пойди на кухню, посмотри за рыбой, чтобы ее не стащил кот, пока я на речке буду полоскать белье.

Взяла мать корзину с бельём и пошла на реку. А Ётаро тут же побежал на кухню, огляделся по сторонам: блюдо с рыбой стоит на полке. «Как же я буду сидеть, всё время задрав голову, чтобы видеть полку? – подумал Ётаро. – Поставлю-ка я блюдо на пол». Так и сделал: спустил блюдо с рыбой на пол, сидит рядом и неотрывно смотрит на рыбу. И до того он поглощен этим занятием, что про кота и не помнит. А кот тем временем всё ближе и ближе подкрадывается к рыбе. Оказавшись рядом с блюдом, он подцепил когтями рыбью голову и стащил её на пол. А Ётаро сидит, точно истукан. Кот съел рыбью голову, посмотрел на мальчика и вытащил из блюда рыбий бок. Так по кусочку всю рыбу и съел, только один рыбий хвост на блюде остался. К этому времени кот уже был сыт и не стал его брать. Вместо этого он свернулся клубочком и заснул.

«Вот и не на что мне больше смотреть – подумал Ётаро. – Нет больше рыбы на блюде. Теперь можно и погулять. Пойду-ка я на двор».

Только выбежал Ётаро из дому, а мать уже возвращается с реки.

– Почему ты во дворе Ётаро? – спросила мать. – Я же попросила тебя посмотреть за рыбой.

– Я и посмотрел.

– Почему же ты сейчас не на кухне?

– Потому что рыбы больше нет. Один только хвост на блюде лежит.

– Куда же делась вся рыба?

– А ее кот съел.

– Ты-то что делал в это время?

– Я, маменька, на рыбу смотрел, как ты мне и велела.

– Ну что же ты у меня такой глупый! – сказала мать. – Неужели тебе не пришло в голову прогнать кота? Надо было всего лишь крикнуть «брысь!». Тогда рыба осталась бы цела.

– Да, действительно, – почесал в затылке Ётаро. – В следующий раз буду умнее.

На другое утро говорит мать:

– Ётаро, сбегай на огород, погляди, поспела ли редька. И еще посмотри, едят гусеницы капусту или нет.

Ётаро тут же отправился в огород. Посмотрел на редьку – поспела редька. Вот и белые головки уже кое-где торчат из земли. Посмотрел и на капусту, а она вся изъедена. Сидят на ее листьях зелёные жирные гусеницы. Рассматривая, как они методично грызут капустные листы, Ётаро подумал: «Ну, теперь-то мне известно, что делать. Сейчас я прогоню гусениц». Ётаро наклонился к капустной грядке и громко закричал:

– Брысь! Брысь! Брысь!

Но гусеницы продолжали заниматься своим делом.

– Брысь! – закричал Ётаро что было мочи.

Однако гусеницы, похоже, не обращали внимания на все его старания. Ётаро стало так обидно, что он расплакался и побежал к матери.

– Почему ты плачешь? – спросила его мать.

– Я плачу, потому что мерзкие гусеницы меня не слушают. Я кричал им «брысь», а они все равно едят нашу капусту.

– Ты такой глупый! – всплеснула руками мать. – Ведь гусеница и кошка не одно и то же. Надо было убить гусениц, а не кричать на них.

– И верно, – сказал Ётаро. – В следующий раз буду умнее.

В тот же день после обеда Ётаро, попросил у матери разрешения сходить посмотреть на представление.

– Сегодня в деревню приехали борцы. Отпусти меня посмотреть на них.

– Хорошо, – ответила мать. – Только веди себя хорошо, в толпе не толкайся и вообще будь вежлив с людьми.

Ётаро радостно побежал к деревенскому храму. Представление было уже в полном разгаре. Посреди двора храма на дощатом помосте боролись двое огромных толстяков. Вокруг помоста собралась большая толпа. Казалось, посмотреть на представление сбежалась вся деревня. Из-за большого скопления людей во дворе было очень тесно и душно. Все зрители держали в руках круглые бумажные веера, украшенные чёрными знаками, и, издавая тихий шелест, обмахивались ими. От этого по всему двору проносился лёгкий ветерок. Поскольку Ётаро пришёл уже после начала представления, ему досталось место в самом конце двора. Кроме затылков и спин стоящих впереди него людей, он ничего не мог видеть. Делать нечего, стал Ётаро рассматривать затылки. Среди множества голов он увидел розовую лысину. Она блестела на солнце, словно кто-то покрыл ее лаком. Посредине лысины торчал один единственный волосок, а на его конце сидела большая чёрная муха. Ётаро она напомнила гусениц на капусте. Ему показалось, что еще немного – и она съест последний волос на голове старика, которому принадлежала лысина.

«Надо немедленно убить эту гадкую муху», – решил Ётаро. Тут он вспомнил наставления матери и подумал: «Но будет ли это вежливо? Да, конечно, будет», – тут же закивал своим мыслям мальчик. Не раздумывая больше, он высоко поднял веер и со всего размаха хлопнул по лакированной лысине. Муха, конечно же, успела взлететь и, как ни в чем не бывало, пересела на соседнюю голову, а обладатель лысины охнул и обернулся.

– Ты что, обалдел, маленький негодник?! – заорал он на Ётаро.

Старик размахнулся и отвесил мальчику болезненную оплеуху. Ётаро схватился за щеку и заплакал. Он с трудом протиснулся сквозь толпу и побежал домой.

Популярные книги

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Менталист. Аннигиляция

Еслер Андрей
5. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.86
рейтинг книги
Менталист. Аннигиляция

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18