Забытая жизнь
Шрифт:
Я смело, не мигая, поглядела Северусу прямо в глаза, как глядят честные люди.
— В ту ночь, когда залезли в мой кабинет, его в спальне не было, я это точно знаю, — прошипел Северус. — И я не намерен терпеть его поведение, даже если его поклонником сделался и Грозный Глаз Грюм. Только пусть попробует снова забраться в мой кабинет, и ему не поздоровится.
— Хорошо, — безразлично ответила я. — Буду иметь в виду на тот случай, если мне когда-нибудь еще захочется туда забраться.
— Так это
Альбус встал из-за стола и молча вышел из своего кабинета, оставив нас двоих.
Северус сверкнул глазами и сунул руку под мантию. Он вынул крохотный пузырек с прозрачным, как слеза, зельем. Я пристально поглядела на пузырек.
— Знаете, что это, мисс Монфор-л’Амори? — спросил Северус, злобно сверкая глазами.
— Нет, — искренне ответила я.
— Это Сыворотка Правды. Она очень сильная, достаточно и трех капель, чтобы вы сейчас же выдали свои тайны, — вкрадчиво произнес Северус.
— Использование этого зелья строго ограничено правилами Министерства, — напомнила я.
— Но я могу случайно, скажем, за ужином пронести руку над вашим тыквенным соком, — он слегка встряхнул пузырек. — И вот тогда, Адрианна, мы и узнаем.
— Вы мне угрожаете, мистер Снейп?
— Нет, я вас предупреждаю мисс, — уточнил Северус. — Не дай Мерлин мне учуять ваши духи у себя в кабинете.
О сыворотке правды Северус не для красного словца упомянул, уж кто-кто, а Северус свою угрозу выполнит, дай ему только повод, наверняка этим зельем напоит. Мне стало не по себе; что я могу сказать, примени он это зелье? Все внутри похолодело — о своих чувствах к Северусу… и подумала, не последовать ли примеру Грюма, не пить ли из собственной фляжки?
Как и в предыдущие ночи, я опять проснулась от кошмара вся в поту, голова трещала, и я решила пойти к мадам Помфри и попросить у нее флакон с зельем от головной боли.
Но, уже приближаясь к больничному крылу, я заметила Каркарова. Я скрылась за колонну,
когда он прошел мимо меня. Мне стало интересно, что он делает в такое позднее время в школе, и я за ним проследила. Меня не удивило, что он спустился в подземелье и вошел в кабинет Северуса. Каркаров в последнее время был очень подозрительный и нервный.
Я на носочках подошла к двери кабинета Северуса и через щель в двери стала прислушиваться к разговору в кабинете.
Каркаров был взволнован и крутил свою козлиную бородку.
— Нам надо поговорить, — сказал он, подойдя к Северусу. Каркарову явно не хотелось, чтобы кто-нибудь, кроме Северуса, его услышал, поэтому он едва открывал рот и походил на плохого чревовещателя. Я навострила уши.
— После поговорим… — так же тихо, как и неожиданный посетитель, начал Северус, но Каркаров перебил его.
— Нет, сейчас! Тебе некуда деваться, Северус.
— После! — отрезал Северуса.
Каркаров был чем-то обеспокоен, Северус сердился. Я стала прислушиваться через слегка прикрытую дверь.
— Ну? Что за срочность? — прошипел Северус.
— Вот что, — ответил Каркаров, через щель было видно, как Каркаров закатал левый рукав мантии и показал Северусу что-то у себя на запястье.
— Ну, видишь? — тихо спросил Каркаров, почти не шевеля губами. — Видишь? Неужели не ясно? С тех пор, как…
— Спрячь! — вскрикнул Северус, и его глаза забегали по кабинету.
— Неужели ты не заметил?.. — взволнованно начал было Каркаров.
— Потом поговорим, — оборвал его Северус.
«Значит, это правда, — убедилась я. — Черная метка возродилась, а значит Том приобретает свою силу».
Каркаров, встревоженный и злой, развернулся на каблуках и вылетел вон из кабинета, по пути задев меня.
— Что вы делаете здесь, мисс Монфор-л’Амори? — раздался у меня за спиной голос Северуса.
— Да вот хотела попросить у вас зелье от головной боли, а то она достигла уже размера Римской империи, — ответила я.
— Неужели в больничном крыле закончилось зелье от головной боли? — ехидно поинтересовался Северус.
— В такой поздний час я не хотела тревожить мадам Помфри, — уточнила я. — Так вы дадите мне его?
— А что, у вас уже отпало желание тайком лазить в моем кабинете? — не унимался Северус.
— Зачем этот спектакль, мистер Снейп? — поинтересовалась я. — Ты и без сыворотки знал. Зачем в этом обвинять мальчика?
— Твой запах я не спутаю не с чем другим. — Найдя нужное зелье, он протянул флакон мне. — Мне нужно было только, чтобы ты призналась сама.
Как же он меня тогда раздражал, убила бы, хотя сама же потом страдала пуще прежнего.
— Удовлетворился? — ехидно поинтересовалась я.
— Не до конца, — сказал он. — Что ты здесь забыла?
— Северус, вы не джентльмен, — отрезала я.
— Очень тонкое наблюдение, — весело заметил он. — Так же, как и вы, мисс, не леди.
— Да пошел ты к черту, — фыркнула я.
— Дорогая моя, я уже был у черта, и он оказался невероятно скучным. Больше я к нему не пойду, даже чтобы тебе угодить.
— Не понимаю, откуда у тебя столько наглости, как ты можете смотреть мне в лицо! — воскликнула я.
— Все наоборот. Откуда у тебя столько наглости, и как ты можешь смотреть мне в лицо? — ответил он с улыбкой.
Мне совсем не хотелось оставаться наедине с зельеваром, я торопливо поспешила убраться из подземелья, но Северус преградил мне дорогу.
— До конца верны себе в своем эгоизме, моя дорогая? Все мысли только о собственной драгоценной шкуре!