Яркие краски для Бесполезной
Шрифт:
— А разве они могут так, без разрешения?
— Разумеется нет! — возмутился Гордон.
— Да госпожа, по правилам они не имеют права заходить сюда теперь без вашего разрешения, но сможем ли мы дать им отпор. Сосед наш свободный, его изгнали из столицы за вздорный нрав и гнусный характер, — заметил старый гаремник.
— А слуги его под стать хозяину, — тихо пробурчал Нир, но я услышала.
— А его слуги смогут пройти периметр защиты? — решила на всякий случай я уточнить.
— Теперь нет, госпожа, периметр настроен в основном
— Хорошо. Тогда пускай Рох поймает этих животных и вернет хозяину, нам чужого не надо.
— Да, госпожа. Рох только отнесет рыбу и займется поимкой нюхачей.
— Мы пришли, госпожа, это мастерские и жилые дома для рабов, — привлек наше внимание Нир, и, переведя взгляд на здание, я застыла. Это было… Красиво.
Большое двухэтажное здание стояло буквой П. Правое крыло значительно отличалось от левого, там были большие двери, высокие панорамные окна. Левое больше походило на жилой комплекс, окна с равным промежутком, одна дверь. Зато центральное здание имело высокую башню.
— В центральном корпусе и левом раньше жили слуги, мастеровые и телохранители, — начал рассказ Нир. — А в правом были мастерские. Там обрабатывали листья стеколки и создавали витражи, также там есть несколько комнат для пошива одежды, обуви и просто мастерские, где можно делать нужные работы для поместья.
— Здорово. Здесь поселились Рох и Тан?
— Да, они заняли пока комнату на втором этаже. Рядом со мной.
— Госпожа! Управляющий Гордон, — распахнув двери, к нам поспешил Тан весь в пыли и паутине. — Простите мой внешний вид, — тут же смутился он. — Но я разбирал инструмент. Там давно никто не убирался.
— Все хорошо, Тан. Мы пришли посмотреть, как вы тут устроились, и на мастерские, — улыбнулась я мастеровому. — Управляющий Гордон, вы хотели тоже что-то тут посмотреть?
— Да, нужен будет ремонт оранжереи и хозяйственный двор тоже надо подлатать. Мне нужно знать, что есть из строительного материала.
— Давайте я покажу, что тут есть, а вы уже решите, что надо докупить, — предложил Нир.
— Шаир, Эйран, идите с ними. Может, надо будет помочь, — попросила я своих гаремников. Мне хотелось самой осмотреться тут без наличия лишних глаз и нянек. Эйран, кажется, хотел возразить или огрызнуться, но Шаир двинул локтем ему в бок и толкнул к дверям в мастерские.
Я улыбнулась и довольно огляделась. Башня манила меня своей высотой, и мне захотелось осмотреться. Недолго думая, я направилась к центральному входу и, открыв дверь, оказалась в просторном холе. Широкая лестница вела на второй этаж, и, зная, куда хочу попасть, я поспешила наверх. Вот только, поднявшись на второй этаж, я застыла. Странное чувство, что я тут не одна, заставило в удивлении озираться по сторонам. Длинный коридор освещался только из огромного окна, что располагался над лестницей, но одна из дверей, как сегодня утром, внезапно сверкнула зеленым светом, и я, не особо задумываясь, отправилась туда.
Дверь была не заперта,
Не удержавшись и помня, как ожил витраж в оранжереи, я смело подошла к картине и тронула ее пальцами, надеясь, что пыль сойдет, и я смогу рассмотреть бывшую хозяйку получше. То, что это она, у меня почему-то не возникло сомнений.
Стекла задрожали, женщина на витраже странно потянулась, словно просыпаясь, закрыла книгу. Медленно обвела взглядом комнату и уставилась на меня.
— Ну здравствуй, новая хозяйка «Тихого места». Долго же ты сюда добиралась…
Глава 8 — Бывшая хозяйка
Мила
Смотря на ожившую, говорящую картину я не знала, как на это реагировать. Мозг воспринимал изображение как экран телевизора и напрочь отказывался понимать, что женщина, сложенная из кусочков стекла, говорит и обращается ко мне.
Голос у нее был приятный и звучал из витража словно настоящий. Если бы не движение кусочков стекла при движении хрустальной госпожи, я бы решила, что женщина спряталась за витражом, но… Стеклянная алиэри смотрела на меня в ожидании ответа, а я не знала, что сказать и как отреагировать. Мы стояли и пялились друг на друга минут пять, терпение закончилось именно у витражной барышни.
— Воспитанные люди отвечают на приветствие, — заметила она.
— З-здрасьте, — кивнула я и постаралась незаметно ущипнуть себя.
Лицо женщины пошло странными трещинами, и я не сразу поняла, что она просто пытается контролировать свои эмоции и это удается ей не так-то просто.
— Кто вы? — остановила я ее потуги.
— Наконец-то, разумный вопрос. Если ты не догадалась, я прежняя хозяйка «Тихого места». Меня зовут Тициана.
— Очень приятно, Мила, — ответила я машинально.
— Мне тоже приятно с тобой познакомиться, Мила, — голос моей собеседницы стал мягче. — Скажу сразу, я не твой враг. Я остаточная личность прежней хозяйки этого поместья. Оставленное, запечатанное здесь моей последней волей, только с одной целью…
Тициана сделала паузу, явно ожидая моего любопытства и не прогадала. Мне действительно стало интересно, зачем она это сделала.
— Какой?
— Хотела увидеть нового владельца своего поместья и заключить с ним сделку.
— Э-э, — я покосилась на дверь, что вела из комнаты. Не поверите, но в голову пришла ассоциация типа — «Продай мне Душу, а за это…»
— Ты ведь Бесполезная, — заметила Тициана. — Таким, как ты, сложно живется в нашем мире. Ты не знаешь правил, нашей истории и много такого, что заставит тебя в будущем сделать тысячу ошибок, которыми воспользуются те, кто захочет присвоить себе это поместье.