Язык костей
Шрифт:
– У вас есть холодильник?
Агент Хьюстон кивнул.
– Да, и довольно вместительный.
Джейн еще секунду помолчала, глядя вдаль, на цвета слоновой кости громаду больницы округа Лос-Анджелес, на покрывало из летнего смога над Восточным Лос-Анджелесом. Она почувствовала себя песчинкой на фоне разросшегося города и задумалась, сколько миллионов людей – живых людей – создавали этот смог, водя машины, куря сигареты, работая на заводах, убирая листья воздуходувками. Потом Джейн подумала о созданных на деньги округа братских могилах, в которых захоронены так и не опознанные тела. Подумала об останках у шоссе,
– Ладно, можешь на нас рассчитывать, – пообещала она.
Когда Скотт высадил Джейн у дверей агентства, она поняла, что вернулась раньше остальных, потому что на входе до сих пор висела табличка Кэрол «Ушла на обед». Когда Джейн вошла, на стойке у Кэрол зазвонил телефон. Она сняла трубку.
– Это Рон из «Эй-уан электрикс»?
Джейн не разобрала, спросил он или представился. Она присела на стул Кэрол.
– Чем могу помочь?
– Я насчет генератора.
– Генератора?
– Ну да! – На той стороне провода похлопали и пощелкали жевательной резинкой. – У меня доставка… э-э-э… двухтактного генератора с выключателем, и мне нужно подтвердить адрес.
– Не понимаю, о чем вы.
– Если вы беспокоитесь об установке, то всё включено, – радостно сообщил Рон.
– Это мило, но я не заказывала генератор, и, насколько я знаю, никого другого по этому адресу нет.
– Мэм, у меня квитанция.
– И кто же заказчик?
– Давайте посмотрим. – Щелк-щелк – хлоп. – Тут нет имени, но есть пометка об углах.
– Об углах?
– Или ангелах [14] . «Полет Ангела», вроде так…
– Что?! – Джейн так резко вскочила посмотреть, не выехал ли еще Скотт с парковки, что дернула шнур и едва не смахнула телефон со стола.
– Вы там, мэм? Всё уже оплачено.
Джейн вернула телефон на место:
– Рон, подождите минутку.
Она нажала на кнопку удержания и набрала другую линию.
– Хьюстон. – Он ответил по громкой связи, и она услышала на заднем плане какой-то шум.
14
В оригинале игра слов, основанная на графическом сходстве англ. «angles» («углы») и «angels» («ангелы»).
– Скотт, мне тут звонит парень и спрашивает, куда доставить новый генератор. Ты в курсе?
– Не-е-ет.
– Нет? – Джейн не верила своим ушам; ее слова вылетали как пули. – Верится с трудом, потому что он только что сказал про «Полет ангела». По-моему, слишком много совпадений…
– Допустим, я немного в курсе. Но почему ты злишься?
– Ты не можешь вот так запросто заявиться и делать мне подарки!
– Позволь сразу заверить тебя: я не считаю, что путь к сердцу женщины лежит через бензооборудование. Это для агентства.
Джейн расстроилась и оскорбилась.
– Я понимаю! Я о том, что ты не можешь запросто дарить мне подарки для агентства. Мы относимся к пять-ноль-один-си-три [15] . И, черт возьми, Скотт, я могу сама позаботиться об агентстве!
– А вот Стили сказала
– Стили? – Джейн запнулась.
– Да. Она разговорилась с Эриком о сбоях с электричеством и упомянула, что вам нужен генератор, но на него нет денег. И Эрик решил сделать агентству пожертвование. Всё по закону. – Прежде чем Джейн успела ответить, Скотт продолжил: – К тому же мы не хотим, чтобы ваши компьютеры выходили из строя, пока вы работаете над тем, что мы обсуждали возле «Полета ангела».
15
501(c)(3) – кодовое обозначение организаций, освобожденных от уплаты федерального подоходного налога.
– Понятно. Что ж, тогда спасибо. Мы вышлем тебе квитанцию о пожертвовании. Или передашь ее Эрику… – Она замолчала.
– Не спеши, Холл. – Его голос прозвучал удивленно. – Десять-четыре.
Джейн задумалась о столь мягкой реакции Скотта на ее поспешные выводы, пока не вспомнила, что Рон все еще жует свою резинку на первой линии. Она нажала кнопку и вежливо попросила доставить генератор в среду.
Затем вернулась за стол. Через несколько минут услышала, как вошли Кэрол и Стили, и вышла через боковую дверь, чтобы встретить их в холле.
– Ланч удался? – поинтересовалась Стили.
Джейн последовала за ними на тесную кухню, где они убирали остатки еды в холодильник.
– Нам нужно в уилширский [16] офис ФБР завтра к одиннадцати.
Она рассказала о версии Скотта о фрагментах и его желании получить предварительный отчет.
– А с коронерской службой проблем не будет? – В голосе Стили прозвучало сомнение.
– Видимо, нет.
Кэрол посмотрела на них.
– Если Скотт все уточнил и вы не поставите под угрозу будущее вскрытие, то не помешаете коронеру. И даже поможете продвинуться расследованию. По-моему, в этом как раз задача агентства.
16
Бульвар Уилшир – одна из главных улиц Лос-Анджелеса.
На входе зазвенели колокольчики.
– Я открою, – вызвалась Кэрол.
Уже уходя, Джейн обернулась к Стили:
– Своим длинным языком ты раздобыла нам генератор.
– Не может быть.
– Да. Эрик и Скотт заказали его для агентства.
– Ого! – Широкая улыбка Стили исчезла, когда она заметила выражение лица Джейн. – Только не говори, что ты выкинула один из своих номеров «не-сочти-меня-неблагодарной-но-мы-сумеем-справиться-сами». Только не это! – Стили всплеснула руками. – Знаешь, не все так уж покровительственны или шовинистично настроены по отношению к женщинам…
Она замолчала, услышав рыдания у входной двери, и кивнула, показывая, что будет в лаборатории. Джейн прошла к себе в кабинет через холл и с облегчением обнаружила, что двойные французские двери в приемную закрыты: конечно, это Кэрол. Джейн не хотела мешать и заглянула через дверное стекло. Кэрол, как и подобает психотерапевту, сидела рядом с посетительницей. Рыдания, поначалу напоминавшие прорыв плотины, стихали, но Джейн чувствовала: поток слез перекрыт, но не иссяк. И иссякнет ли когда-нибудь?