Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Забытые дела Шерлока Холмса
Шрифт:

— Я допускаю, что мой бывший муж способен совершить любой аморальный поступок, мистер Холмс. Но только не убийство двух незнакомых ему девушек.

Она вцепилась тонкими пальцами в подлокотник кресла и посмотрела на Холмса холодным пристальным взглядом. Я понял, почему мой друг откликнулся на ее просьбу о помощи. Серия убийств молодых женщин? И убийца — лорд Рассел, внук величайшего за последние пятьдесят лет премьер-министра Британии? Если здесь есть хоть крупица правды, нас ожидает один из самых громких скандалов столетия.

— Я не могу сказать, насколько справедливы обвинения,

мистер Холмс. Но хочу узнать правду, поскольку шантажист прислал письмо именно мне.

Холмс кивнул, одобряя ее решение.

— В письме сказано, кого именно он убил?

Только по тому, как крепко сжимают сигарету ее изящные пальцы, можно было догадаться, что наша гостья волнуется.

— В письме адвоката мистера Бейна упомянуты два имени. Он утверждает, что после развода лорд Рассел часто посещал определенного рода заведения в Ламбете и Саутуорке. Что он подмешивает яд в напиток несчастных падших созданий, а затем получает удовольствие, наблюдая за их мучениями. Две недели назад, умышленно или случайно, он якобы отравил таким образом двух молодых женщин.

Холмс недоверчиво взглянул на нее:

— Леди Рассел, подобные извращенные удовольствия, к счастью, наблюдаются сравнительно редко. Так развлекались некоторые византийские императоры, принцы эпохи Возрождения и, разумеется, граф де Сад в тысяча семьсот семьдесят втором году. Но в моей собственной практике не встречалось ни одного похожего случая. Могу я взглянуть на письмо?

Она слегка покраснела, развернула лист бумаги и передала его Холмсу. Мой друг пробежал глазами по строчкам, оглянулся на меня и удивленно поднял брови. Затем он, не спросив разрешения у нашей гостьи, протянул письмо мне.

Графине Рассел, отель «Савой», Лондон

Вынужден сообщить Вам, что после Вашего развода с мужем лорд Фрэнсис, граф Рассел, регулярно посещал публичные дома в Ламбете и Саутуорке и совершил убийства двух девушек. Неделю назад он подсыпал Матильде Кловер и Лу Харви дозу стрихнина, достаточную для того, чтобы убить лошадь. Обе девушки скончались. Среди вещей Матильды Кловер были найдены два письма, изобличающие убийцу. Подумайте, каким бесчестьем для Вашей семьи обернутся арест лорда Рассела и суд над ним.

Я пишу данное письмо с целью выяснить, согласны ли Вы воспользоваться моими услугами юридического консультанта по этому делу за вознаграждение в две тысячи фунтов. Если Вы принимаете эти условия, я буду защищать ваши интересы и спасу Вас от позора. Но когда Вашего мужа арестуют, я уже ничем не смогу Вам помочь. Ни один адвокат не добьется его оправдания, после того как суду будут предъявлены письма к Матильде Кловер. Если Вы согласны принять мою помощь, поместите в раздел частных объявлений «Морнинг пост» сообщение о том, что леди Р. желает встретиться с барристером мистером Бейном. Прочитав его, я приду к Вам, и мы обговорим все детали. Я готов спасти Вашу честь и жизнь Вашего мужа, но только в том случае, если Вы быстро примете решение.

Искренне Ваш,

Х.
Бейн, барристер

Признаюсь, что, складывая письмо, я вздохнул с облегчением. Ни Матильда Кловер, ни Лу Харви не могли быть той умирающей девушкой, которую я повстречал в субботу вечером.

— Каким образом было доставлено послание? — невозмутимо спросил Холмс.

— Пришло по почте. Я получила его сегодня утром, а отправлено оно, вероятно, вчера, перед вечерней выемкой писем.

Холмс кивнул:

— Скажите, кто ваш адвокат?

— Сэр Джордж Льюис.

Он снова кивнул. Мне показалось, что на этом Холмс покончил с расспросами.

— Тогда у вас нет необходимости обращаться ко мне, леди Рассел. Никто не справится с этим делом лучше, чем сэр Джордж. Покажите ему письмо и попросите поставить в известность комиссара столичной полиции. Он остановит шантажиста. Возможно, вас попросят поместить объявление в «Морнинг пост», чтобы заманить преступника в западню. Сомневаюсь, что после этого вы когда-нибудь снова услышите об этом вымогателе. Он скорее злословил в своем письме, чем шантажировал. Но если мистер Бейн, под своим именем или каким-либо другим, снова примется досаждать вам, он тут же окажется в участке. Скотленд-Ярд сделает для вас больше, чем смог бы я.

Ее глаза раздраженно сверкнули.

— А как же эти две девушки, которых, как говорится в письме, мой муж убил две недели назад?

Холмс успокаивающе улыбнулся:

— Леди Рассел, о любом убийстве — не говоря уже о двух — непременно сообщили бы в газетах. Уверяю вас, в них не было даже кратких отчетов о подобном происшествии. Скотленд-Ярд в лице инспектора Лестрейда довольно часто обращается ко мне за консультациями. Могу с уверенностью заявить, что ни я, ни мистер Лестрейд никогда не слышали о Матильде Кловер или Лу Харви. Либо их никогда не существовало — что наиболее вероятно, — либо шантажист назвал имена живых и здоровых девушек, чем-то ему досадивших.

— Может быть, полиция просто не поняла, что это были убийства?

— В таком случае, — мягко возразил Холмс, — поскольку об этих преступлениях никто не знает, шантаж становится бессмысленным. Вы согласны?

Леди не ответила и задумчиво постучала пальцами по подлокотнику. Мне даже показалось, что она несколько разочарована тем, что не получила подтверждений вины своего мужа.

— Пожалуй, я тоже поговорю с сэром Джорджем Льюисом, — добавил Холмс, чтобы окончательно развеять ее сомнения. — Если я смогу чем-либо помочь вам, ему достаточно сказать лишь слово.

— Говорите с кем угодно! — Она поднялась, и мы вслед за ней. — Можете хоть десять раз повесить лорда Рассела в Ньюгейтской тюрьме, я все равно не заплачу ни пенса мистеру Бейну!

— Превосходно, — искренне согласился Холмс.

Мы попрощались с леди Рассел и еще раз заверили ее, что будем в полном ее распоряжении, если так решит сэр Джордж. Затем мой друг снова сел в кресло, вытянул ноги, сложил ладони вместе и прикрыл глаза.

— Пусть сэр Джордж Льюис сам разбирается с этим письмом, — сказал я, пытаясь его приободрить. — Больше это дело нас не касается.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Мимик нового Мира 14

Северный Лис
13. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 14

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

Идущий в тени 6

Амврелий Марк
6. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.57
рейтинг книги
Идущий в тени 6

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена