Задание
Шрифт:
— Жёлтая Как Солнышко зона…
— Зозо, как ты?
— Мне трудно дышать…
— Это корсет. Потерпи, скоро всё закончится.
— Хозяин, отпускаю Зозо в Красную Как Ягода зону. Принц начинает выбор Суженой.
— Понял тебя, Николя. Зозо, мы на связи с тобой. Переходим к стадии «Игривая Улыбка»…
— Зозо?
— Принц опрашивает претенденток… Я через три сестры и герцогиню…
— Хорошо. Всё хорошо. Что ему говорят остальные?
— Как он велик, красив и великолепен.
— Зозо.
— Я… Я не могу… Я знаю, из чего они… Это очень ужасно… Как можно восхищаться таким? Это очень неправильно!
— Я знаю, что неправильно, Зозо. И я полностью с тобой согласен. Но ты должна это сказать. Он мнит себя творческим гением. Но Принц ненастоящий гений. И поэтому твоя похвала тоже будет ненастоящей.
— Я следующая…
— Удачи, Зозо.
… - Он её выбрал! — радостно доложил Николя.
— Отлично. — Ложкин наконец выдохнул. Шарль тоже выдохнул. И Эмильен тоже выдохнул.
Пока всё пучком.
— Оркестр заводит кадриль…
Пять минут до полуночи. Позади кадриль и мазурка. Пробил час Танца Любви.
Ложкин слушал эфир. Зозо — умница. Всё делает так, как он её учил. Звонко смеётся над тупыми шутками Принца. Подпускает к себе и отпускает, чтобы потом опять подпустить. Словно опытный рыбак — словом, взглядом, улыбкой — водит его по золотой заводи бальной залы. И Принц постепенно сдавался, всё глубже увязая в её больших глазах.
Но всё испортил вальс. Танец, в котором двое становятся одним. Зозо почувствовала тепло его ладони, ровный, чуть учащенный пульс. Перед ней был человек из плоти и крови. И Зозо «поплыла». Она была слишком добра, чтобы его не жалеть.
— Я не могу… я не могу… чтобы его не стало… — пролепетала она вслух.
— Что ты сказала, мой цветочек? — спросил Принц.
— Зозо, ничего не говори… — взмолился Ложкин, понимая, что всё.
Принц грубо развернул Зозо, схватил за волосы, присмотрелся к её уху.
— У тебя что тут? Тётушка Эхо?! Кто ты такая?! Охрана!
«Что нам теперь делать?!» — шевелящимися волосами спросил Шарль Ложкина.
— Николя! Протокол «Безумие и Хаос»! «Безумие и Хаос»!
— Принято!
Через секунду серая крыса выпрыгнула из вороха одежд, сброшенных на мраморный пол, и, выпучив глаза, рванула в толпу претенденток на Суженую:
— Я мерзкая помойная крыса с жутким желанием вцепиться вам в ногу и подозрением на чуму! Пи-пи-пи-и-и-и-и, merde!!!
Протокол «Безумие и Хаос» сработал. Визжащие баронессы, герцогини и другие светские львицы бросились врассыпную, парчово-рюшечной волной сметая оркестр, стражу и Сказочного Принца. Зозо побежала прочь из залы.
— Хватайте эту мелкую шлюху! — затыкал ей вслед Сказочный Принц маленьким наманикюренным пальцем, барахтаясь на гребне светской волны. Волки высыпали на лестницу, но не нашли ничего. Кроме обронённой хрустальной туфельки.
Зозо ввалилась в карету, воткнула голову в грудь Шарля.
— Простите меня… Простите…
— Успокойся, дитя. Ты всё сделала правильно. Где Ложкин?
— Я не зна… Он же должен ждать здесь?
— Нет, он оставил мне жёлудь и побежал навстречу тебе. Вы что, разминулись? Мсье Ложкин! Приём! Приём! Где Вы, друг мой?
Принц выбежал на крыльцо, жадно глотнул вечернего воздуха после бального удушья.
— Первый на крыльце! — скомандовал подчинённым начальник стражи косматый самец Вольф. Волки вытянулись в струну.
— Это её? Это она потеряла? — спросил Принц, указывая на хрустальную туфельку.
— Да, Ваше Сказочное Высочество.
— Идиотка. — Принц наклонился, чтобы поднять её.
Наблюдающий за ним Шарль положил палец на жёлудь. Ложкин сбежал. Придётся сделать это самому.
— Стойте, сир. — Вольф предупреждающе вытянул лапу. — Мы проверим её на сюрпризы.
Подчинённые обнюхали туфельку, кивнули Вольфу — всё чисто. Вольф протянул туфлю Принцу. Сказочный взял её в руки, повертел, усмехнулся.
— Закрой глаза и уши, дитя, — прошептал Шарль Зозо. И нажал на жёлудь.
Ничего не произошло.
Шарль нажимал еще и еще, но проклятая туфля и не думала взрываться.
Принц поднял туфлю над собой и закричал во мрак:
— Шарль! Я знаю, что это твоих рук дело! Я найду тебя и твою сучку! Я сделаю из вас облака и помещу их в самый центр грёбаного неба!
Принц расхохотался и тут же стал серьёзным. Бросил туфлю волкам, схватил Вольфа за чёрную шерсть на груди, притянул к себе.
— Найди их, Вольф. Найди их всех и приведи ко мне! Ты понял меня?! Ты понял меня, Вольф?!
— Я с удовольствием это сделаю, Сказочный. — Вольф улыбнулся так, как умеют только волки — то есть совершенно недобро.
— Отлично. — Принц отпустил начальника Стражи. — Я устал и иду спать. А когда проснусь, то первое что увижу — всю эту подпольную шелупонь, молящую о пощаде. Так ведь, Вольф?
— Именно так, Сказочный. И никак иначе, — ответил Вольф и завыл: — АУУУУУУУУУУУУУУУ!!!
Что в переводе с волчьего означало: «Настало время Великой Зачистки»…
…Неприметная повозка катилась по чёрной змее лесного тракта. Эмильен в сотый раз ущипнул себя за нос, чтобы не заснуть. Шарль смотрел в окно, не видя за ним ничего. И не потому, что ночь была темна. «Сначала переправить Зозо в Данию. Крыс — к Льюису через Львиный Пролив… А самому…»
— С ним что-то случилось… — прервала Зозо его думы. — Он не мог нас бросить. Или мог? Из-за меня, да? Это из-за меня…