За вратами ада
Шрифт:
На бедре у него висела кобура с пистолетом, но он не стал его доставать, вместо этого вынул большой охотничий нож и неторопливо подошёл к своему подчинённому. Ухватив его за воротник, Эванс поставил бедолагу на ноги и протянул вторую руку, чтобы освободить ему рот. Правда, в этой же руке он держал нож, а потому движение вызвало у Крейга истерику. Тот болтался в его руке и мычал так громко, что, казалось, у него глаза вылезут от напряжения.
Наконец, Эванс вынул кляп, после чего Крейг пронзительно завопил:
— Это засада!!!
Но крик его потонул в грохоте взрыва. Сработал Леонард. Капрал не
Машина разлетелась кучей обломков, задев и тех, что сидели в соседних машинах. Сам Эванс с несвойственной человеку такой комплекции прытью, метнулся назад, на ходу выхватывая пистолет. Но выстрелить он уже не успел. Пуля из винтовки полковника ударила ему в грудь, проделав дыру, в которую можно было просунуть голову. А следом заработали и остальные: щёлкала винтовка Джея, пробивая стёкла машин, стучал автомат Сары, покрывая двери и капоты множеством дыр, а стекла превращая в крошево, которое дополнительно калечило сидевших внутри.
Секунд через пять взорвалась последняя машина в цепочке, середина оказалась прочно запертой на мосту. Противник, несмотря на растерянность, пытался огрызаться. Время от времени в ответ гремели автоматные очереди, громко бахали дробовики, но пули снайперов косили смельчаков одного за другим.
— Бутч, — раздалось в ухе, — они спрятались за машинами.
Точно, сообразив, что кузов машины — плохая защита от пуль, осаждённые не придумали ничего лучше, чем спрятаться сразу за три машины, а уже оттуда пытались обстреливать холм. Возможно, винтовка полковника пробила бы и три кузова, но он не видел, куда именно нужно стрелять.
— Я понял, — ответил Бутч и пополз к скоплению машин.
Он знал, что нужно делать. Выдернуть чеку из гранаты, бросить её так, чтобы перелетела на ту сторону и залечь, а потом, после взрыва, бросить ещё одну. Первая граната полетела, как надо, вот только в полёте у неё отлетел предохранительный рычаг, изменив траекторию полёта. Взрыв прогремел не в гуще врагов, а правее на три ярда, но, судя по воплям за машиной, кого-то осколками задело.
На какое-то время всё затихло, выстрелы от машин раздавались всё реже, да и атакующая сторона начала экономить патроны. Примерно половина людей так и не выбралась из машин, кто-то, возможно, был ещё жив, но старательно изображал покойника, чтобы не привлекать внимание снайперов. Но были и те, кто не оставлял попыток сопротивления.
Бутч подполз ещё ближе, заглянув под крайнюю машину, он разглядел несколько ног и три задницы, обтянутых джинсовой тканью. Парень вынул гранату, выдернул чеку, но бросать её пока не стал. Вместо этого он просунул под машину ствол дробовика и начал стрелять. Три выстрела привели к тому, что с той стороны раздался многоголосый вой, а уже после этого он отпустил предохранительный рычаг, дал ему отскочить и перебросил гранату через машину.
В этот раз всё сработало, как надо. Взрыв прогремел ещё в воздухе, обдав упавших осколками. Вой не прекратился окончательно, но стал гораздо тише.
Но нашлась ещё одна группа, которая сейчас старательно отползала к лесу. Одно направление не было перекрыто снайперским огнём, а потому,
Но всё пошло не так. Ещё до того, как они скрылись в лесу, оттуда прогремел громкий выстрел. Голова того, кто бежал первым, взорвалась от попадания тяжёлой пули, а следом опрокинулся назад второй, потом третий. Только тогда они сообразили схватиться за оружие, те, кто не бросил его во время бегства.
Но ответная стрельба пользы не принесла. Их противник метнулся в сторону, отбросив карабин и выхватив револьвер. Из шести выстрелов ни один не прошёл мимо цели. Группа беглецов была уничтожена, а из леса вышел Майлз, который озабоченно вытряхивал из барабана стреляные гильзы. Бутч облегчённо вздохнул.
Их команда собралась перед устроенным побоищем. Никто не опускал оружия, поскольку были уверены, что в машинах ещё остался кто-то живой. Вот только этот кто-то, если он не самоубийца, постарается тихо сидеть до последнего.
— Все целы? — полковник мельком осмотрел команду.
Раненых не было, у Сары была расцарапана щека, но это, скорее всего, было сделано отлетевшими от дерева щепками. Джей слегка прихрамывал, но, опять же, не от ранения, наверное, подвернул ногу, спрыгивая с дерева. Бутч осмотрел себя. Ничего, ранений нет, если не считать отбитого слуха. Но это пройдёт.
Тут Харли разглядел, что на земле по-прежнему сидит связанный Крейг. Тот, сумев каким-то невообразимым способом остаться невредимым, вопил во всё горло, то есть, вопил он во время перестрелки, а теперь сорвал голос и был способен только тихо сипеть. Полковник присел рядом и посмотрел ему в глаза. Взгляд этот Крейгу не понравился. А ещё больше ему не понравилось, что в руке у полковника был зажат нож.
— Вот видишь, Крейг, — с улыбкой сказал Харли. — Армия, полиция и закон вернулись. Преступники наказаны, справедливость торжествует. В таких случаях военно-полевой суд творит чудеса.
Он провёл лезвием ножа по щеке пленника, отчего тот начал терять сознание, а ещё у него расслабился кишечник. Видимо, это стало последней каплей, воздействовавшей на его хрупкую психику. Прикрыв нос от жуткой вони, полковник выпрямился и добавил:
— Думаю, теперь ты — глава этой общины. Веди себя хорошо, ты ведь помнишь, что служители закона всегда возвращаются.
Насчёт главы общины, разумеется, было шуткой. Вряд ли остатки банды возглавит Крейг, не того полёта птица. Но тот факт, что преступники получили хороший урок, отрицать никто бы не стал.
— По машинам, — скомандовал Харли. — Больше нам тут нечего делать, если я всё правильно рассчитал, горючего нам хватит до самой Аляски. Останавливаться не будем, только чтобы сменить друг друга за рулём.
Так они и поступили, Канада была слабо заселена, но по дороге попадались городки, посёлки лесорубов, какие-то рудники, действующие и заброшенные. Чем дальше они продвигались на север, тем реже становились поселения, а потом, уже глубокой ночью, полковник объявил, что они снова на территории США.