Зачарованное сердце
Шрифт:
— Лора, ради бога! — запротестовал Сид. — Вы что, хотите нас всех убить? Отпустите мою руку!
— О, простите. Я так взволнована.
— Я это понял. — Сид искоса улыбнулся ей. — Думаете, эти «мам, мам, мам» что-то значат?
— Мам, мам, мам, — немедленно подхватил Рони, и сердце Лоры переполнилось радостью.
— Да-да! О мой дорогой, мой умница! Скажи еще раз «мам, мам, ма-ма».
Малыш тут же исполнил ее просьбу, а затем радостно зафыркал, наслаждаясь произведенным эффектом и одобрением Лоры.
Она никогда в жизни
— Я расскажу об этом Бланш! — воодушевилась она.
— Вам не придется долго ждать, — ответил Сид. — Мы приехали, стоянка за оградой госпиталя, с правой стороны. Чувствуете, как вам везет?
Лора подошла к дежурному администратору узнать номер палаты Бланш. Пристроив Рони на край стойки, она слушала подробные объяснения, как найти палату. Было похоже, что это будет нелегко.
— Сид, вы что-нибудь запомнили? — Лора подхватила Рони и обернулась. Сида нигде не было. Ее охватила паника, душу затопило чувство горькой потери. Где, черт побери, он ходит?
Через секунду она увидела, как Сид выходит из магазина подарков и идет к ней через вестибюль. Он улыбался, его руки были полны цветов и фруктов.
Улыбка Сида погасла, когда он подошел к ней ближе.
— Если эта гримаса на вашем лице означает, что вы собираетесь поднять шум из-за денег, которые я заплатил за это, то не стоит. Я вполне могу себе позволить пару цветочков и фрукты.
— То, что вы держите в руках, не назовешь «парой цветочков»! — резко сказала Лора, глядя на прекрасно аранжированный букет белых и розовых гвоздик. — И эта корзина с фруктами стоит не меньше двадцати долларов. Я верну вам деньги за все это. И не вздумайте говорить мне, что девушка из магазина подарков ваша должница, — второй раз со мной это не пройдет!
Сид рассмеялся.
— Отлично, босс. Рассчитаетесь со мной позже.
— Деньгами, — отрезала Лора.
Он в притворном ужасе округлил глаза.
— Ну естественно! А вы думали, я имею в виду что-то другое?
— Одному богу известно, — пробормотала она. — Послушайте, идемте искать палату Бланш, пока я окончательно не забыла, как туда добраться.
Это была отдельная палата, и, к счастью, посетителей не оказалось. Было время обеда, Бланш как раз заканчивала есть, когда они вошли.
Ее лицо просияло от радости и удивления, когда она увидела посетителей.
— Ну, накажи меня бог, если это не Лора и Рони! — воскликнула она. — И Сид с вами! А эти прекрасные цветы для меня? О, вы не должны были, но я очень рада, спасибо! Поставьте их на подоконник, Сид. И фрукты тоже. Как это мило с вашей стороны!
— Я подумал было о шоколаде, — сказал Сид и наклонился поцеловать ее, — но потом вспомнил о вашем сердце и решил, что фрукты будут полезнее.
— О-хо-хо! Мне до смерти надоели разговоры о моем здоровье. И просто тошнит от докторов. Если они так уж заботятся о моем сердце, лучше всего было бы отпустить меня домой. Верите ли, этой ночью я спала не больше двух часов! Сестры
Лора передала ей малыша, и Бланш принялась целовать его.
— Он был хорошим мальчиком вчера вечером? — снова спросила она, выжидательно глядя на Лору.
— Просто ангел, — признала та.
— Рада это слышать. Вообще-то я совсем не ожидала увидеть тебя сегодня, Лора. Ты, должно быть, очень устала после вечеринки? И уж конечно, не ожидала увидеть вас, Сид. — Она переводила проницательный взгляд с одного на другого и обратно.
Лора боролась с собой, стараясь прогнать краску со щек, зато Сид, этот образец хладнокровия, выглядел абсолютно незаинтересованным.
— Сид предложил подвезти нас сюда, — сказала Лора, стараясь оправдать его присутствие. — Но ты не знаешь, что случилось по дороге! — зачастила она, ухватившись за эту новость, чтобы отвлечь внимание Бланш от своего горящего лица. — Рони сказал «мама», правда, мой золотой? Ну, будь хорошим мальчиком и скажи это еще раз для Бланш. Ма-ма, ма-ма, ма-ма.
Рони не подкачал.
— Но это же великолепно! — восхитилась Бланш. — Немногие дети начинают говорить в этом возрасте. Ах ты, наша маленькая булочка!
Она снова подняла глаза на Лору.
— Так как все прошло вчера? Очень удачно, судя по тому, что я вижу, — улыбнулась Бланш.
Теперь лицо Лоры запылало огнем.
— По-моему, все прошло хорошо. Мне не пришлось готовить. Сид заказал еду в итальянском ресторане у своего друга.
— Вот это предприимчивость! Честно говоря, я все больше убеждаюсь, какой Сид прекрасный организатор.
Лора ушам своим не верила. Сначала дифирамбы Сиду пела сестра Мария, а теперь и Бланш! Чем же он так очаровывает дам? Ясно, что не только внешностью.
Нет, все-таки Лора с самого начала ошибалась в нем. Конечно, плохие парни часто ездят на мотоциклах и носят черные кожаные куртки, но Сид совсем не такой. Может, он и мачо, но не примитивный грубиян. Он джентльмен, обладает высоким интеллектом и широким кругозором. И, кроме всего прочего, он пианист!
— Да, он такой, вне всякого сомнения. — Лора согласилась с Бланш, чем сильно удивила Сида. — Поэтому я и предоставила ему работу няни.
Бланш изумленно раскрыла глаза.
— Сиду?! Сид — новая няня Рони?
Она была в таком шоке, что Лора почувствовала раздражение. Кроме того, в вопросах Бланш ей почудилось скрытое неодобрение.
— Да, а почему бы и нет? — с вызовом ответила она. — Сиду нужна работа, а ты сама видишь, как хорошо он управляется с Рони. И он уже работал раньше с детьми, верно, Сид?
— Совершенно верно, — подтвердил тот. — Вы напрасно беспокоитесь, Бланш. Я понимаю, все произошло очень быстро, но иногда так бывает. Ручаюсь, вам не о чем волноваться. Я не дам в обиду ваших драгоценных питомцев.