Японские сказки
Шрифт:
– Не бойся, княжна, – ободрил ее Иссумбоси и, выхватив из соломинки свою крохотную шпагу, храбро бросился к демонам с криком:
– Слушай, глупый демон! Ты не знаешь, кто я? Я – Иссумбоси, придворный князя Сензю, на дочь которого ты нападаешь… Если ты посмеешь тронуть ее хоть пальцем, то я немедленно исколю тебя моей шпагой…
Демоны захохотали. Их хохот гремел, словно удары гонга.
– Храбрый карлик, ты гордо стоишь пред нами и хвастаешься… А мне даже не хочется марать о твое поганое тело своих зубов… А если тебе
Иссумбоси, целым и невредимым, проскочил в желудок демона. Здесь он немедленно вооружился своей шпагой-иголкой и, недолго думая, всадил ее в желудок беса…
Взвыл бес от боли… А Иссумбоси знай себе колет да колет. Демон не в состоянии был больше переносить мучения и в судорогах свалился на землю.
Тогда Иссумбоси проворно выскочил из его желудка обратно на землю.
– Ну, нет, не убежишь от меня! – вскричал другой из демонов и подхватил его с земли своей пастью.
Иссумбоси теперь решил не забираться больше в желудок, а быстро пробрался через горло в ноздри демона. Здесь он не остался без дела: вынул свою шпагу, да и запустил ее демону прямо в глаз…
И этот демон взвыл не хуже первого.
– Нет, видно, не простой это человек, – решили бесы. – Не по силам нам совладать с ним… Убежим лучше, пока живы…
Сразу пропала у демонов их сила и смелость, и они давай поскорее удирать от маленького, крохотного мальчика Иссумбоси…
– Куда же вы побежали, жалкие трусы? – насмехался им вдогонку Иссумбоси. – Храбрились, храбрились, да и набок свалились…
Когда демоны исчезли из виду, Иссумбоси подошел к дрожащей дочери князя и вежливо проговорил:
– Княжна, теперь вам некого бояться: бесы убежали. Пойдемте домой!
Сильно обрадовалась дочь князя; ей казалось, что она встретила в этом аду не Иссумбоси, а самого Бога.
– Спасибо, – проговорила она, – ты спас меня от страшной смерти… Когда мы придем к моему отцу, я все расскажу ему, и он щедро наградит тебя дорогими подарками.
Они уже готовы были отправиться домой, как вдруг девушка заметила лежащий на земле молоток.
– Вот счастье! – воскликнула она. – Я нашла молоток; наверное, демон, убегая отсюда, впопыхах уронил его!
И она поспешно подняла молоток.
– Что это такое? – удивленно спросил Иссумбоси.
– Разве ты не знаешь? – улыбнулась княжеская дочь, – это волшебный молоток «учиде-но-козучи»; если владелец его пожелает что-нибудь иметь, то ему следует, лишь сказать вслух свое желание и ударить нисколько раз этим молотком, – и желаемое немедленно появится.
– Правда ли это?
– Конечно, правда! Хочешь, мы сейчас испробуем действие этого молотка? Что бы ты сейчас желал иметь?
Иссумбоси немного подумал и сказал:
– Ничего мне не надо. Я хотел бы только стать ростом, как и все другие люди.
– Так вот чего ты хочешь! – удивилась княжна.
– Да, я хочу вырасти и не быть карликом.
– Хорошо, пусть исполнится твое желание!
Княжеская дочь ударила несколько раз молотком и проговорила:
– Пусть увеличится рост Иссумбоси, пусть увеличится рост Иссумбоси, пусть увеличится рост Иссумбоси!
Едва только успела произнести она в третий раз эти слова, как Иссумбоси сделался такого же роста, как и княжна.
Обрадовался Иссумбоси; была рада этому и дочь князя. Радостные вернулись они во дворец.
Все придворные были поражены подвигом храброго Иссумбоси, и его новым видом.
Князь Сензю был настолько тронут поступком Иссумбоси, что решил доложить обо всем произошедшем самому императору. Император пожелал сам увидеть храбреца.
Когда Иссумбоси был доставлен во дворец, император наградил его и оставил у себя на службе.
Служа при императорском дворе, Иссумбоси вскоре выделился своими подвигами и, в конце концов, заслужил генеральское звание.
Медуза и обезьяна
Глубоко-глубоко, на дне океана, где темно и днем и ночью, в раззолоченном дворце, жил морской царь, – страшный и сильный дракон. Грозен казался дракон всем подданным. Все обитатели морского дна боялись его длинных-предлинных лап с цепкими когтями; все беспрекословно слушали и исполняли его волю.
Много лет жил дракон одиноко в своем пышном дворце. Но ему наскучила такая жизнь; к тому же, он не мог справиться со своим огромным хозяйством; и вот дракон решил жениться. В соседнем океане, у морского царя, была прелестная дочка. На ней и женился наш дракон.
Много-много живет в океане всякой твари, начиная с огромнейшего кита и кончая малюсенькой рыбкой сизимэ. Все они собрались поздравить дракона со вступлением в брак. Пришли во дворец, поклонились в ноги дракону и громко, дружно, в один голос прокричали:
– Банзай, банзай!!!
Дракон счастливо зажил со своей женой.
Но не прошло и трех месяцев после свадьбы, как жена дракона чем-то захворала и слегла в постель. Дракон любил и жалел свою жену. Он позвал к больной мудрого осьминога-отшельника. Осьминог умел лечить от разных болезней, и далеко по дну океана ходила слава о его докторских познаниях.
Осмотрел доктор больную, прописал ей лекарство; но болезнь не проходила.
Опечалился дракон; загоревали и все придворные. Думали, думали придворные, но ничего не могли придумать, как излечить от болезни жену их повелителя. А больная слабела с каждым днем. Дракон не находил себе места и чуть не сходил с ума от горя. Сильно рассердился он на доктора-осьминога, призвал его к себе и говорит ему:
– Доктор ты, или нет? Если ты доктор, то твоя обязанность и долг вылечить мою жену… Если нет, – то зачем берешься не за свое дело?!