Забудь о прошлом
Шрифт:
— Он у себя в комнате, — сообщил Дан.
— Эй, задира, — крикнул Маран. — Хватит дуться, иди сюда. Поэт! Иди, я тебе говорю. — И когда Поэт показался из-за двери, добавил: — Все равно, нам друг от друга никуда не деться. Это жене можно сделать ручкой, а с друзьями не разводятся.
Поэт
— Еще как разводятся.
— Ладно, брось! У меня сегодня счастливый день, не порть его.
— Да, — согласился Поэт, — ведь ты выиграл. Газету видел?
— Ах, — сказал Маран, — это отнюдь не самое приятное. Если б ты знал, как меня сегодня встречали… или провожали… в Вагре. Оказывается, я вовсе не для всех предатель. По этому поводу мы сейчас разопьем бутылку старой доброй бакнианской тийну.
— Отвратительный напиток.
— Верно. Но другого нет. Дан, ты уходишь?
— Я обещал Олбрайту кое-что рассказать, — объяснил Дан. — Я быстро.
Он вызвал Олбрайта по VF и сказал:
— Дик, если ты свободен, я сейчас приду.
— Ты один? — спросил Олбрайт. — Или Маран с Поэтом тоже там?
— Тут.
— Тогда я сам иду.
Через минуту он постучал в дверь.
— Пришел астролет с Земли, — сказал он с порога. — С почтой. Земля подтвердила мои полномочия, так что я теперь посол. И был бы рад видеть вас всех в числе своих советников. Хотя боюсь, что… — Он протянул небольшой конверт. — Маран, это тебе.
— Мне? — удивился тот. — С Земли?
— Тебе, тебе. Из Разведки.
Маран взял конверт. Дан сразу догадался, что там, внутри, но Маран заколебался, сделал движение, словно хотел выйти, и Дан понял, что он как раз в содержимом конверта не уверен. Потом он все-таки поборол себя, вскрыл конверт при всех и пробежал письмо.
Дан увидел, как его глаза блеснули, и понял, что все в порядке.
— Возьмешь в советники Поэта, — сказал Маран выжидательно смотревшему на него Олбрайту. — А нас ждет Эдура. Собирайся, Дан.
— Есть, командир, — сказал Дан, шутливо прикладывая пальцы к виску.
* * *
Гоар Маркосян-Касперродилась и выросла в Ереване, закончила медицинский институт, защитила кандидатскую диссертацию, немало лет работала врачом, потом переключилась на литературу, пишет по-русски.
Научной фантастикой увлеклась еще в школьные годы, потом стала писать и сама, публиковалась в армянской и, после того, как переехала в Таллин, в эстонской периодике. Автор семи книг в жанре фантастики, романа «Евангелие от Марка. Версия вторая» (Таллин, 2007) и эпопеи, состоящей из шести романов, «Четвертая Беты» (Таллин, 2008), «Ищи горы» (2009), «Забудь о прошлом» (2010), «Земное счастье» (2011), «Все зависит от тебя» (2012) и «Вторая Гаммы» (2013).
Кроме того, соавтор переводов на эстонский язык романов братьев Стругацких «Гадкие лебеди» (Таллин, 1997) и «Обитаемый остров» (1999). К «Гадким лебедям» написала послесловие.
Пользуется фантастическим элементом также и в своей «обычной» прозе, автор ряда повестей и рассказов, написанных в жанре «магического реализма».