Южная пустошь 4
Шрифт:
— Да, ваше величество, — качнул головой наемник. — Амил не хотел тревожить вас раньше времени. Мы могли ошибиться…
— Но… — протянула я, уловив некоторую недосказанность.
— Но сегодня утром эти же люди заехали в тот же караван-сарай, в котором мы провели прошлую ночь. Теперь они знают, что мы в Агарде. И останавливаться в постоялом дворе небезопасно.
— Вашу ж мать! — громко выругалась я, невольно использовав для этого выражение из другого мира.
— Я не понял, что вы сказали, — кивнул Аррам, — но именно так.
— Илнар поможет
Глава 3
Амил вернулся через полторы свечи… За это время я успела сполна оценить его заботу. Если бы мне пришлось несколько дней находиться в таком напряжении, я, наверное, сорвалась бы и сотворила бы какую-нибудь глупость. Мне и сейчас нестерпимо захотелось стряхнуть с себя маскировку и принять бой с открытым лицом. Я лучше умру, чем сдамся и позволю людям султана схватить себя. И умереть мне непременно хотелось с высоко поднятой головой, гордой и свободной, а не в цепях и ошейнике. И чтобы сдержать глупый порыв, пришлось приложить немало усилий.
— Идемте, — Амил улыбнулся, — мой дядя Илнар с радостью примет нас. И мы можем оставаться у него столько времени, сколько нужно.
— Ты уверен, что это не обман? — вырвалось у меня, — и твой дядя не сдаст нас людям султана? Вдруг они пришли к нему раньше нас…
Амил бросил свирепый взгляд в сторону Аррама.
— Не смог промолчать?
— Я же говорил, что не стану молчать, если госпожа Елина спросит. — пожал плечами глава наемников. — Я против того, чтобы скрывать от женщин такие важные новости. Пусть лучше бояться, пуганных охранять легче.
— Это не тебе решать, — отрезал Амил.
— А ты мне не указ, — усмехнулся Аррам. — мне платит госпожа Елина, а не ты…
Я переводила взгляд с одного на другого, только сейчас понимая, что все то время между мужчинами шла негласная борьба… И Аррам, который, вообще-то простой наемник, ведет себя с сыном султана, пусть и младшим, так, как будто бы считает его ровней, нарочно провоцируя гнев Амила.
— Хватит спорить, — остановила я обоих. — Если господин Илнар готов принять нас и спрятать от преследователей, то надо пользоваться такой удачей. Надеюсь, — усмехнулась я, — мы не пожалеем о том, что приняли его приглашение…
Я пришпорила коня и не обращая внимание на остальных, выехала вперед. Амил тут же пристроился чуть впереди, а Аррам чуть позади. И почему я сразу не заметила, что эти двое не слишком жалуют друг друга?
Господин Илнар встречал нас у ворот. Младший брат Зелейны оказался совсем молодым. Лет на пять-семь старше меня. Одет он был в традиционный аддийский наряд, состоящий из тонкой длинной рубахи и распахнутого халата, которые ничего не скрывали. Он мельком окинул нас взглядом и шагнул к Зелейне, безошибочно определив в закутанной фигуре сестру.
— Зелейна, — улыбнулся он, протягивая руки, чтобы помочь слезть с коня, — я так рад тебя видеть, родная.
—
— Взрослым? — улыбнулся он. — Ничего удивительного, сестра. Сколько мне было, когда тебя продали в гарем султана?
— Семь, — всхлипнула она.
Семь?! Ахнула я мысленно. Да он был совсем еще ребенком! Как Зелейна была настолько уверена, что брат, вообще, помнит ее?
— Господин Илнар, — вмешался Амил. Судя по сдвинутым бровям, он тоже не знал об этом небольшом нюансе. — Дядюшка, позвольте представить вам госпожу…
— Подожди! Не сейчас и не здесь! — властно взмахнул рукой дядюшка. — Мой дом ваш дом, — произнес он с улыбкой. — прошу вас, дорогой племянник. Мои слуги проводят вас в вашу комнату. А ваши женщины отправятся в гарем…
Я чуть не заскрипела зубами. Дурацкие порядки! Я совсем забыла, что женщины здесь не люди. И кажется я зря рассчитывала хорошо отдохнуть в доме дядюшки. В гареме нам точно не расслабиться. Зелейна рассказывала мне, как там встречают чужих рабынь. Новое лицо в гареме — целое событие, и каждая считает своим долгом навестить гостью. Отказаться же от визита постоянных жительниц гарема, значило вызвать их недовольство и гнев. И тогда в твоей чашке легко может оказаться яд…
Нет, уж. Я не хочу в гарем!
— Дядюшка, — Амил не сдвинулся с места, — мне бы не хотелось расставаться со своими женщинами…
Я прикусила язык. Мой братец молодец, быстро сообразил что к чему.
— Ох, молодость, — рассмеялся господин Илнар. — в таком случае, дорогой племянник, я могу предложить тебе небольшой гостевой домик. Там есть свой собственный гарем. Правда он очень мал, но и женщин у тебя немного…
Амил поклонился, принимая приглашение. Я с облегчением выдохнула. Если домик отдельный, значит можно выгнать слуг и снять проклятые покрывала и дурацкий ошейник.
Так и вышло. Гостевой домик словно нарочно был построен для нас. Он находился в глубине огромного сада за высоким забором из колючего кустарника. И, что самое главное, гарем оказался частью строения, хотя обычно для женщин сооружали отдельные помещения, чуть в стороне от дома.
Как только мы с Зелейной остались одни, я первым делом скинула покрывала и сняла ошейник. Потерла сдавленную шею… Как же хорошо!
— А я раньше не замечала, как сильно мешают дыханию покрывала, — Зелейна отбросила покрывала и теперь возилась с ошейником.
— Ваше величество, — в дверь постучал Амил. — мой дядя хочет познакомиться с вами. Если вы пожелаете, то можете присоединиться к нашей беседе.
Я улыбнулась. Определенно, все не просто так. И этот домик, и готовность Илнара слушать женщину — все это было слишком нетипично для среднего жителя Аддийского султаната.
— Я приду через свечу, — не стала отказываться от беседы с таким интересным персонажем. — Мне нужно время привести себя в порядок.
— Разумеется, — Амил не стал спорить, — я вернусь за вами…