За сбычей мечт… в Азию
Шрифт:
Посвящается моей сестре
Любите ли вы путешествие, так, как я люблю его?
(Да простит меня Белинский за позаимствованную
и переделанную фразу. Виссарион Григорьевич говорил о театре)
Позволю себе процитировать еще одного классика: “Им овладело беспокойство, охота к перемене мест…” Что же заставляет человека, бросив пару футболок в дорожную сумку, или, втиснув во внушительных размеров чемодан половину своего имущества, покупать билет на самолет, поезд, автобус, и отправляться в далекие дали? Вопрос этот скорее риторический. Сколько людей, столько
С развитием технологий путешествовать стало легче. Вы можете отправиться в странствие даже не вставая с дивана. В свободном доступе в интернете находится масса документальных фильмов и передач про разные уголки света, гора любительских роликов, сайты, которые позволяют в режиме реального времени наблюдать за практически любой точкой земного шара.
Помните, как начинался старый добрый новогодний фильм “Ирония судьбы”: “В былые времена, когда человек попадал в незнакомый город, он чувствовал себя одиноким и потерянным. Вокруг все было чужое: дома, улицы и даже жизнь. Зато теперь совсем другое дело.” Только тогда герой рассуждал о схожести названий улиц, зданий, мебели и так далее. Сейчас можно интерпретировать эти слова несколько по-иному.
Раньше, отправляясь в поездку, мы могли почитать путеводитель, если повезет, то книгу в подарочном издании с большими и яркими фотографиями. Но этого было явно не достаточно. И если ваша цель лежала вдалеке от туристических маршрутов, то вы вообще имели довольно смутное представление о пункте назначения. Теперь мы заранее просматриваем фото на сайтах, прокладываем маршруты в приложениях. Это делает наш вояж намного удобнее, но, мне кажется, мы теряем что-то очень важное – элемент неожиданности. Нас стало очень сложно удивить чем-нибудь. Мы уже неплохо представляем, как выглядят самые удаленные уголки нашей планеты.
Однако я хочу рассказать вам о поездке, которая случилась в те времена, когда я еще бегала по книжным магазинам и пыталась найти путеводитель со скидкой. Очень уж они были дорогие, хотя и сейчас ситуация с ценой почти не изменилась, несмотря на серьезное падение спроса.
В декабре 2013 года я поехала в Китай, где в то время жила моя сестра Аня. Мои знания об этой стране ограничивались уроками географии и истории в школе, а также томиком “Легенды и мифы древнего Китая”, который попался мне на глаза опять-таки в школьной библиотеке. Город, куда я отправлялась, находился на севере Китая, в Синьзян-Уйгурском автономном районе КНР. Готова поспорить, что эта информация ничего для вас не прояснила. Я и этого тогда не знала.
У меня был билет Санкт-Петербург – Новосибирск – Урумчи. В аэропорту встретит сестра. В страну с самым большим в мире населением я летела в компании, так что все было прекрасно! Только вот жизнь не готовила меня к тому, что можно купить кофе в KFC и обнаружить на дне стаканчика “желейные глаза,” или приобрести на улице фруктовый шашлык в карамели, на который кроме кусочков фруктов, нанизаны молочные таблетки (потом расскажу, что это такое). Я даже не упоминаю того факта, что рядом с безобидным лакомством лежала стопка деревянных палочек с нанизанными на них скорпионами в карамели. Но не буду забегать вперед! Еда в Китае требует отдельной главы и более детального описания.
Запомните только одну аксиому, выведенную методом проб и ошибок, если вы съели что-то в Китае, не спрашивайте, что это было, так спокойнее.
Ну что ж, в путь…
Китай (часть первая)
Путешествие начинается
Любое путешествие начинается с вполне стандартных действий, покупки билета, упаковки вещей и так далее. Про маршрут я уже рассказала, теперь про чемоданы. Согласитесь, брать с собой вещи в Китай – это то же самое, что ехать в Тулу со своим самоваром. Тем не менее вес багажа был максимально приближен к критическому. И вообще, я не была в полной мере уверена, что на таможне не возникнет проблем. Дело в том, что в моем розовеньком чемодане было около десяти литров варенья и еще, замотанный несколькими слоями изоленты пластиковый контейнер с солеными огурцами в рассоле, между прочим.
На дворе был декабрь, а значит, Новый год не за горами. А этот праздник, как известно, не наступит, если на столе нет внушительных размеров емкости с оливье. Может быть, кто-нибудь из вас читал мою книгу про Америку и помнит, что однажды, тоже в преддверии самого любимого российского праздника я привезла с собой сушеный укроп, чтобы на другом конце света засолить огурцы и приготовить салат к торжеству.
Но тут я еще не была умудрена опытом и повезла “готовую продукцию.” Даже несмотря на не убиваемую еще советскую изоленту, мой чемодан еще долго источал острый запах чеснока и укропа.
В спешке была забыта буханка “Дарницкого,” чего мне сестра долго не могла простить. Но все это мелочи жизни. Кстати, один из контейнеров с вареньем, помнится мне, клубничным, тоже дал течь, поэтому к стойкому чесночно-укропному духу добавилась еще клубничная нотка.
Лирику в сторону, и так, 18 декабря в 22:40 мы вылетели из Питера в Новосибирск, куда и прибыли в 6:05 утра 19 декабря. Еще при регистрации на рейс в Питере нас заверили, что багаж наш пойдет транзитом, то есть получать нам его нужно будет уже в конечном пункте нашего путешествия. Также нам были выданы посадочные талоны на рейс Новосибирск – Урумчи.
Заранее прошу прощения у жителей Новосибирска за возможные неточности, память человеческая несовершенна, да и за прошедшие годы многое могло измениться.
Мы прилетели в терминал Толмачево для внутренних рейсов, а вылет наш был из соседнего, международного терминала. Нам объяснили, что при выходе из здания слева мы увидим нужную нам постройку, расстояние до которой составляет несколько сотен метров. Так что мы с волнением ступили на Сибирскую землю! Переход занял совсем мало времени, так как помимо душевного трепета пришло понимание, что такое сибирские морозы. Иссиня-черное небо и гигантские сугробы дополняли картину.
Следующий наш рейс был только в 11:50, так что впереди маячило чуть менее пяти часов ожидания, что в купе с бессонной ночью в самолете, настроение не улучшало.
Международный терминал был небольшой и с весьма ограниченным количеством “сидячих” мест. Но у нас уже были посадочные талоны на самолет, поэтому мы проследовали к стойке регистрации и, предъявив документы, направились к таможенному контролю. В разгар процедуры досмотра в зал влетел гражданин в форме и очень нервно осведомился, каким образом мы сюда попали. Моя попытка пошутить – “ну, ногами,” ситуацию не разрядила. Нам сообщили, что если мы немедленно не вернемся в зал ожидания, то он пригласит своих коллег и “вечер перестанет быть томным.” Это не прямая цитата, а общий смысл обращения. Мы также узнали, что “бумажки”, которые мы получили в Питере здесь никого не интересуют, и что нужно ждать, пока начнется регистрация на рейс и заново получать посадочные талоны.