Забытые пороки. Том I
Шрифт:
— То есть он нас ограбил?
— Фалин — король, он никого не грабил. У вас забрали земли, чтобы вы поняли — вести себя бездумно нельзя никому.
Мальчишка замолчал и вел себя некоторое время достойно. Он не задавал вопросов, не капризничал, и Экрог обрадовался, что лорд начал думать. Однако, размышления ни к чему хорошему не привели.
Рорри стал кричать, что король плохой и весь его род должен умереть от проклятия как можно скорее. Он обвинял Фалина, Гийера и даже грозился повторить подвиг своих дедов.
Редгласса
Вот тогда-то лорд Миррорхолла не выдержал, поймал своего воспитанника-пленника, хорошенько ему всыпал, не обращая внимания на крики, и отправил с глаз долой, на перевоспитание в крепость Шинфорт. Уж там-то Рорри научат быть благодарным за то, он что имеет.
В Шинфорте жило мало детей, а отпрысков лордов и вовсе не было. В крепости почти не было прислуги, и большую часть населения составляли наемники, которых Редгласс начал искать еще до того, как поспособствовал раздору Флеймов и Глейгримов. Воины привыкли обходиться самостоятельно. Да, там имелись достойные покои, башня Мудрости и относительно безопасная территория вокруг, на которой разрасталось поселение. Там у Рорри появится уйма времени подумать над своим поведением и научиться вести себя как полагается лорду.
Наемники не станут калечить и тем более убивать мальчика под страхом расправы, Экрог благоразумно отправил им заранее письмо с инструкцией. С другой стороны, письменное разрешение учить юного лорда жизни, объяснять ему как устроен этот мир и, вероятно, иногда вколачивать в него осознание простых истин, позволяло им скоротать время ожидания военных действий.
Ввязываться в сражения, как и лорд Холдбист, Редгласс не собирался, но понимал — надо быть готовым к любым неприятностям, в том числе и покушениям на его владения.
Именно поэтому после того, как Рорри оказался у Экрога, тот стал отправлять своих людей нанимать на службу вояк. Удачное расположение, почти в самой середине Ферстленда, позволяло небольшим отрядам, на которые в мирное время никто и не смотрел, посещать различные деревни и города недалеко от границы и предлагать заработок.
Если поначалу Экрог не верил, что такой метод, пусть и незаметный, будет эффективен — поступало всего по нескольку человек — то спустя сезон он вдруг обнаружил, что его войско пополнилось более, чем на три тысячи человек.
На этом экономный лорд решил остановиться, ведь не столь сложно собрать и оплатить работу воинов, сколь их разместить и прокормить.
Ниллс
— Милорд, — верный слуга встал на одно колено, когда в небольшую залу вошел лорд Редгласс.
— Встань, — мужчина махнул рукой своему Магистру шпионажа.
За Экрогом проследовал младший брат Ниллса — Куор. Братец выглядел очень важным, он стоял рядом с лордом, всех остальных правитель оставил за дверью, но Куора он не стеснялся и воспринимал как верного пса. Никто ведь не станет выгонять собаку, когда хочет поговорить о делах?
Ниллс поднялся.
Он взглянул на своего хозяина и понял, что до этого совсем не обращал внимания, как тот постарел за годы, что братья служили ему. Раньше Экрог казался Ниллсу вечно молодым, полным сил, привлекательным и обаятельным. Теперь, хотя он все еще умел привлечь внимание, его голос по-прежнему принуждал слушать, и он словно обладал каким-то даром располагать к себе, тело его явно сдало.
Лорд ходил медленнее, синяки под глазами и усталость портили его лицо. Он похудел, и теперь прекрасная одежда с гербами дома висела на нем.
Магистр знал, что Экрог не станет ходить в старье и это один из новых нарядом. Боги, как же он успел так состариться за те циклы, пока Ниллс отсутствовал в замке. Или лорда мучила болезнь?
— Милорд, я прибыл рассказать вам новости.
— Я слушаю.
— Флеймы разослали всем вассалам письма, они хотят созывать знамена. Раял Глейгрим позволил своему брату поквитаться за нападение на Гартон Глейгрим и отдать свою леди солдатам. После он отправил ее домой.
Экрог улыбался.
— Лорд Вайткроу отправился покорять Новые земли. Лорд Рогор Холдбист, видимо, желая заключить союз с Форестами, направился в Гринтри.
— Это мне доложили и без тебя, — Экрог поджал губы — он недоволен.
— Объявилась сестра лорда Брейва Бладсворда. Та, что сбежала то ли десять, то ли одиннадцать лет назад. С сыном. Говорят, что он не бастард, а дитя, рожденное в браке. Лорд Бладсворд еще не знает, что она направляется в его земли, или только получил от нее послание.
— Интересно… Эрин, кажется, — так звали эту девочку, объявила о себе в необычное время. Почему теперь? Что же она хочет? Известно, где она была до этого?
— В Цитадели, милорд.
— Разузнай про ее прошлое побольше, думаю, это может пригодиться. Что известно про Мортона Бладсворда — его не так давно отправили на покой?
— Да, милорд. Лорд Мортон запомнился своим мерзким характером и мстительностью, и с годами эти качества лишь усилились. Он обижен, что его отправили в отставку, злится на короля и регента и, как мне кажется, попробует им отомстить.
— Думаю, ты прав, друг. Что ж, с Бладсвордами пока все ясно. Что-нибудь еще?
— Да, конечно! В королевских землях разгорелся бунт и…
— Это мне и так известно. Ниллс, это знают даже в деревнях на севере.
— …и мне донесли, что рядом со столицей ошивается Культ Первых.
— В самом деле?
Ниллс был доволен — он смог удивить лорда. Одного взгляда на Куора хватило, чтобы понять, что брат тоже не ожидал подобной новости.
— Я был уверен, что их давно перебили. Впрочем, может быть и правда появляются новые носители этой веры, их единицы, нам нечего бояться.