За гранью
Шрифт:
– Ее можно понять. – Йонсон, отложив в сторону газету, взял в руки чашку с кофе. – Во всяком случае, ты, Ворон, молодчина.
Томас пожал плечами:
– Просто мне повезло.
– Тут мало одного везения. Это была хорошая полицейская работа.
– С каких пор ты вдруг стал в ней разбираться? – сказал Томас, смущенно отворачиваясь.
– Такое у меня мнение. Не знаю больше никого, кто бы так упорно шел к цели. Ну ладно, если тебя это раздражает… – Взяв бутылку «Джим Бима» и рюмку, он поставил
Томас жестом остановил Йонсона, прежде чем тот успел ему налить:
– Спасибо, но сейчас еще рановато.
Йонсон пожал плечами и убрал бутылку:
– В душе-то, поди, чувствуешь удовлетворение?
– Скорее, ощущение чего-то нереального.
Видно было, что Йонсон не совсем понимает, что имел в виду Томас:
– Ну а теперь что? Когда возвращаешься на работу?
Томас покачал головой:
– Еще не знаю, вернусь ли.
– Они примут тебя с радостью.
– Вопрос, скорее, в том, хочу ли я. У меня некоторые сомнения.
– В чем тут еще сомневаться? Ты же сделал больше, чем вся полиция Швеции, вместе взятая.
Томас тяжело вздохнул. Он сам не знал, как тут объяснить, а потому промолчал.
– Хватит вам мучить Ворона, – сказала Виктория. – Вполне понятно, что человек сомневается. Он же только что из Швеции – страны сомнений, это действует на мозги.
Йонсон вытер салфеткой стойку и сердито взглянул на Викторию:
– С каких пор ты стала знатоком Швеции? Что-то не помню, чтобы ты хоть раз переехала Эресуннский мост!
Глаза Виктории сузились:
– Тебе прекрасно известно, что я из принципа никогда не стану пользоваться этим позорищем. Этот мост – гадость, переброшенная через Эресунн, причем только по одной-единственной причине: для того чтобы заводы «вольво» могли перевозить свои бездарные машинки и продавать их по всей Европе.
Томас поднялся со стула. Болтовня наводила на него скуку.
– Сдается мне, Виктория, что это та самая старая песенка? – сказал Йонсон. – Неужели никак не можешь забыть, как ты однажды залила дизельное топливо в свой старый «вольво-амазон»?
Все дружно засмеялись.
– Не «амазон», а «PV». И сколько раз нужно объяснять, что на колонке не было положенной таблички? – Она пригубила рюмку с вермутом. – Ну а что будешь делать с «мерседесом», Томас, – оставишь его себе?
– Его забрал наш технический отдел, чтобы переправить в Швецию.
– Симпатичный автомобильчик.
– Да, если не знать, что лежало в багажнике, – ответил Томас.
Виктория отставила рюмку:
– Твоя правда.
Томас достал из кармана деньги.
Йонсон отрицательно покачал головой:
– Это за мой счет. Куда ты собрался? На улице льет как из ведра.
– В центральный участок. Меня вызвали на беседу. Руководство требует объяснений, что
– По-настоящему они должны бы дать тебе медаль, – сказал Йонсон.
– Хорошо, если отделаюсь выволочкой.
Томас потянул Мёффе за поводок. Пес заворчал и неохотно вылез из своего укромного уголка.
62
Промокший до нитки, Томас вошел в кабинет следственного отдела. Отерев лицо рукой, он огляделся в помещении в поисках какого-нибудь знакомого человека, но увидел сплошь новые лица. Мёффе отряхнулся, подняв вокруг себя фонтан брызг.
– Ворон! – воскликнул Миккель, призывно помахав ему со своего места.
Томас кивнул и прошел к нему мимо других столов.
Миккель встал и встретил его радостными аплодисментами:
– Если бы ты был не такой мокрый, я бы…
– Встретил меня с распростертыми объятиями, спасибо! – сказал Томас и обнял Миккеля. Тот сдался.
– Черт! Какой же ты мокрый! – Миккель высвободился и посмотрел на мокрое пятно, оставшееся на его светлой рубашке. – Ну и наделал же ты шума с тем делом в Швеции. Я-то думал, что ты по-прежнему в отпуске.
Томас смущенно улыбнулся:
– Как видно, не совсем.
– Говорят, что в подвале было полно мертвых шлюх, – сказал подошедший к ним поздороваться Мельбю.
Томас с неохотой пожал ему руку:
– Ну, до таких ужасов вроде бы не доходило.
– Но он же действительно был законченный психопат, верно?
– Я не имею понятия, какими он руководствовался побуждениями.
Миккель сел на край стола:
– И ты вот так взял и пошел в этот подвал? Без подкрепления, без служебного пистолета, вообще без ничего?
– К сожалению, «глок» остался на хранении здесь, в оружейной, – улыбнулся Томас.
Миккель крепко хлопнул его по плечу:
– Черт возьми, Ворон! Да ты у нас прямо как Рэмбо!
– Такое решение было, уж точно, не самое лучшее из всего, что можно было придумать.
– Здорово, что ты вернулся! – воскликнул Миккель. И, обратившись к молодому белокурому полицейскому за соседним столом, добавил: – Можешь собирать вещички, Тим, и переселяться к своей новой пассии Аллану.
Тим удивленно выглянул из-за компьютера:
– Но ведь это же мое место?
– Нет-нет, Тим, ты не понял, это было твое временное место, пока не вернется Ворон. Можешь гордиться тем, что тебе позволили так долго посидеть среди взрослых дядей. Так что давай собирай вещички. – Для убедительности Миккель сопроводил эти слова соответствующим жестом.
Тим послушно встал.
– Сиди спокойно, – сказал Томас. – Я только заглянул в гости.
Миккель удивился:
– Как так?
– Меня вызвал Браск.
– Ну а потом?