За гранью лжи
Шрифт:
– Как скажете, мисс,— он начал движение, вывозя меня из моей тюрьмы.
Зазвонил мой телефон и я, найдя его в сумке, ответила:
– Привет, Тори, как ты, дорогая?
– Привет? Всего лишь привет? Алана, я на тебя, вообще, обижена,— удивила меня своим тоном подруга.
– Хм, Тори, что случилось?— нахмурившись, спросила я её.
– Почему я из газет и интернета узнаю, что моя лучшая подруга влюблена в Даниеля Харда и встречается с ним? — продолжала ругать меня Тори, и теперь я начала понимать, о чём речь.
– Потому что мы ждали, пока все утрясётся с Клер,— выкручивалась
– Так это правда? Да?— завизжала Тори.
– Да, да, тише ты,— попыталась я её успокоить.
– Аааа, Алана, я так и знала, так и знала, что не просто так он тебя уламывал, и как он?— Тори не на шутку возбудилась.
– Может, ты приедешь в гости, не знаю, через пару недель, и тогда я отвечу?— предложила я, потому что сейчас я не знала, что придумать.
– Класс, конечно,— согласилась тут же она.— Ответь мне только на один вопрос, хорош?
– Хорош,— я поняла её вопрос.
– ААА, божечки,— верещала Тори радостно.— Тогда примерно приеду в начале августа, но мы ещё созвонимся, да?
– Конечно, дорогая,— облегчённо вздохнула я, и мы распрощались.
– Бак, останови там, где можно купить газеты и журналы,— попросила я водителя.
– Конечно, мисс, какие для вас купить?— спросил он.
– Те, где рассказывают про Даниеля Харда,— уточнила я.
– Понял,— парень припарковался и вышел из машины, через минут десять он вернулся с тремя журналами и двумя газетами.
– Спасибо,— кивнула я ему и открыла первый журнал.
В статье интервью давал сам Даниель:
«-Мистер Хард, как вы пережили этот ужас, который открылся на первый день вашей супружеской жизни?
– Было неприятно, сначала я злился, и мне хотелось всё крушить. Но потом я понял, что судьба сама мне дала второй шанс, чтобы стать счастливым, и я не упустил его.
– Вы сейчас говорите о …?
– Я сейчас говорю о моей избраннице, Алане Феир. Она младшая сестра моей бывшей жены, но они некровные сестры. Клер взяла девочку из приюта.
– Это любовь с первого взгляда?
– Остановимся просто на любви.
– Но вы же могли разорвать помолвку, и жениться на мисс Феир.
– К сожалению, меня воспитали по-другому. И я не мог нарушить слово, и бросить Клер, ведь мне она предстала ангелом. И Лана также не выказывала в мою сторону никаких чувств, чтобы я мог понять, что мои взаимны.
– А когда вы поняли, что влюблены?
– Когда она
– Они были против вашей невесты или мисс Феир?
– Против первой, а Лана их покорила с первой улыбки.
– Вы тоже сейчас улыбаетесь, когда рассказываете о ней.
– Думаю, на то у меня есть причина.
– После вашего неудавшегося брака, публичного предательства вашей жены и друга, думали ли вы, что ваши акции взлетят в цене?
– Нет, в тот момент, я об акциях не думал. Для меня было главнее то, что я чувствовал. Но конечно, подъём на бирже тоже неплохо.
– Значит, мы будем ждать новую миссис Хард в скором времени?
– Нет, Лана очень самостоятельная девушка. Она сразу поставила мне условие, что никакой свадьбы.
– Но почему?
– Она считает, что так я ущемляю её права.
– Выходит, что вас она не любит так, как вы её?
– Глядя на нас, вы сами все поймёте. Одно могу сказать, ради её улыбки и смеха, я готов ждать её согласия до старости.
– Мистер Хард, вы решили дать нам интервью, хотя другим изданиям отказывали. И никогда не впускали никого в свою личную жизнь. Почему сейчас вы поступили именно так?
– Ваше издание самое масштабное в Америке, а я не люблю повторять все несколько раз. Я не впускал в свою личную жизнь, потому что её не было, а сейчас у меня стабильные отношения, о которых хочется поведать. Но конечно, я не приветствую преследование, как моей девушки, так и меня. Мы тоже люди, мы хотим наслаждаться друг другом не только дома, но и в ресторанах, на приёмах, выставках и в кино.
– Репортёры, которые были у вас в тот роковой вечер, написали, что мисс Феир несвободна. Ведь она была с неким Алексом, её женихом.