Зачисление в школу. Часть 1
Шрифт:
И, тем не менее, уверенность Мари превзошла все ожидания Хаттори.
– Разве я не говорила, что способности проявляются в разных формах? Тацуя-кун может читать Последовательность активации и понимать, какая магия будет использована.
– … Что ты сказала?
Услышав невероятные подробности, Хаттори не смог удержаться от вопроса. Для него подобное было не что-то невообразимое - он просто отказывался в это верить.
Понимать Последовательность активации.
Для Хаттори именно это и являлось «здравым смыслом».
– Другими словами, до того как магия будет использована – он уже будет знать что за магию использует противник.
Однако её ответ не менялся. Для неё это – была правда, и Мари не сомневалась в том, что она говорила.
– В соответствии с нашими правилами - в зависимости от типа используемой магии меняется и наказание. К сожалению, если мы будем прерывать Последовательность активации так, как это делает Маюми, то мы никогда не поймем, что за магию хотели использовать. А если мы будем ждать завершения активации, то тогда мы попросту опоздаем. Безопасней всего – прерывать вызов магии во время формирования Последовательности активации. Без доказательств обвинения, единственное что мы можем сделать – это обвинить их в использовании магии и назначить им легкое наказание. Но с Тацуей, мы сможем различить тех, кто использует опасную магию.
– … Но если он увидит нарушение правил и не сможет остановить вызов магии…
Хаттори не оправился от шока, но продолжал дискутировать.
– В любом случае, он превосходит учеников первого потока 1-го года обучения. И даже 2-го года обучения. Скольких людей ты знаешь, которые, опоздав с вызовом магии, все же способны предотвратить вызов магии другого человека, начавшего это процесс раньше?
Выложив один аргумент, Мари не остановилась на этом.
А Хаттори не мог ничего сказать ей в ответ.
– До сего дня ни один ученик со второго потока не входил в состав Дисциплинарного Комитета. Другими словами, ученики первого потока задерживали учеников второго потока, использующих магию. Как ты и сказал, различия между 1 и 2 потоками – велики. Ученики первого потока могут задержать учеников второго потока, а обратное – невозможно. Эти суждения лишь расширяют пропасть между ними. И мне не нравится, что мои подчиненные только лишь увеличивают непонимание между ними.
– Да, довольно впечатляет, Мари. Ты даже об этом подумала? Я думала, что ты только заботишься о Тацуе-куне.
– Президент, пожалуйста, помолчите.
Маюми хотела чуть изменить окружающую их атмосферу, но была остановлена Сузуне.
Укоризненный взгляд.
И покачивание головой.
Взгляд был от Маюми, покачивание – от Сузуне.
Две противоречивые эмоции смешались в одно неразрывное целое, и к ним добавилось негодование.
– Президент… Я,
– Пожалуйста, остановитесь!
Тацуя обернулся в отчаянии.
Как он и опасался - терпение Миюки закончилось.
Заслушавшись Мари, он пропустил нужный момент, чтобы удержать сестру.
В то время как он пытался остановить её до того, как случится непоправимое, Миюки, уже начавшая говорить, ускорила свою речь.
– Может, это звучит дерзко, Вице-президент, и результаты по практической магии моего брата действительно не впечатляют, но это только потому, что практический тест не эффективен для измерения возможностей моего брата. В реальном бою, мой брат не проиграет никому.
Эти слова были произнесены с такой уверенностью, что глаза Мари слегка расширились. Слабая улыбка Маюми пропала, а её серьёзные глаза обратились к Миюки и Тацуи.
Впрочем, пристальный взгляд Хаттори утратил прежнюю серьезность.
– Шиба-сан.
Разумеется, Хаттори, обращался к Миюки.
– Независимо от ситуации, Маг должен рассуждать спокойно и логично. Индивидуальные предубеждения могут быть неизбежны для обычного человека. Но для того, кто стремится стать магом, личные предубеждения не должны влиять на ход его суждений - пожалуйста, имейте это ввиду.
В этом предостережении не было доброты. Он, вероятно, просто выступал в роли великолепного «Сенпая», который, не смотря на свою самоуверенность, заботился о более молодом ученике своего первого потока. Но Тацуя знал, что при таких обстоятельствах подобная манера речи вызовет противоположный эффект, а так же, что Миюки затаит обиду на Хаттори.
И, конечно же, Миюки все более распалялась.
– Простите меня за мои слова, но мой взгляд не затуманен. Если Они-сама будет использовать больше своей силы…
– Миюки.
Тацуя вытянул руку перед Миюки, которая уже не сдерживала себя.
С испуганным лицом со смесью смущения и сожаления, Миюки закрыла рот и опустила голову от стыда.
Остановивший слова Миюки взмахом руки, Тацуя подошел к Хаттори.
Миюки сказала слишком много. Она чуть было не сказала то, чего не следовало говорить. Однако именно Хаттори заставил Миюки произнести столь много лишнего - Тацуя вовсе не собирался возлагать всю вину на Миюки.