Языки Пао
Шрифт:
Он вернулся в свой коттедж и просидел несколько часов на залитой солнцем веранде, надеясь выработать какой-нибудь разумный план действий. Лингвисты, по-видимому, не будут в первых рядах подозреваемых, но не будут и в последних.
Он мог, отказавшись от своих планов, полностью превратиться в Эрколе Парайо. Подумал он и о том, чтобы покинуть планету – но куда он отправится, даже если допустить, что ему удастся проникнуть на борт какого-нибудь корабля?
Он не находил себе места. Даже в воздухе чувствовалось напряжение. Он поднялся на ноги
Воздух сгущался. Он заметил, что вниз по улице по направлению к таверне движется группа людей: несколько человек в пурпурном и коричневом.
Беран поднялся со стула, вглядываясь. Затем медленно сел и обмяк. Задумчиво он потягивал вино. Вдруг свет заслонила темная тень. Он вскинул глаза: прямо перед ним стояла высокая фигура Палафокса.
Палафокс кивнул и сел рядом.
– Оказывается, история современного Пао еще в развитии.
Беран промычал что-то невнятное. Палафокс кивнул в ответ очень серьезно, как будто Беран изрек нечто бесконечно мудрое. Он обратил внимание на троих в коричневом и пурпурном, которые, войдя в гостиницу, беседовали с мажордомом.
– Очень полезный в практическом отношении аспект паонитской культуры
– это стиль одежды. Можно с одного взгляда определить род занятий человека по его костюму. Ведь пурпурный и коричневый – это цвета тайной полиции?
– Да, – проговорил Беран. Внезапно его беспокойство улетучилось. Случилось самое худшее – и напряженность спала: невозможно ужасаться тому, что уже произошло. Задумчиво он произнес: – Я полагаю, они разыскивают меня.
– В этом случае, – сказал Палафокс, – самым мудрым с твоей стороны будет исчезнуть.
– Исчезнуть? Куда?
– Туда, куда я укажу.
– Нет, – сказал Беран. – Вашим орудием я больше не буду.
Палафокс поднял брови:
– Что ты теряешь? Я предлагаю спасти твою жизнь.
– Но не из заботы о моем благополучии.
– Разумеется, нет, – зубы Палафокса на мгновение сверкнули в ухмылке.
– Только простофилю можно было бы так провести. Я окажу услугу прежде всего себе самому, а заодно и тебе. Если ты понимаешь это, я предлагаю сейчас же покинуть гостиницу. Я не хочу слишком явно обнаруживать себя во всей этой истории.
– Нет.
Палафокс начинал злиться:
– Чего ты хочешь, в конце концов?
– Я хочу стать Панархом.
– Да, конечно! – воскликнул Палафокс. – С какой же, думаешь, стати я здесь? Пойдем, надо поскорее убираться отсюда – в противном случае ничем, кроме падали, ты не станешь.
Беран встал, и они покинули гостиницу.
13
Вдвоем они летели на юг над паонитскими поселками со множеством старинных усадеб, потом над морями, испещренными белыми точками – парусами рыбацких судов. Они летели все вперед и вперед, и ни один не проронил ни слова – каждый был погружен в свои мысли.
Наконец Беран прервал молчание:
– Каков же тот процесс, в результате которого я стану Панархом?
Палафокс ответил коротко:
– Он начался месяц назад.
– Слухи?
– Необходимо, чтобы до людей Пао дошло, что ты существуешь.
– А чем я лучше Бустамонте?
Палафокс сухо рассмеялся:
– Ну, если в общих чертах – определенные планы Бустамонте не в моих интересах.
– И вы надеетесь, что я буду снисходительнее к вам?
– Во всяком случае, упрямее Бустамонте ты не будешь.
– В чем же состоит упрямство Бустамонте? Он отказывается выполнять любые ваши желания?
Палафокс гулко фыркнул:
– Ах ты, юный негодяй! Да ты лишишь меня всех моих привилегий!
Беран молчал, отчетливо сознавая, что если он действительно станет Панархом, в первую очередь сделает именно это.
Палафокс продолжал говорить более примирительно:
– Но это все в будущем и не должно сейчас нас беспокоить. Сейчас мы союзники. И в ознаменование этого союза я подготовил все для проведения твоей первой модификации, как только мы вернемся в Пон.
Беран был потрясен: модификация? Секунду он размышлял, сомневаясь.
– И какого рода?
– Какую ты предпочитаешь? – ласково поинтересовался Палафокс.
Беран скользнул взглядом по твердому профилю. Палафокс, казалось, был вполне серьезен.
– Использование всех ресурсов мозга.
– О, эта модификация – самая сложная и тонкая из всех прочих, и потребовались бы годы сложнейшей работы – даже в условиях Брейкнесса. В Поне это невозможно. Выбирай другую.
– Вне сомнения, моя жизнь будет полна непредвиденных случайностей, – сказал Беран. – Способность испускать энергию из руки может очень пригодиться.
– Правда, – согласился Палафокс, – но, с другой стороны, что может внести большее замешательство в ряды врагов, чем зрелище того, как ты поднимаешься в воздух и улетаешь? И поскольку разрушительная энергия твоей руки устрашила бы не только врагов, но и друзей, нам лучше избрать в качестве первой модификации способность к левитации.
В иллюминаторе показались исхлестанные прибоем утесы Нонаманда. Путники миновали прокопченную рыбацкую деревушку, пролетели над отрогами Сголафа, скользнули над самыми скалами к главному хребту континента. Гора Дрогхэд оскалила свои страшные клыки. Они проплыли вокруг ледяных склонов и скользнули вниз, на плато Пон. Машина приземлилась неподалеку от низкого длинного здания с базальтовыми стенами и крышей из стекла. Двери отворились: Палафокс загнал машину внутрь здания. Они опустились на пол из белой плитки. Палафокс открыл ворота и вывел Берана. Тот замялся, подозрительно изучая четверых, идущих им навстречу. Они различались ростом, сложением, цветом кожи и волос, но все-таки были похожи.