Забытая жизнь
Шрифт:
— Анри, мне нужно с тобой поговорить, — наконец сказал он.
— Мне кажется, мы с тобой все уже выяснили! — отрезала я и дернула рукой, чтобы освободить свое запястье. — Ты решился, наконец, признаться мне.
— А что изменить мое признание? — спросил он. — Выслушай меня.
— И не подумаю! — возразила я ему. — Ты как был, так и остался трусом! Никто с таким жаром не доказывает свою правдивость, как лжец, свою храбрость — как трус, свою учтивость — как дурно воспитанный человек, свою незапятнанную
Эти слова вылетали у меня очень часто, тогда я знала, что они бьют его по больному.
Я тогда подозревала, что он борется с самим собой, ему трудно сдерживать себя рядом со мной, да и мне было нелегко. Думаю, что это была банальная ревность, ведь я тогда часто появлялась с Барти, Людо да и с молодыми работниками Министерства. Естественно, Северус не мог не залезть в чью-нибудь голову и не найти там мысли о красивой рыжеволосой девушке.
— Не смей меня так называть! — воскликнул Северус.
— А ты прекрати лезть в мою жизнь! — воскликнула я в ответ. — Тебя нет и не было в ней! Да и не будет! Я вроде бы дала ясно тебе понять, чтобы ты не приближался ко мне.
— Я люблю…
Что-то шевельнулось на дне души, что-то, упрятанное глубоко, начинало пробиваться сквозь оскорбленное самолюбие и холодную расчетливость. В моем сердце что-то зародилось, чувство более сильное, чем тщеславие и своеволие эгоизма. Но разум понимал, что станет только хуже.
— Замолчи, Северус, — не дала я ему сказать. — Это твоя беда, запомни!
Северус не ответил ничего, лишь развернулся и спустился вниз к выходу из кабинета директора и скрылся за гаргульей.
— Поттер! — раздался голос Северуса.
Я остановилась, обернулась и спустилась вслед за Северусом.
С потайной лестницы за гаргульей сошел Снейп, он поманил Гарри рукой, я вышла следом, а гаргулья позади меня вернулась на свое место, видать, Северус не заметил, что я стою у него почти за спиной.
— Что вы здесь забыли, Поттер? — Поттер помчался обратно.
— Мне надо видеть профессора Дамблдора! — крикнул он, подбежал к Северусу и остановился. — Там… в лесу мистер Крауч. Он просит…
— Что за чушь вы несете, Поттер? — сверкнул глазами Северус.
— Мистер Крауч, из Министерства! — закричал Гарри. — Он болен, а может… Он в лесу, он хочет увидеть Дамблдора!
— Директор занят, Поттер, — сказал Северус и улыбнулся неприятной улыбкой.
— Мне надо сказать Дамблдору! — еще громче закричал Гарри.
— Вы что, не слышали, что я сказал?
Северус явно наслаждался тем, что не позволял Гарри получить то, что ему сейчас было нужнее всего.
— Что у вас стряслось мистер Поттер? — спросила я.
Северус не ожидал услышать меня, он повернулся в мою сторону.
— Мисс Монфор-л’Амори! — сказал Гарри. — Крауч не в своем уме… говорит, что хочет о чем-то предупредить…
Потайной
— Что тут такое? — удивленно спросил он, глядя поочередно то на Гарри, то на Северуса, то на меня.
— Профессор! — выпалил Гарри и шагнул вперед, чтобы опередить Северуса. — Мистер Крауч здесь… в Запретном Лесу. Он хочет с вами поговорить.
— Показывай дорогу, — коротко сказал Дамблдор, пропустил меня и поспешил следом за Гарри, а Северус остался стоять у гаргульи, причем выглядел страшнее раза в два.
— Поттер, что говорил мистер Крауч? — спросила я, спускаясь по мраморной лестнице.
— Что хочет предупредить… что сделал что-то ужасное… о своем сыне говорил… и о Берте Джоркинс… и… и о Волан-де-Морте… кажется, что Волан-де-Морт стал сильнее…
— Правда?
Мы вышли из замка, на улице уже стемнело, и Дамблдор прибавил шагу.
— Он ведет себя не как нормальный человек, — сказал Гарри, едва поспевая за широким шагом директора. — Он, по-моему, не понимает, где он. Говорит-говорит, как будто с мисс Монфор-л’Амори, а потом вдруг говорит, что хочет видеть вас директор… Он там остался с Виктором Кремом.
— Вот как? — И мы с Дамблдором зашагали еще быстрее, так что Гарри пришлось бежать. — Кто еще видел Крауча?
— Никто. Мы с Крамом разговаривали, мистер Бэгмен и мисс Монфор-л’Амори рассказали нам о третьем испытании, потом все ушли, а мы остались, а потом мистер Крауч пришел из леса…
— Где они? — спросила я, завидев в темноте карету Шармбатона.
— Вон там. — Гарри обогнал Дамблдора и меня, указал направление и повел прямо в лес. — Здесь, недалеко от кареты Шармбатона… где-то здесь…
— Виктор! — крикнул он. Никто не ответил. — Они были здесь, — сказал он. — Я точно помню, где-то здесь…
— «Люмос»! — произнесла я и подняла над головой вспыхнувшую волшебную палочку.
Из темноты показывались одно за другим деревья, круг света падал на землю. И вдруг свет выхватил из темноты чьи-то ноги.
Дамблдор и Гарри поспешили туда, на траве лежал без сознания Виктор Крам. Крауча и след простыл. Дамблдор опустился на колени рядом с Крамом и осторожно приоткрыл ему одно веко.
— Оглушили, — тихо произнес он и стал при свете волшебной палочки оглядывать ближайшие деревья, свет отражался от его очков-половинок.
— Привести кого-нибудь? — спросил я. — Может, мадам Помфри?
— Нет, Адрианна, — торопливо ответил Дамблдор. — Стойте здесь.
Он поднял волшебную палочку высоко над головой и направил ее кончик в сторону хижины Хагрида. Что-то серебристое, словно призрак птицы, вылетело из нее и помчалось между деревьев. Потом я наклонилась над Виктором Крамом, навела палочку на него и прошептала: