Забирая дыхание
Шрифт:
Он даже не помнил, кто из них первым начал раздеваться.
Словно легкий ветерок ласкал его обнаженное тело и в конце концов свел его с ума настолько, что Матиас даже забыл об опасности того, что их кто-то увидит.
И тогда он вошел в нее.
Так вот, значит, как это бывает… Больше и полнее, чем когда он сам себя удовлетворял. Он руководил всем, определял ритм и чувствовал себя всесильным. Сейчас ему было все равно, пусть даже весь мир станет свидетелем этой невероятной ситуации!
Тильда шумно задышала. Матиас прижал ее к мягкой подстриженной
— Все в порядке? — спросила она тихо, и он кивнул.
Какое-то время никто из них не произносил ни слова, потому что каждый немного стыдился себя.
В конце концов она прервала молчание:
— Я бы хотела позвонить тебе. Можно?
Он снова кивнул, но не понял, увидела ли она это.
Они оделись. Ему хотелось обнять Тильду и заснуть рядом с ней на траве, но ситуация изменилась. Разумнее было исчезнуть отсюда как можно быстрее. Он сожалел об этом, но ничего ей не сказал.
Слегка испуганные — не видно ли по их внешнему виду того, что только что произошло? — они пошли назад к замку. Когда они добрались до места праздника, там было еще немного гостей, а музыканты играли медленные, печальные мелодии. «Такие, чтобы гости поскорее ушли, — подумал Матиас. — У них уже тоже нет сил».
Он посмотрел на часы. Было половина второго ночи.
— Значит, до завтра, — прошептала Тильда. — Я иду спать.
Она поцеловала его в щеку беглым сухим поцелуем и исчезла между темными деревьями.
Его матери нигде не было видно. Вероятно, она уже давно спала. Но Матиас знал, что не уснет, и пошел в холл.
Слева от большого портала перед входом в салон находился бар. Вокруг никого не было, последние гости оставались в парке. Он взял бутылку коньяка и бокал с полки, щедро налил и медленно начал пить.
Матиас чувствовал себя великолепно и громко разговаривал сам с собой. Он превозносил себя до небес и самыми высокопарными словами описывал свое будущее.
В четыре часа утра он попытался закрыть бутылку, что ему, однако, не удалось. Он сполз с высокого табурета в баре и хотел пойти в свою комнату, но не смог вспомнить, где она находится.
Тогда он, совершенно пьяный, улегся в кресло и заснул, как сытый младенец.
14
Два месяца он не думал о Тильде и не скучал по ней. Она пробудила в нем интерес к жизни, но больше баронесса Тильда фон Дорнвальд в его мыслях и повседневной жизни не появлялась.
Однажды утром в четверть одиннадцатого Генриетте позвонили из бюро фон Дорнвальдов.
Генриетта была еще в утреннем халате, и у нее возникло нехорошее предчувствие, когда она услышала подчеркнуто холодный голос секретарши:
— Я бы хотела соединить вас с баронессой Ингеборг фон Дорнвальд.
— Да,
Генриетта даже рассердилась на себя из-за того, что нервничает.
— Моя дорогая, я вас приветствую! — начала мать Тильды. — Как у вас дела, все в порядке?
— Да, в порядке. Спасибо за беспокойство.
Генриетта чувствовала себя тревожно. Она буквально ощущала надвигающееся несчастье.
— Извините, но я не буду утомлять вас длинными предисловиями и сразу же перейду in medias res [4] , поскольку вопрос, который я хотела бы с вами обсудить, не терпит отлагательства.
4
Прямо к делу (лат.).
— Пожалуйста, говорите, — перебила ее Генриетта, и нехорошее предчувствие стало еще сильнее.
— Моя дочь Тильда беременна, и виновник — ваш сын Матиас.
Она сказала «виновник», а не «отец», она также не сказала «она беременна от вашего сына Матиаса» — нет, она уже сейчас давала всему оценку, поливала все грязью, и Генриетта почувствовала, как ее охватывает гнев.
— Я даже представить себе такого не могу, — ответила она, и эта фраза полностью соответствовала действительности. Представить своего сына с какой-то женщиной в постели было для нее совершенно невозможно. Когда она пыталась думать об этом, ей становилось противно до дрожи, это было отвратительно. А теперь эта баронесса фон Дорнвальд утверждает такие немыслимые вещи.
Ингеборг, словно угадав мысли Генриетты, с насмешкой ответила:
— Вполне вероятно, что вы не можете себе это представить, однако это правда. У них был контакт — если мне будет позволено выразиться столь банально! — на празднике в Бург Лундене. У моей дочери это было в первый раз. Похоже, у них обоих никакого опыта не было, но в любом случае это произошло. Три дня назад мы были у врача. Она на третьем месяце беременности.
Генриетта была настолько потрясена, что у нее чуть не начался приступ судорожного истерического смеха, однако она взяла себя в руки, чтобы не показать своей слабости перед этой высокомерной злюкой, и сказала как можно спокойнее:
— Может, нам надо собраться всем вместе и подумать, что следует сделать.
— Нет. Вот это как раз было бы неправильно, поэтому я и позвонила вам. Решение будет принято сейчас. Во время этого телефонного разговора. В принципе, я его уже приняла, потому что речь, в конце концов, идет о моей дочери, а она является главным пострадавшим лицом. Она должна родить, и она произведет на свет этого ребенка — это не подлежит обсуждению, и нечего попусту тратить время. Однако до того, как это случится, они поженятся. Как можно быстрее. Проблему можно устранить только путем легализации. В конце концов, через пару лет никто и не вспомнит, появился ребенок на свет через девять или через шесть месяцев после свадьбы. Вы понимаете, о чем я говорю?