Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– И вы знали отца массы Джека, сэр?

– Да, мой друг, я его хорошо знал, – и на лице доктора появилась многозначительная улыбка.

– Он был джентльменом, сэр? Сент-Джон Риван считает, что он был обычным белым босяком.

– Он был джентльменом, причем самого высокого происхождения. Он сын английского дворянина, хотя был рожден уже в этой стране.

– А мать массы Джека, сэр?

– Она была американской леди и родилась в одной из первых семей Массачусетса [11] .

11

М а с с а ч у с е т с – штат на северо-востоке США.

– Боже, северянка! – на лице Бена отразилась глубокая задумчивость.

– Да.

– Вы должны зайти к ним, сэр, и рассказать об этом миссис Риван! Она захочет узнать подробности, очень сильно захочет, сэр!

– Да, я посещу семью Риванов, – ответил доктор.

– Знаете дорогу, сэр?

– Думаю, да.

– Я вас с удовольствием провожу. Вы знали мать и отца массы Джека! Боже, вот ведь чудо, после стольких лет! Джек, конечно, тоже захочет вас видеть.

– И я хочу встретиться с Джеком, – ответил доктор.

– Джек хороший малый, сэр.

– Рад это слышать, – но при этих словах доктор Макки погрузился в задумчивость.

– Да, сэр, паренька лучше нигде не сыщешь, сэр!

Пока они говорили, Бен налегал на весла, и скоро они достигли берега. Быстро причалив лодку и убрав весла, доктор со старым негром отправились на плантацию семьи Риванов.

Глава 11

Решение миссис Риван

Покинув берег залива, Сент-Джон Риван медленно направился к дому своей тети. Его раздражала мысль о том, что кузина предпочитает его общество компании Джека.

«Нужно поговорить об этом с тетей Элис, – думал он. – Ситуация становится все хуже и хуже».

Он нашел миссис Риван читающей в саду. Она с удивлением взглянула на подошедшего племянника.

– Тетя Элис, могу я занять у вас несколько минут? – спросил он после обычного приветствия.

– Конечно, Сент-Джон. Что ты хочешь сказать?

– Я хотел бы поговорить о Мэрион.

– О Мэрион? – миссис Риван выглядела удивленной.

– Да. Я снова видел ее в лодке с этим мальчишкой.

– С этим мальчишкой? Ты имеешь в виду Джека?

– Да. Я удивлен, что вы все еще доверяете ему заботу о Мэрион – после того, что случилось на корабле.

– А почему я не должна ему доверять? Джек отлично управляется с лодкой, так что Мэрион со своим братом в полной безопасности.

– Но он ей не брат! – не сдержавшись, выкрикнул Сент-Джон.

– Может, не брат по крови, но брат по воспитанию. Они выросли вместе, поэтому они – одна семья.

– Моя дорогая тетя Элис, вы считаете это благоразумным – поощрять их близкие отношения? – со всей серьезностью спросил племянник.

– Что ты имеешь в виду? – потребовала объяснений миссис Риван. – Джеку четырнадцать, а Мэрион – восемнадцать.

– Конечно, но вы же ничего не знаете о родителях мальчика. Он никому не известный подкидыш, лишенный семьи в младенчестве и, вполне возможно, низкого происхождения.

– Нет, тут ты не прав. Не забывай, что я видела его мать. Все говорило о том, что она – настоящая леди, и ребенок был одет в дорогую одежду. Но даже если это и не так, он заслуживает доброго отношения по своим качествам. И я считаю его своим сыном.

Сент-Джон пожал плечами:

– Вы смотрите на него сквозь призму своей любви. А по мне, так он выглядит как…

– Как кто?

– Как обыкновенный мальчишка. Сын, возможно, какого-нибудь механика, и ему не место в нашей семье.

Эти слова возмутили миссис Риван.

– Это все твои предрассудки! – строго отрезала она. – Я не желаю больше обсуждать с тобой эту тему! Не желаю ни от кого слышать хоть что-нибудь против Джека! И мне, и Мэрион он очень дорог.

Молодой человек глубоко вздохнул.

– Я умолкаю, тетя Элис, но я все-таки хотел бы поговорить о Мэрион. Она больше не ребенок, она – юная леди.

– Да, ей уже восемнадцать лет, – задумчиво ответила миссис Риван. – Но по мне, так она все еще ребенок.

– Ну ладно, – Сент-Джон хмыкнул. – Тетя, а в каком возрасте вы вышли замуж?

– Когда мне было восемнадцать.

– Тогда, тетя Элис, вас не должно удивлять, что я думаю о Мэрион как о своей будущей жене. Я искренне, от всего сердца люблю ее.

Однако миссис Риван была очень удивлена этим неожиданным заявлением.

– Как, Сент-Джон, ты хочешь жениться на этом ребенке? – воскликнула она.

– Почему нет? Ей уже восемнадцать.

– Да, но я не думаю, что ей уже пора замуж. А ты говорил об этом с самой Мэрион?

– Да, – помрачнев, медленно ответил он.

– И что же она ответила тебе?

– Ничего. Сказала, что я застал ее врасплох и что она не хочет сейчас это обсуждать.

Миссис Риван вздохнула с облегчением.

– Какая умная девочка. Она хоть раз давала тебе повод подумать, что влюблена в тебя?

– Думаю, это скоро произойдет. Я не льщу себе, тетя Элис, но считаю, что я хорош собой, и к тому же я – Риван!

– Но ты гораздо старше ее, Сент-Джон.

– Да, но мой возраст – это возраст молодого мужчины.

– Я не стала бы возражать, если бы была уверена, что она любит тебя. Но я ничего подобного не замечала.

– Вы передадите ей, что одобряете мое предложение?

Миссис Риван пожала плечами.

– Я не уверена, что одобряю его, – медленно ответила она.

– У вас есть причины мне не доверять? – обиженно поинтересовался молодой человек.

Популярные книги

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)