Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Нэлл кивнула — она ожидала услышать что-то в этом роде.

— К сожалению, — с тяжким вздохом продолжил Майкл, — подобный расчет находится далеко за пределами наших технических возможностей. Оукли сказал, что нужной вычислительной мощности мы достигнем лет через сто, и это в лучшем случае. Похоже, мы откусили кусок, который не сможем проглотить.

Нэлл дослушала письмо до конца и задумалась, откинувшись в ложементе. Не сообщить ли Майклу ответ из конца задачника? Интересно было бы увидеть его реакцию… Но, с другой стороны, что это ему даст? Си-О был прав — любые слова о

Точке давали только иллюзию понимания. Книги углеродных существ явно отличались от человеческих книг не видом и количеством используемых символов, а чем-то принципиально иным.

В наушнике звякнуло.

— Нэлли, ты уже завтракала? — спросил Том, и сердце ее радостно запрыгало.

— Только что вернулась из кают-компании, — призналась она.

— Жаль, — вздохнул Том, и Нэлл тут же подумала, что лишняя чашечка кофе ей не повредит.

— Ну, можно еще раз позавтракать, — заметила она. — У меня есть новости.

— У меня тоже.

Через десять минут они вдвоем сидели в опустевшем зале. Нэлл мелкими глотками цедила кофе и смотрела, как Том расправляется со своей порцией.

— Алекс вернулся, — сказала она, и вилка Тома на секунду застыла в воздухе.

— Да, я знаю, Линда сообщила мне.

— Ты с ним не разговаривал?

— Нет, не успел. Линда заявила, что он на грани нервного истощения, и уложила его спать. Я так понял, он отключился раньше, чем над ним опустилась крышка медицинской капсулы.

Нэлл усмехнулась.

— А знаешь, я бы не сказала, что он выглядел сломленным или безумным. Страшно уставшим — да, ослабевшим — да, но при этом вполне довольным жизнью.

Том испытующе посмотрел на нее.

— А ты уверена, что это был Алекс?

— Как я могу быть в этом уверена? Но, по крайней мере, он называл себя Алексом, хотел есть, пить, спать, и вцепился в Гринберга, как черт в невинную душу.

Том глубоко вздохнул и опустил глаза.

— Ладно, разберемся.

Они помолчали.

А у тебя как дела? — спросила Нэлл.

— Очень нервно. Всю ночь пытались привести в чувство третье «Крыло». Вчера оно влетело в зону высокой турбулентности и попало в грозовое облако. Чуть не потеряли аппарат.

— Так ты совсем не спал?

— Не, перехватил часа три. Под утро Мишель меня прогнал, сказал, что выспался на месяц вперед и сам все доделает, — и Том невесело усмехнулся.

— Как он, кстати?

— Настолько хорошо, насколько это вообще возможно в его положении, — Том задумчиво поковырялся вилкой в тарелке. — Работает. Шутит. Молится. Делает реабилитационную гимнастику. Ты ведь знаешь — ему прислали специальный адаптированный курс, рассчитанный на занятия внутри медицинской капсулы.

— Нет, не знаю, — Нэлл поежилась. Стоило только представить себе, каково это — неделями жить в капсуле, как в гробу, где даже не сесть толком — как на нее накатил приступ клаустрофобии. Тут уж действительно будешь вгрызаться в работу, забывая об отдыхе — просто для того, чтобы не свихнуться.

— Если они не эвакуируют его как можно скорее, это будет натуральная подлость, — буркнула она после паузы. — Парень спас «Юнону» и нас всех и уж конечно заслужил, чтобы ради него «Луч» слетал

туда и обратно.

— Я думаю, они примут решение в ближайшие дни, — сказал Том, убирая в контейнер пустую посуду и поднимаясь на ноги. — Может быть, даже сегодня.

За работой время летело неощутимо быстро. Незадолго до обеда Нэлл закончила отбирать снимки ко второй статье, заглянула в «кейки» и проверила почту. Во входящих оказалась записка от Джона Сэджворта.

— Вчера вечером я получил письмо от Элли, — сообщил ее бывший муж. — Через неделю она будет в Майами и останется там как минимум до середины месяца. Говорит, ее пригласили делать доклад на октябрьской конференции в Институте моря. Ты веришь в такие повороты судьбы, Нэлл? У меня до сих пор ощущение, что я сплю и вижу сон! В любом случае я поеду с ней повидаюсь. Не волнуйся, никакого давления. Просто посмотрю на нее и задам пару-другую нейтральных вопросов.

Нэлл прослушала записку еще раз, потом еще. Джон, как всегда, пытался казаться спокойным, но она по голосу слышала, насколько он взволнован. Элли сама написала ему письмо! Элли в Майами! Элли делает доклад в Институте моря! Последнее было настолько невероятно, что наводило на мысль о розыгрыше или мистификации.

Стряхнув оцепенение, Нэлл просмотрела список сайтов, имеющих свои зеркала на станции. Сайта Флоридского Института моря среди них не было. Значит, придется отправлять запрос на Землю и ждать полтора часа. Нужно посмотреть список докладов и контакты организаторов — ну и, конечно, список приглашенных на конференцию, тогда многое станет ясно.

Нэлл прижала ладони к пылающим щекам. Если бы она была на Земле, она уже собирала бы дорожную сумку и бронировала билеты до Майами. Здесь, на «Юноне», ей оставалось только ждать и надеяться. Надеяться, что у Джона хватит терпения и такта, что он не оттолкнет Элли, как это случилось в прошлый раз.

Через полтора часа, показавшиеся ей томительно долгими, Нэлл уже внимательно просматривала список докладов октябрьской конференции. Никакой аномальщиной там и не пахло — по крайней мере, названия докладов выглядели академически респектабельными. Доклад Эллис Сэджворт был семнадцатым: «Лексика и синтаксис языка Orcinus orca на примере группы Уоми Люн». Восемнадцатым шел доклад Наолы Грин и Джереми Смита — «Социальная структура кланов Orcinus orca на примере группы Уоми Люн». Больше никаких упоминаний касаток или загадочной группы Уоми Люн в списке докладов не было. Бо Тянь также ни разу не упоминался.

Это было так странно, так невозможно хорошо, что действительно казалось сном. Элли — морской биолог? Три года назад Нэлл казалось, что Бо Тянь переломил судьбу ее дочери надвое, как ствол дерева, лишил ее будущего — но теперь это будущее, как ни в чем не бывало, смотрело на нее со страницы сайта Флоридского института моря. Это было так же удивительно, как увидеть хрупкий росток, сломанный бурей — и ставший высоким деревом с листвой в облаках. Росток, который они с Джоном стремились оберегать от всех невзгод — и который, как оказалось, в этом совершенно не нуждался.

Поделиться:
Популярные книги

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Наследник Четырех

Вяч Павел
5. Игра топа
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
6.75
рейтинг книги
Наследник Четырех

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI