За гранью снов
Шрифт:
— Тот мерзавец управлял Джулио. Он заставил его выйти из школы, и Джулио даже не успел убрать скрипку в футляр. Там, в доме, Джулио попытался уйти от него. Он держал скрипку в руках, оберегая ее, но тот человек приказал ему остановиться. Джулио упал прямо на скрипку и сломал ее. Это его больше всего сводило с ума.
— Ничего удивительного, — сказала Сюди.
— Это была особенная скрипка. Очень дорогая. Так ему удалось выплатить долг за нее?
— Мне он никогда об этом не
— Кстати, ты напомнил мне, — сказала Сюди, глядя на часы.
— У тебя сегодня собеседование? — спросила Мэтт. — Что на этот раз?
— Секретарь-машинистка в офисе зубного врача.
Пришла Синди и расставила перед ними тарелки с едой. Эдмунд, оказывается, заказал порцию мясного рагу, тарелку творога и свежие фрукты. Парень определенно не знает, как надо питаться.
— Машинистка? Это вроде не совсем то, чему ты училась в Стэнфорде, — сказал Эдмунд.
— Я училась не для работы. Посещение занятий давало мне повод заниматься такими вещами, которые иначе были бы не для меня, — ответила Сюди. Она откусила кусочек омлета и откинулась на спинку, чтобы как следует его распробовать.
Мэтт ела яйца с беконом и наблюдала за Сюди, которая после стольких лет снова стала наслаждаться вкусами. Мэтт нравилось смотреть, как Сюди это делала. Это было все равно что самой впервые пробовать все эти вещи.
Наконец Сюди улыбнулась:
— Да. Этот омлет вкусный. Теперь я знаю пять вкусных и два отвратительных. Да, и кофе мог бы быть повкуснее.
— А ты добавляй туда побольше всего, как я, — посоветовала Мэтт.
Сюди нахмурилась. Она налила в кофе сливки и добавила два пакетика сахара, размешала и попробовала.
— Да, так вкуснее. Больше похоже на мороженое. — Сюди улыбнулась, снова отхлебнула кофе, потом съела еще кусочек омлета.
— Глория, это ты? — раздался голос рядом с ними.
Сюди побледнела. Она подняла голову.
— Не может быть! — сказала какая-то женщина. Она была полная, на ней был стильный сине-серебряный топик и черные обтягивающие брюки. Короткие седые волосы торчали во все стороны.
— Простите меня. Извините. — Она повернулась, чтобы уйти.
Сюди облизала губы и выдавила:
— Миссис Оуэн?
Женщина обернулась, широко раскрыв глаза и приподняв брови от удивления.
— Я вас знаю? — спросила она тихо напряженным голосом.
— Это я. Сьюзен. Дочь Глории.
Женщина моргнула. Потом еще раз…
— Сьюзен? Ах, Сьюзен! — Она подошла к столу и схватила Сюди за руки. — Так удивительно видеть тебя! У тебя все хорошо?
— В общем, да, — улыбнулась
— Я так рада, что ты… О, дорогая, — она нахмурилась и покосилась на Мэтт и Эдмунда.
Мэтт изобразила свою самую дружелюбную улыбку, и женщина немного смягчилась.
Сюди высвободила руки.
— Миссис Оуэн, это мои друзья — Эдмунд Рейнольдс и Мэтт Блэк. Эдмунд, Мэтт, это миссис Оуэн. Она косметолог моей мамы.
— Приятно познакомиться, — сказал Эдмунд.
— Мне тоже, — ответила миссис Оуэн, хотя по ее тону этого не чувствовалось. — Сьюзен, ты снова живешь здесь?
— Да, я ищу работу.
— Ты поступила смело, вернувшись.
Мэтт заметила, что в глазах Сюди появился лед. За пару секунд дружелюбная и расслабленная Сюди превратилась в отчужденную, холодную и немного напуганную девушку.
— Действительно, — ответила она.
— Может быть, я плохо сказала, — продолжила миссис Оуэн. — Я очень давно хотела выразить свое сочувствие, дорогая. Имей в виду, что это так, уж не знаю, значит ли это для тебя что-нибудь или нет. — С этими словами она повернулась и вышла из ресторана.
Мари выглянула на улицу, посмотрев ей вслед, а потом подошла к их столику.
— Вы что, распугиваете моих посетителей? — спросила она. — Синди только что налила ей кофе.
— Извините. — Сюди все еще была какой-то чужой. Она задумчиво смотрела на море.
Мари поглядела на нее, пожала плечами и направилась к своему месту.
— Ладно, брось, — сказала Мэтт. — Ты распугиваешь народ в ресторане.
Сюди холодно взглянула на Мэтт. Ее лицо напоминало маску.
— Брось, — повторила Мэтт. Это все равно что просить терьера отпустить веревку, играя с ним в перетягивание каната. Глупо!
Сюди несколько раз моргнула, потом вздохнула и вернулась к жизни.
— Вот почему здесь плохо жить. Эти люди, которые знали папу и маму. Я не хочу ни с кем из них иметь дела. Я просто хочу начать все заново, найти работу и жить. Хочу посмотреть, каково это — иметь достаточно денег на продукты и на то, чтобы провести в дом настоящее электричество. Магия хороша для освещения и нагревания воды, но она выкачивает столько сил из моего ноутбука.
— Ты отлично держалась, пока она не назвала тебя смелой девочкой, — сказала Мэтт.
— Она такая, черт возьми, покровительственная, — ответила Сюди и взглянула на часы. — Поговорите с Мари за меня, пожалуйста. Я не хотела никого огорчать. Мне пора идти.
Мэтт положила вилку с ножом на стол.
— Ты скоро вернешься домой? Мы сегодня едем разыскивать Дейдру, — сказала она.
Сюди взяла кошелек, дала Эдмунду немного денег и поднялась из-за стола.