За гранью снов
Шрифт:
— Я учту это, — сказала Ребекка.
— Так когда мы уезжаем? — спросила Таша. Она заглянула в кастрюльку и доела остатки рагу. Потом завязала волосы в хвост, перетянув розовой ленточкой, и теперь казалась до странного обыкновенной.
Мэтт и Эдмунд переглянулись.
— Может быть, завтра? — сказала Мэтт. — Или сегодня? Таша, Ребекка сказала нам, что мы можем переночевать в твоей комнате. Ты не против?
— Конечно, нет. У меня есть своя
Мэтт сунула руку в карман и достала резного каменного монаха.
— Знаешь, когда я раньше жила в этом доме, я взяла это у тебя в комнате. — Она разжала ладонь, на которой сидела маленькая фигурка. — Извини, что я стащила это у тебя. Надеюсь, я не очень тебя обидела. Мне нужны были друзья. Вернуть тебе это?
Таша поднесла руку к монаху, но не взяла его. Она некоторое время хмурилась, взгляд ее был пустой. Потом она посмотрела на Мэтт.
— Нет, не надо. Теперь он твой.
— Спасибо. Мне правда жаль. — Мэтт убрала фигурку обратно в карман.
Таша вздохнула:
— Не переживай по этому поводу. Ребята, я могу поехать с вами? Или вы даже на своей машине? Терри-то, конечно, захочет сама вести машину. Но я не уверена, что готова вынести два с половиной часа общения с Терри прямо сейчас. Я бы могла сама туда добраться, но мне хочется поговорить с вами.
— Конечно, ты можешь поехать с нами, — сказал Эдмунд.
— Отлично.
Где-то в доме хлопнула дверь. Через мгновение в кухню вошла Терри.
— Привет, сестренка!
— Привет! — Таша соскочила с места и кинулась обнимать Терри. Мэтт заметила, что Таша даже не пыталась прикоснуться к лицу Терри.
— Так они без труда вычислили тебя? — спросила Терри.
— Я только что вернулась в город.
— Мне так и казалось. Они пригласили тебя в зачарованный дом?
— Да.
— Ты едешь?
— Конечно. А ты разве нет?
— Наверное, надо уточнить. — Терри снова вышла из комнаты.
Ребекка подперла щеку рукой и вздохнула:
— Снова остаюсь одна.
Мэтт сцепила руки на коленях и посмотрела на Эдмунда. Он внимательное смотрел на Ребекку.
Следует ли пригласить и Ребекку? Но у нее нет никаких магических способностей, насколько было известно Мэтт. И если возникнет какая-то опасность, то она будет лишней обузой. Хотя Мэтт даже представить не могла, что такого опасного могло бы приключиться. Но, с другой стороны, она не знала, что вообще происходит.
— Перестань, мама, — сказала Таша.
— Езжайте, езжайте. Со
— Перестань. Это все не для тебя. Если ты поедешь туда, только найдешь на свою голову неприятности, — сказала Таша.
Ребекка вздохнула:
— Мне бы хотелось взглянуть на большое сражение магов. Держу пари, это потрясающее зрелище.
— Прекрати!
В комнату вернулась Тэрри.
— Все в порядке, — сказала она.
— Вы меня от всего отстраняете, — пожаловалась Ребекка и тяжело вздохнула.
— Мама, ты опять дразнишь Ташу? — спросила Тэрри.
— Да. — Ребекка выпрямилась.
— Не обращай на нее внимания, Таша. У них с папой на завтра намечен большой турнир по бриджу.
— Это подло! — возмутилась Таша.
— Дорогая, ты такая доверчивая.
Таша фыркнула:
— В следующий раз буду умнее.
— Ты всегда так говоришь, — поддела ее Терри.
— Вы и мистер Дейн играете в карты? — спросила Мэтт у Ребекки. Когда Мэтт десять лет назад здесь жила, они еще очень переживали развод.
Ребекка пожала плечами:
— Мы с ним опять встречаемся. Он все еще лучший мужчина в моей жизни. Мы пробуем снова быть вместе.
— Кстати, надо мне повидаться с ним, пока я здесь, — сказала Таша. — Хоть поздороваться.
Тэрри спросила:
— Мы выезжаем сегодня?
— Можно было бы, — ответила Мэтт. Часы на кухне показывали всего 20:06, а в машине они доехали бы до Гуфри за три часа.
— Мы выезжаем завтра утром, — сказал Эдмунд.
— Хорошо, — ответила Тэрри. — Встречаемся здесь?
— Я вернусь к завтраку, если не возражаете, — сказала Таша. — У меня закончились продукты, а в магазин идти не хочется.
— До завтра, — попрощался Эдмунд.
Таша махнула рукой. Вновь по кухне загуляли ветерки, и она исчезла. Ее одежда осталась кучкой лежать на полу. Ребекка подобрала ее и аккуратно сложила. Потом покачала головой и улыбнулась.
Когда они на следующий день въехали в Гуфри, город был замерзшим, но весь сверкал в весеннем солнце. Таша опустила оконное стекло, впуская морской воздух. Мэтт глубоко вздохнула: — Я снова дома. Это правда.
— О господи, я здесь не была с тех пор, как отдалась воздушной стихии, — сказала Таша. Она высунула руку в окно, пропуская воздух сквозь пальцы.
Эдмунд свернул с главной улицы и поехал к зачарованному дому.
— Мне нравится эта улица, — сказала машина, останавливаясь у изгороди.