Забавные рассказы про великомудрого и хитроумного Бирбала
Шрифт:
– Ах ты убийца! – закричал котвал в ярости. – Ты еще посмел назваться моим другом, позоришь меня! Нет тебе пощады за такое преступление. Один только раджа может решить твою судьбу.
Котвал привел ростовщика к радже.
– Владыка мира! Этот человек отрубил царевичам головы.
В порыве гнева раджа не стал ничего проверять и приказал ростовщика повесить. Котвал тотчас повел его к месту казни.
В этот час с сетхом был его старый слуга. Хозяин послал его к своей жене за помощью. Поведал ей слуга о лихой беде, что стряслась с ее мужем, а она
– Хорошо еще, братец, что я жива осталась. Об одном молю, чтобы этого лиходея поскорее повесили. Он всегда так жестоко избивал меня.
Пошел слуга к ростовщику и все ему пересказал. Тогда ростовщик послал его к вешье и велел сказать, что пойдет на казнь мимо ее дома, пусть, мол, выйдет свидеться в последний раз. И попросил котвала:
– Господин котвал! Сделайте милость, ведите меня мимо дома той вешьи.
Котвал подумал: «В конце концов бедняга идет умирать, надо ему снисхождение сделать». Подошел ростовщик к дому блудницы и громко закричал – дал ей знать о себе. Она выглянула из-за занавески и увидела его под стражей. Сбежала она тогда с лестницы и стала котвала упрашивать:
– Господин котвал! Очень вас прошу, два часа обождите вешать этого человека. Я пойду к радже, буду молить его о милости.
И котвалу двести рупий в руку сует. Знает, без взятки полиция ничего не сделает. Котвал взял денежки и сразу повеселел.
– Иди, я задержу казнь на два часа, но поторопись.
Нарядилась вешья получше, украсила себя драгоценностями и отправилась к радже. Хитростью удалось ей сделать так, что он согласился смотреть ее пляски. Начала она петь и плясать, да так хорошо, что совсем покорила сердце раджи.
– Вешья! – воскликнул раджа. – Я очень тобой доволен. Проси награды какой хочешь.
– О раджа! Коли вы мною довольны и согласны дать мне, что я хочу, то даруйте жизнь ростовщику.
– Да его уже, верно, нет в живых, повесили, как было приказано.
– Но если он жив, то прикажите не вешать, – просила вешья.
Согласился раджа и послал котвалу приказ отпустить ростовщика.
Блудница пешком пришла к месту казни, увела сетха к себе домой и приняла с большим почетом. Очень она горевала, что он попал в такую беду.
– Об этом ты не беспокойся. Я все это нарочно подстроил. Теперь я вернусь на родину, пробуду там несколько дней, а потом приеду и тебя с собой заберу.
Бирбал пошел домой, закончил свои дела и уехал в Дели. Вскоре он повидался с падишахом и рассказал ему про все, что с ним на чужбине приключилось.
– Владыка мира! Готово все, что раджа требует.
– А где же это? – спросил падишах.
– Я все там же пока и оставил, – ответил Бирбал.
Несказанно обрадовался падишах этой вести.
– Теперь мне нужно от вас письмо, чтобы доставить радже, что он потребовал, – напомнил Бирбал.
Падишах велел приготовить письмо на имя раджи и поставил под ним свою печать. Взял Бирбал письмо, побыл с семьей одну ночь, а утром собрался в путь. На этот раз он выехал пышно, как вазиру подобает, со свитой и слугами, со слонами и
Через несколько дней прибыл он в царство малайское. Добрался Бирбал до столицы, поставил шатры под городской стеной и отправил гонца известить раджу о своем приезде. Раджа послал своего вазира встретить Бирбала, и, когда тот приехал во дворец, его приняли с большим почетом. Сам раджа поднялся с места и усадил его подле себя. После вежливых вопросов про здоровье Бирбал подал радже письмо падишаха и сказал:
– Падишах прислал вам все, что вы требовали.
Очень обрадовался раджа.
– Вы просили уличную собаку – это господин котвал. Вон он сидит перед вами, государь. Первое и второе ваши желания – две женщины из вашего города. Велите послать за ними.
Послали солдат, и вскоре они привели жену Бирбала и вешью.
– О раджа! Это моя жена, – заговорил Бирбал и рассказал всю свою историю.
– Когда я послал к ней за помощью, она и не подумала помочь своему супругу. Она из родовитой семьи, значит, про нее-то и можно сказать: «Высокородно, да неблагородно».
А эта вешья – женщина низкородная, но всем ведомо, как великодушно она меня защищала. Вот и выходит: «Низ-кородно, но благородно».
Показав пальцем на котвала, Бирбал сказал:
– О раджа! Этот котвал ведет себя в точности как уличнал собака. Ведь пока собаке кидаешь куски, она перед тобой виляет хвостом. Много удовольствий и радости видел котвал в моем доме, но стоило моей жене сказать, будто я убил царевичей, и он даже ничего не проверил, сразу же арестовал меня.
– Так. А осел на троне? – спросил раджа.
– Котвал привел меня к вам на суд, и вы тут же объявили приговор: повесить. Не узнали даже – убиты ли царевичи или живы. Значит, осел на троне – это вы.
Теперь соблаговолите написать мне расписку, что получили все, что требовали, – попросил Бирбал.
Бирбал забрал свою законную жену и молоденькую вешью и вернулся в Дели. На другой день он явился в дар-бар, все пересказал и отдал падишаху расписку раджи. Падишах несказанно обрадовался. За свои большие труды Бирбал получил щедрую награду.
Бесчестный судья
Жила в Дели мусульманка по имени Фатима. Муж у нее давно умер, детей не было. Пришло ей в голову поехать на богомолье в Мекку. Распродала вдова свое хозяйство и драгоценные украшения, а вырученные золотые монеты сложила в мешок, горловину завязала, камедью запечатала и на нее свою печать поставила. В мешке было восемьсот мухуров. Решила Фатима отдать этот мешок на хранение честному, правоверному мусульманину. Долго раздумывала она и наконец вспомнила про одного кази [90] . Слыл он в Дели набожным, честным человеком. Фатима пришла к нему со своим золотом, сделала салам и сказала:
90
Кази – судья у мусульман.