Яркие краски для Бесполезной
Шрифт:
— Ясно, — покачала я головой, — а что за витражи создавала бывшая госпожа?
— Это лучше видеть, — улыбнулся Нир. — Словами не описать.
— Хорошо, подожду, мы же после завтрака пойдем в мастерские?
— Разумеется.
— Кстати, Нир, Шаир мне сказал, вы делаете обувь?
— Да, госпожа, я уже приготовил эскизы, позже сможете выбрать себе, что вам больше понравится.
— Договорились.
— Может, воспользуетесь платформой? — предложил управляющий.
— Нет, я хочу…
Я замерла, все же подцепив вилочкой свой завтрак
— Госпожа? — пискнул Май. — Что-то не так?
Я застыла с вилкой во рту. На моем языке таяла амброзия. Нежная субстанция не была приторно сладкой, в ней рассыпались вкусы невероятных тончайших ноток, что радовали вкусовые рецепторы и тут же ускользали, и манили попробовать еще. Я забыла про разговоры, я хотела есть!
— Платье, — донеслось до меня, и я взглянула на свою одежду.
По белоснежной ткани расцветали невероятные цветы, они были яркими розовыми соцветиями с нежными извивающимися стеблями, казалось, они живые, и обвивали мое тело тончайшей красотой.
— Так вот как оно работает, — улыбнулась я. — А я думала, оно будет черным.
— Черный цвет — и это боль или злость, — заметил Шаир, — ваши рабы не позволят этому цвету распускаться на вашем одеянии.
— Если Май будет меня кормить таким каждый день, я стану настоящим кустом роз. Май, это потрясающе! Благодарю тебя. Невероятно вкусно!
Мальчишка вдруг сжал губы, покивал и уткнулся в свою тарелку.
— Что? Что случилось?
— Говорить: «Благодарю», рабам не следует, — спокойно заметил Эйран, невозмутимо поедая свой завтрак с грацией божества. — Это очень энергоемкие слова.
— А объяснить по проще? — предложила я.
— Рабов не благодарят, госпожа. Это наш долг, — заметил управляющий.
— А я буду, — фыркнула я. — Мне нравится благодарить. Так что, Май, или готовь хуже, или привыкай к такому.
Мальчик закивал и набросился на еду, виновато смотря на остальных. Эйран опять усмехнулся, но больше ничего не говорил. Меня посетила мысль, что нечто важное ускользает от меня. Все же я очень мало знаю об этом мире, но это не проблема! У меня много времени, чтобы узнать все его тонкости. Но говорить: «Благодарю» я все же буду, тем более, когда это заслуженно.
Глава 7 — Мои владения
После потрясающего завтрака я просмотрела эскизы обуви и выбрала… Все. Что поделать. Вспомнилась фраза, что новая обувь помогает в освоении нового пути, и решила идти во все тяжкие. Тем более сапожки, тапочки, туфельки были настолько красивы и изящны, что я не могла выбрать что-то одно. Да еще сработала банальная жадность. В прошлом у меня не было возможности иметь столько обуви, и сейчас, я упивалась возможностью побаловать себя. Чувства хозяйки были невероятно остры и не было сил отказаться от них.
Дворецкий Лорвуд по моей просьбе провел мне полную экскурсию по моему дому, и я поняла, что влюбилась в это старое, дышавшее историей здание. Особенно в кабинет. Огромный, заставленный книжными полками, с круглыми
А пока, меня отвлекли тем что дворецкий достал карты моих земель. Сообщив, что они не такие и маленькие и за один день я не смогу обойти все, не используя платформу. Мне же хотелось гулять, и, осмотрев карты, решила посетить для начала огромное сухое дерево, которое странно называли Плакальщицей, потом оранжерею, мастерские и побывать на берегу озера, что расположилось посередине поместья. Управляющий Гордон решил составить мне компанию, помимо моих гаремников. Я, правда, хотела отвязаться, но…
— Гаремники должны быть всегда рядом с хозяйкой, — предупредил Шаир, — иначе ошейник будет наказывать за отсутствие старания.
— Жуть какая, а если я захочу побыть одна?
— Проще отослать их с каким-нибудь делом, — посоветовал Гордон, — сделать крем или подобрать одежду.
— Угу, если считать, что вся одежда на мне, они будут очень долго с этим разбираться, — хихикнула я.
Мастеровой Нир также вызвался нас проводить, я собиралась посетить мастерские, а он лучше всех мог их показать.
— Предлагаю для начала направиться к Плакальщице. Она даже от сюда видна, — предложил Гордон. — Потом в оранжерею, она ближе всего к дереву, а там пройдем дорожкой к озеру, и по этой тропинке к мастерским, — наметил план путешествия управляющий, и, кивнув, я поспешила на выход.
Мое настроение было прекрасным, платье по-прежнему пестрело цветами и зеленью листьев, и я уже, кажется, привыкла к его соцветию и скользящей картинке.
Выйдя из дома, удивленно огляделась. Весь сухостой, сухие ветки и листья полностью исчезли. Вокруг буйным цветом росла зелень, кустарники. Смотря на все это богатство, осознала, что без садовника тут явно не обойтись. Но пока нужно осмотреться, а там уже решать, где его взять.
Перед домом оказалась большая круглая площадка, на ней спокойно могли разместиться несколько платформ. От площадки шли несколько дорожек, одна, по которой мы приехали-прилетели вчера, и еще две, что шли в разные стороны от дома. Мастеровой Нир взмахом руки предложил двигаться направо, и, следуя за ним, я поняла, что мое поместье маленьким точно не назвать.
Плакальщица возвышалась над пустынной местностью. Песок и глина устилали местность вокруг этого дерева, и было странно видеть, как из них торчат остовы засохших растений, не то деревьев, не то кустов, с сильно изогнутыми стволами. Надо сказать, это оказался единственный сушняк, что я встретила здесь, а ведь вчера сухие ветки и трава были повсюду…