Заброшенная тропа
Шрифт:
Броуди.
Глава 7
Броуди
— Что ты здесь делаешь? — спросила Ария, стиснув зубы.
Парень, стоявший рядом с ней, подошел ближе и завис рядом с ней. Он поднял руку, собираясь дотронуться до нее, но, увидев мой свирепый взгляд, передумал и опустил ее.
Я отмахнулся от него и сосредоточился на женщине.
Лицо Арии было бледным. Круги у нее под глазами больше походили на синяки. И она похудела — а ведь
— Ты выглядишь ужасно.
Она скрестила руки на груди.
— Ты проделал весь этот путь в Орегон, чтобы сказать мне, что я ужасно выгляжу.
Мужчина подошел ближе к Арии, встав между нами.
Я послал ему взгляд, который бесчисленное количество раз использовал в конференц-зале. Я научился ему у бабушки. Люди замирали под этим взглядом. Этот парень тоже.
Единственным человеком, который, казалось, был неуязвим, была Ария.
Она нахмурилась еще сильнее, но затем стерла это выражение лица, когда повернулась к нему.
— Энди, ты не мог бы извинить меня?
— Все в порядке? — Он коснулся ее локтя.
Я напрягся.
Ария напряглась. Это было незаметно, но заметно. Она натянуто улыбнулась Энди.
— Все хорошо. Спасибо.
Он неохотно кивнул и снова опустил руку, но ушел ли он? Энди просто стоял и смотрел на нее так, словно она была солнцем, луной и звездами.
Христос. У меня не было времени разбираться с мужчиной. Он был ее парнем? Потому что я был бы не в восторге от этого. Я был бы не в восторге от того, что другой мужчина прикасается к ней. Целует ее. И уж определенно, если спит с ней.
Моя голова, которая кружилась после ее телефонного звонка, была близка к взрыву. Только благодаря огромной силе воли у меня не случился полный психический срыв — не то чтобы у меня когда-либо был нервный срыв.
Но если и было время, то именно сейчас.
Мысль о том, что этот парень будет в ее жизни. Займет мое место. Нет. Черт возьми, нет.
Я отец. Это мой ребенок. Может быть. Я надеялся. Возможно.
— Ария, — процедил я сквозь зубы. Она что, не видела, как я из кожи вон лез?
Еще один свирепый взгляд в мою сторону. Еще одна страдальческая улыбка в сторону Энди.
— Счастливого Рождества.
— Тебе тоже. — Энди попятился и, наконец, повернулся и исчез в коридоре.
Оставив нас с Арией стоять посреди вестибюля отеля, уставившись друг на друга.
Она действительно выглядела ужасно. Хуже, чем ужасно.
И была прекрасна.
После свадьбы мне было трудно выбросить ее из головы. В течение двух месяцев я делал все возможное, чтобы вернуться к нормальной жизни. На работе было много работы, и я использовал это как возможность отвлечься. Но в темные часы, когда я оставался дома один, я оказывался на кухне и жалел, что цветы,
Она была права. Они добавили немного жизни в дом.
Ее аромат, цветочный и сладкий, исчез из моей спальни наутро после того, как она ушла. Рон слишком хорошо справлялся со своей работой и постирал мои простыни, пока я был в душе. Но я все еще мог представить себе Арию в моей постели, крепко спящую с едва заметной улыбкой на лице.
Когда я закрыл глаза, сначала меня приветствовали ее шелковистые волосы. Затем ее глаза. Эти шоколадные глаза с огненными искорками. Затем появлялась ее застенчивая улыбка. Та самая, которой она одаривала меня бесчисленное количество раз на свадьбе.
От Арии Сент-Джеймс невозможно было ускользнуть.
И вот теперь она была беременна. Моим ребенком.
Беременна.
Я прокручивал это слово в своей голове снова и снова. Проверяя его серьезность. Я мысленно повторял его в течение трех часов полета. Это было так… потрясающе. Девять букв, которые изменили мою жизнь.
Идея была слишком сложной. Слишком масштабной. Поэтому я бы сначала разобрался с чем-нибудь поменьше.
— Кто это? — Я кивнул в ту сторону, где исчез Энди.
— Энди — мой босс.
— Он любит тебя.
— Нет, это не так. — Она закатила глаза. — Он немного влюблен в меня. Ничего больше. Это неудобно, но временно.
Временно. Очевидно, она не осознавала глубины чувств Энди. Или того, что ничто, касавшееся ее, не было временным. Ария производила неизгладимое впечатление. Она входила в твою жизнь, и ты изо всех сил пытался вспомнить, какой она была до того, как ты увидел ее первую улыбку.
— Зачем ты приехал сюда, Броуди?
— Ты… — я сглотнул.
— …беременна.
Это слово было подобно пуле, вылетающей из ствола пистолета. Каким-то чудом мои колени не подогнулись. Услышав это из ее уст, наблюдая, как они произносят это слово, я не мог этого отрицать. Это не помешало мне задать глупый вопрос.
— Ты уверена?
— Э-э, да. — Еще одно закатывание глаз. — Зачем мне врать?
Потому что со мной такое уже случалось. Но у Арии были моральные принципы. Она бы не подумала, что ребенок от меня — это лучшая награда в жизни.
— И он…
— Если ты спросишь меня, твой ли он, я отрежу тебе яйца и повешу их на рождественскую елку.
Я поднял руку.
— Это не то, что я собирался сказать.
— О.
— Он в порядке? Здоров? А ты?
Она опустила взгляд на блестящий мраморный пол.
— Устала. Чувствую себя дерьмово. Наверное, поэтому я ужасно выгляжу, как ты любезно заметил.
— Прости. — Я провел рукой по заросшему подбородку.
— Что ты здесь делаешь, Броуди? — снова спросила она.