Японские сказки
Шрифт:
Когда Обезьяна набила, наконец, брюхо, ее провели в чайную комнату, где должна была состояться чайная церемония. Молодой Краб попросил ее пока отдохнуть, после чего вышел.
Прошло довольно много времени, а Обезьяна всё еще сидела в одиночестве.
«Я, конечно, знаю, что чайная церемония длится долго, но не до такой же степени! Как же хочется пить! Скорей бы уже дали мне чая», – думала она.
Действие сакэ постепенно проходило, и жажда становилась всё сильнее.
Наконец терпение у Обезьяны лопнуло, и она подошла к жаровне, намереваясь выпить хотя бы простого кипятка. Только она дотронулась до крышки котла, как заранее притаившийся там Каштан, прикинув, что пришло подходящее
Обезьяна только ахнула и упала навзничь. Однако она всё еще была жива и, пытаясь рукой остановить кровотечение из раны, хрипя и крича от боли, опрометью выскочила из чайной комнаты.
Снаружи дома путь Обезьяне преградила Оса, которая давно поджидала ее под навесом.
– Вот и ты, подлая Обезьяна! Тебя-то мне и нужно! – с этими словами оса прицелилась и вонзила в щеку Обезьяны огромное острие своего копья.
Обезьяна опешила на мгновение, но тут же решив, что из всех тридцати шести способов сражаться в данном случае наилучшим будет бегство, и что, в конце концов, жизнь дороже чести, стремительно бросилась прочь, прикрывая руками голову.
Может быть, Обезьяне и удалось бы уйти, но путь ее лежал мимо ограды, где затаилась каменная Ступка. Раздался грохот – и вот уже Обезьяна лежит на земле и жалобно стонет, не в силах пошевелиться под тяжестью Ступки.
Тут подоспел молодой Краб, одетый в боевые доспехи. Он остановился над поверженной обезьяной и, поблескивая перед ее лицом клешнями, победно рассмеялся.
– Ну, Обезьяна, догадываешься, что тебя ждет?
– Я… Мне… – лепетала та.
– Конечно, ты прекрасно всё понимаешь. За то, что ты жестоко убила моего отца…
– Это не я… Он полез…
– Ха! Ты и теперь будешь отнекиваться? Я не хочу слушать эту наглую ложь. Сейчас ты замолкнешь навсегда.
Сказав так, Краб широко раскрыл клешни и, сомкнув их на шее Обезьяны, с громким щелчком отсек ей голову.
Так Краб отомстил Обезьяне за смерть своего отца.
Корабль-призрак
В один из годов Хорэки, в осеннюю пору, от побережья Мацумаэ отплыл парусник. Вместе с кормчим Магоскэ команда его состояла из семи человек. Корабль возвращался в залив Ниигата.
На третий день вдали стал виден остров Садо и слева от него берег родной земли. Вдруг налетел сильный ветер, и начался шторм. Поверхность моря вздулась огромными волнами. Матросы кинулись убирать паруса, опасаясь, что корабль в любой момент может перевернуться. А порывы ветра тем временем становились всё более яростными. Кормчий Магоскэ крикнул:
– Руби мачты! Груз за борт!
Но тут появилась огромная волна. Ее гребень, казалось, достигал неба. Волна обрушилась на корабль и разбила его в щепки. Оглушенные матросы в один миг пошли на дно. Только Магоскэ сумел вцепиться в какую-то доску.
Как безжизненный обломок корабля, качался ослепленный дождем Магоскэ на волнах, чувствуя, что ветер и море уносят его куда-то прочь от родных берегов.
Иногда, оказавшись на гребне волны, он пытался посмотреть вдаль, но видел вокруг только бурлящие воды. Начинало смеркаться. Магоскэ не представлял, в каком направлении его несет. Он уже не мог сказать, где находится берег, а где открытое море. Близилась ночь, и нигде не было видно ни паруса, ни земли.
В отчаянии Магоскэ только и мог, что цепляться за хлипкую доску и молиться всем богам, которых он знал. Волны словно играли человеком, перекидывая его с гребня на гребень, и каждый раз, когда Магоскэ уже прощался с жизнью, чувствуя, что идет ко дну, новая волна вдруг подхватывала его и поднимала высоко вверх, чтобы тут же снова сбросить его с себя.
Когда
– Держи крепче руль! Руби мачты! Бросай груз за борт!
Какой-то корабль летел прямо на Магоскэ. Осознав это, он закричал из последних сил:
– Помогите! Тону!
Неожиданно рядом с ним из ночной мглы возник корабль. Команда человек в десять яростно боролась за свою жизнь.
Однако люди эти не были похожи на живых. Лица их были почти что синими, а фигуры скорее напоминали смутные тени. Они каким-то образом вырисовывались на фоне такой кромешной тьмы, в которой ничего кроме них уже не было видно. Весь корабль тоже казался тенью, отделившейся от ночной мглы. От страха у Магоскэ перехватило дыхание. Корабль миновал его с правой стороны и стал стремительно удаляться.
Неожиданно раздался отчаянный крик многих человеческих голосов. Магоскэ видел, как корабль развалился на части, которые вместе с цеплявшимися за них людьми растаяли у него на глазах. И снова стало слышно только рокот бушующего моря.
– Корабль-призрак! – содрогнулся Магоскэ. Все страшные рассказы, которые он слышал об этом корабле, разом пришли ему на ум. Теперь он был даже рад, что остался незамеченным.
Но вскоре опять раздались отчаянные вопли:
– Держи крепче руль! Руби мачты! Груз за борт! Тонем! – Корабль-призрак снова показался на фоне мглы. Магоскэ опять увидел призывающих на помощь людей, которые из последних сил держались на его палубе. Большая волна ударила корабль, и он рассыпался в щепки. В этот момент тот же самый отчаянный крик пробрал Магоскэ до костей. В нем слышался такой смертельный ужас, что, казалось, невозможно остаться в живых, услышав его дважды. Призрак исчез, и Магоскэ снова остался один посреди кипящего моря.
Но не успел он опомниться, как до него опять донеслись крики:
– Держи крепче руль! Руби мачты! Груз за борт!
Снова призрачная трагедия разыгралась на глазах у Магоскэ. Проклятья, мольбы о помощи, отчаянный вопль тонущих моряков… Когда же этому настанет конец? Сердце Магоскэ сжималось от страха, иногда ему казалось, что он вот-вот потеряет сознание, но он все-таки продолжал крепко держаться за спасительную доску и по-прежнему оставался на поверхности воды.
Но вот, наконец, и утро. С первыми лучами солнца корабль-призрак растаял и уже больше не появлялся. Постепенно ветер и дождь стихли, а море стало не таким яростным. Три долгих дня Магоскэ качался на волнах, едва живой от усталости и голода. Руки у него занемели, в глазах стало темно… Зачем он борется? Все равно конец неизбежен… Вдруг Магоскэ заметил недалеко от себя какой-то предмет, покачивающийся на волнах. Присмотревшись, он различил связку соломы. Магоскэ удалось поймать ее. Внутри связки был полотняный мешочек, а в нем лежали стручки красного перца. После того, как Магоскэ съел около дюжины стручков, он несколько оживился. А через некоторое время Магоскэ увидел корабль. Он стал звать на помощь, его заметили и вытащили из воды. На этом корабле Магоскэ благополучно прибыл в залив Ниигата, а потом встретился со своими родными, которым и поведал эту историю.
Иссумбоси
Давным-давно в селе Нанива, в провинции Сетцу, т. е. там, где теперь находится большой город Осака, жил старик со старухой. У них не было детей, а они сильно желали их иметь. Часто старик говорил, своей старенькой женушке:
– Вот несчастье-то какое: нет, да и нет, детишек! Пусть бы небо послало нам хотя бы мальчика-с-пальчик, – мы и таким были бы довольны.
Но, хотя детей по-прежнему у них не было, все же старики не унывали и продолжали ежедневно приходить в храм и усердно молились: