Юпитер смеется
Шрифт:
Мэри придвигается к столику, берет лист бумаги, начинает что-то медленно писать. Еще секунда, и ее голова падает на руки. Слева входит Веннер; он в смокинге.
Веннер(в волнении). Я все время искал вас, Мэри.
Мэри(тоже взволнованно, не поднимая головы). Я была на конференции.
Веннер(горько). На этой пантомиме?
Пауза.
Так. И вам нечего сказать?
Мэри. Что я могу сказать?
Веннер. Что угодно, что угодно!.. Да не пишите письма, когда между нами ад!
Мэри(тихо). Это не письмо.
Пауза.
Это мое заявление об отставке.
Веннер. Что, что?
Мэри. Я подтверждаю то, что сказала сегодня доктору Брэггу. (В состоянии полной подавленности.) Ровно через месяц я уезжаю на работу в Китай.
Веннер. Мэри, вы не можете этого сделать!
Мэри. Я должна!
Веннер(с горечью). Высшая жертва?
Мэри. О Поль! Почему вы насмехаетесь?
Веннер. Потому что я воспринимаю это как пустую бесполезную шутку.
Мэри(решительно). Не создавайте лишних осложнений для нас обоих.
Веннер(нервно, с чувством обиды). Дорогая, почему вам не остаться здесь и работать дома во славу господа?
Мэри(почти со слезами). Вы смеялись бы надо мной и над всем тем, что для меня свято, как насмехаетесь и теперь.
Веннер. Клянусь, не стану.
Мэри. Вы ведь не верите в бога.
Веннер. Мы что, спорим о теологии или любим друг друга?
Мэри. Вы знаете, что я люблю вас (горько), но сейчас я думаю, если вы…
Веннер(перебивая ее), Я люблю вас, люблю! Когда вы входите в комнату, каждая клетка в моем теле вибрирует и поет…
Мэри. Разве для вас это новое ощущение?
Веннер. Что вы хотите этим сказать?
Мэри. А вы не знаете?
Веннер. Вот оно что… Глэдис! (Несколько отступает направо.) Я должен был это предвидеть. (Подходит к Мэри.) Как мне вам это объяснить, Мэри? Я люблю вас. В первый раз в моей жизни я понял значение этих слов.
Мэри. И все-таки вы не хотите сделать того, о чем я прошу.
Веннер. Не могу. Я не могу следовать за вами по пятам в Китай.
Мэри.
Веннер. Это вы несправедливы. Другие женщины, выходя замуж, отказываются от своей карьеры.
Мэри. Вы называете это карьерой?
Веннер. Какое имеет значение, как я это называю. Разве вы не видите, что мы делаем? Отбрасываем в сторону то, что никогда, к нам уже не вернется. (Подходит к ней.) Я прошу совсем немного, Мэри… только один миг из всей вашей вечности…
Мэри. Но я дала обет. Что для меня вечность, если я нарушу его?
Beннер. Вы меня ни на грош не любите. (Отходит в сторону.)
Мэри. Если бы вы только знали, как из-за вас разрывается мое сердце! Всю прошлую ночь я не могла уснуть, боялась, они что-то замышляют против вас…
Веннер. Мне не нужна ваша жалость.
Мэри. Это не жалость. Я боюсь за вас, отчаянно боюсь. Я молилась и молилась, но не нашла ответа. И я не знаю, что теперь делать. (Пауза. Она все еще сидит у столика. Крайне эмоционально.) Поль, вы будете… будете ко мне добрым, если я останусь?
Веннер. Как вы можете в этом сомневаться?
Мэри берет свое заявление и рвет его на части.
Веннер. Любимая!
Мэри. О Поль!
Веннер. Я не могу жить без вас. (Обнимает ее.) Мэри (с трудом переводя дыхание). Вы не должны меня никогда отпускать. (Внезапно обнимает его. Они застывают в объятьях друг друга.)
Веннер. Дорогая, я так тосковал без вас!
Мэри. Вы правда любите меня?
Веннер. Обожаю.
В центральную дверь быстро входит Глэдис; на ней элегантное вечернее платье с низким вырезом, легкий шарф на плечах. Она останавливается, у двери.
Глэдис. Кажется, я пришла не вовремя.
Мэри(тихо). Я пойду, Поль.
Веннер. Подождите, дорогая!
Мэри. Мы увидимся в холле. (Уходит налево.)
Глэдис. Поль, я жалею, что вошла именно в эту минуту. Пожалуйста, не думайте, что я сделала это с умыслом.
Веннер. Я ничего не думаю.
Глэдис. Поль, вы сегодня танцуете со мной?
Веннер. Нет, я больше не буду танцевать.
Глэдис. Но мне нужно поговорить с вами. Я уверена, что мы договоримся.
Веннер. Разве мы уже не договорились?