Забытые пороки. Том I
Шрифт:
Лорд Форест и впрямь повзрослел за те годы, что они не имели удовольствия вести беседы кроме, разве что, кратковременных встреч на пирах южан. Он набрался опыта и теперь провести его стало куда сложнее. Но Рогор не собирался обманывать, он хотел только получить то, ради чего проделал столь утомительный путь.
— Я и впрямь хочу помочь тебе, друг, но ты прав — моя выгода тоже имеет место. Мой сын недавно овдовел, его молодая супруга погибла от болезни, — лорд-правитель Холдбистов говорил почти правду, жена его первенца и впрямь скончалась,
Это известие, с одной стороны, успокоило лорда, а с другой… С другой, на его душе теперь был очередной грех, к тому же не было известно, удастся ли ему заполучить Фейг. Если нет, его сыну потребуется новая жена и это станет первоочередной и трудно разрешимой проблемой. К сожалению, с живой леди Холдбист шансов не было вовсе.
— И ты решил, не подчиняясь традициям о трауре, незамедлительно искать себе новую невестку? Это не похоже на тебя, друг мой. Я знаю тебя уже много лет, но прежде ты всегда следовал законам и обычаям, ты не позволял себе пренебрегать уважением людей.
— Да, я понимаю, чем ты удивлен. Но у меня есть на то причины. Я уже не молод, Райан, — когда лорд Форест подался вперед и открыл рот, чтобы возмутиться, лорд-правитель Династии севера вскинул руку, — и не спорь. Мне все тяжелее даются путешествия, все чаще болезни терзают меня. Рядом с моими землями вскоре может случиться война. Как отразится она на моих владениях и на мне — известно лишь Богам. Мой старший сын все еще бездетен и теперь еще и лишился супруги. Я не хочу вдруг, в какой-то день, оставить свой род в таком состоянии. Мне будет куда спокойнее знать, что мой сын, молодой и неопытный, уже нашел свою леди. И, разумеется, лучше, если отец этой леди будет моим добрым другом и сможет вовремя дать хороший совет юному правителю.
Райан заулыбался. Весьма изящный комплимент понравился ему, он даже не попытался скрыть своего удовлетворения.
— Я рад. Я верю тебе — я вижу, что ты впрямь переживаешь за своих детей. Но мне не хотелось бы портить отношения с Династией Вайткроу, это мои ближайшие соседи. Если им вздумается причинить мне вред…
— Не забывай, что твои соседи так же и Старскаи. Всем известно, что на троне сейчас сидит твой брат Клейс.
— Он не сидит на троне, Рогор, он советник и регент при короле.
— При короле, чей возраст всего двенадцать лет, правит лорд Клейс Форест. Никто не станет начинать войну против брата регента, Райан.
— Дай мне время, я хочу обдумать все. Ты не торопишься?
— Не настолько, чтобы требовать ответа сейчас. Я слышал, твоя леди-жена в положении. Это правда?
— О, да! Погоди, от кого? Я не сообщал об этом ни одному из лордов.
— Если хочешь что-то держать в тайне, то замени болтливых придворных леди Форест на кого-то поспокойнее. Что говорят астрологи и лекари?
— Говорят, сын, — с гордостью сообщил лорд Райан Форест, раздувая щеки.
Когда Холдбисту сообщили, что вскоре у него родится первенец, законнорожденный, долгожданный и любимый сын, он был готов расцеловать всех лекарей, астрологов и придворных, а после отсылать письма всем лордам, извещая их о столь радостном событии. Ребенком Ротр болел не прекращая, шансы, что он выживет в первые годы, были невелики, но стоило ему оправиться и начать набираться сил, счастью Рогора не было предела.
— Я рад за тебя. Надеюсь, твоя семья будет расти и процветать.
Пожалуй, это были самые искрение слова за все время с момента встречи двух лордов.
Экрог
Конфликт между Династиями не оставил равнодушным никого — Глейгримов и Флеймов обсуждали везде, и лорды, и придворные, и в замках, и в городах. Кто-то осуждал первых и поддерживал вторых, кто-то — наоборот, а некоторые и вовсе ругали оба рода. Но ни одна из Ветвей и уж тем более Династий не стремилась открыто оказывать свою помощь и хоть как-то содействовать разрешению распрей. И на то был целый ряд причин.
Когда Рогор Холдбист захотел отправиться через земли Экрога к Форестам, более чем на сутки он остановился в Миррорхолле и у них состоялся интересный разговор.
Лорд Холдбист тогда сказал, что он не может поддержать ни одну из Династий.
— Я не знаю первопричину этого раздора, милорд Редгласс, — сказал в тот день Рогор.
— Но ведь эту историю знают все. И про похищенного мальчика, и про нападение Флеймов на деревни, и про ответные удары Глейгримов. А недавно, пожалуй, все уже слышали, люди Дарона напали на леди Гартон Глейгрим!
— Отнюдь. Мы знаем лишь то, что выставляют на всеобщее обозрение и лишь так, как это выглядит со стороны рассказчика. Я же не уверен, что у меня есть полное видение.
— Вы могли бы пояснить?
— Что ж, хорошо. Я не знаю, что на самом деле произошло между этими двумя Династиями. Если бы я хотел их войны, то для того, чтобы она случилась, я бы мог намерено подставлять одну Династию перед другой, — при этих словах лорд Редгласс напрягся, и хоть внешне, как ему казалось, он был по-прежнему вежливо-заинтересованным, внутри его начал нарастать страх, — И я не могу с уверенностью сказать кто был с гербами Флеймов. Или Глейгримов.
Рогор что-то знал?
Экрог понимал, что не только у него были шпионы — каждый лорд желал знать, что происходит в Ферстленде и, желательно, раньше других. Однако, только Редглассы смогли сделать информацию товаром для торговых отношений — в этом их не превосходил никто.
Весь план был продуман, лорд Миррорхолла предусмотрел все до мельчайших деталей. Про Рорри не могли узнать.
— Что вы имеете в виду?
— Быть может, сами Флеймы захотели преподнести себя как жертву и подставили сами себя, быть может, это сделали Глейгримы, а может быть, что это сделал некто третий. Кто именно? Вариантов много — от короля, которому захотелось в качестве наказания за развязывающуюся войну забрать себе земли, до нас с вами, милорд.