Загадка "Веселого дельфина"
Шрифт:
Она вскочила, потирая уставшие после долгого стояния коленки.
— Какой ты тупой, Джон! У тебя же под носом ящик, полный подсказок. Могу спорить, контрабандисты использовали эту комнату. И, думаю, мою комнату тоже, потому что она прямо под этой. Подойди сюда и посмотри на окно. Ты можешь разобрать эти буквы? Может, это и есть подсказка? Тогда мы сможем начать поиск сокровищ прямо сейчас. Только ты прочти их. Я сама пыталась, но у меня ничего не вышло. Буквы какие-то странные. По-моему, первое слово «Господи». Иди посмотри.
Джон, засмеявшись, встал из-за стола.
— Вот, смотри, —
— «Господи, спаси Англию и город Рай», — с победным видом прочла она. — Это все. Пожалуй, в качестве подсказки не очень нам подходит. Надо узнать у кого-то из местных, может, это был чей-то девиз или что-то в этом роде… Или пароль — почему бы нет?
— Все равно сейчас это нам никак не поможет, — сказал Джон. — Хотя, пожалуй, интересно. Слова выцарапаны алмазом. Другой камень не обладает такой твердостью, чтобы оставить царапины на стекле… У меня идея, Пенни! Давай останемся здесь до обеда — все равно опять полил дождь. Найдем лампу, повесим ее на эту балку. Я поищу дров для камина, и, может быть, мама разрешит нам принести сюда еды. А потом мы запрем дверь и спокойно займемся содержимым ящика.
Пенни план одобрила, и, заперев за собой дверь, они отправились за нужными вещами. Чтобы не терять времени зря, Пенни сама пошла искать тетю и просить у нее продукты. А Джон отыскал Вэссона в его каморке во дворе. Тот трудился над чем-то с напильником в руках, но, когда Джон спросил его, сославшись на маму, о керосиновой лампе, он, отложив свою работу, сказал:
— Да это хоть сейчас — пожалуйста, мистер Джон. Я ее раньше над дверью в гостиную вешал — еще до того, как электричество провели… Вот она, мистер Джон, подойдет?
И с этими словами он извлек из-под лавки старую медную лампу с отражателем, стеклянной трубой и цепочкой, чтобы было за что вешать.
Затем он показал Джону бак с керосином и дровяной сарай, где хранились щепки для растопки и дрова покрупнее. Джон набрал в мешок дров и, взвалив его на плечо, отправился наверх.
— Пенни, открой дверь! Я тут чуть не застрял с этим проклятым мешком.
Услышав его голос, она выбежала и помогла ему влезть на последние несколько ступенек.
— Все в порядке, — сообщила она. — Я нашла твою маму, и она сказала, что предоставляет нам полную свободу действий. А еще она велела этой забавной старушке-поварихе дать нам все, что нам нужно для пикника в комнате. Похоже, повариха не слишком обрадовалась, когда я предъявила ей списочек: чайник, кастрюля, немного кофе и какао, потому что я больше люблю какао, хоть ты и говоришь, что это питье для малышей. И еще молока. И потом я подумала, что можно бы сварить сосисок, ну а просить у нее сковородку для яичницы я уж не отважилась. Может, лучше ты это сделаешь? Мне кажется, ты ей больше нравишься. По-моему, она вообще больше к мальчикам благоволит.
Она остановилась, чтобы перевести дух, и вдруг уставилась на его ноги.
— Что ты так смотришь? — спросил Джон, сбрасывая на пол мешок.
— Что у тебя на ногах, Джон? — спросила Пенни.
— Возможно, тебе это покажется странным, но на ногах у меня обувь, а точнее — кроссовки, — терпеливо объяснил он.
— У тебя какой рисунок на подошве? — не отставала от него Пенни.
Джон, стоя на одной ноге, поднял другую, чтобы посмотреть:
— Полоски лучами и пупырышки. Ты что, чокнулась? Я знаю, что сама ты вообще частенько ходишь без туфель, но я не понимаю, почему тебя интересует рисунок моих подметок?
Пенни отложила швабру:
— Иди сюда, посмотри внимательно и скажи мне, что ты видишь.
Она подвела его к камину и остановилась в ярде от пустой плиты под очагом:
— Смотри! Видишь следы? Это не твои и, уж конечно, не мои. И я знаю, что твоя мама сегодня здесь не стояла, к тому же могу спорить, она не носит туфли на рифленой подошве, да еще такого размера… Ну, теперь ты видишь? — Она указала на нетронутый шваброй угол, он был все еще покрыт слоем пыли. В одном месте, примерно в ярде от стены, виднелся след рифленой подошвы. Он был вполне четким, и спутать его с чем-то другим было невозможно.
— Наверное, это следы того, кто принес сюда этот ящик, — предположил Джон. — Скорее всего этот старичок, адвокат. Мама вряд ли сама смогла бы втащить его сюда по этой лестнице. Если только попросила Фреда?
— Возможно, — согласилась Пенни. — Как только представится случай, я проверю его обувь… Не знаю, Джон, но мне кажется, это свежий след.
Джон присел на корточки и внимательно осмотрел отпечаток.
— Ты права, Пенни. Он должен быть совсем свежим, потому что на нем нет новой пыли.
— Кто-то здесь побывал перед нашим приходом, — продолжала Пенни. — И я уверена, Джон, что все это очень подозрительно. Тетя сказала, что это наша комната и что всем было велено не ходить сюда и не мешать нам.
Джон засмеялся:
— Но мама также сказала, что есть только один ключ, верно? Ты лучше подумай, каким образом нам проверить у всех подошвы! Это я предоставляю тебе, Пенни. Ты у нас специалист по туфлям.
— Можешь смеяться сколько угодно, Джон, но я уверена, что за этим кроется что-то подозрительное и… зловещее, — сказала она, сметая пыль вокруг отпечатка. — Во всяком случае, я все равно запомню этот рисунок.
Итак, пока Пенни подметала и стирала пыль, Джон уложил дрова и разжег огонь в камине. Вскоре пламя взвилось до широкой трубы, горящие угольки падали с высоких железных прутьев на каминную плиту. После этого он еще раз спустился вниз за лампой и крючком, а Пенни сходила за чайником, кастрюлей и корзинкой, прикрытой белой салфеткой.
Пикничок получился на славу. Дождь уже прекратился, солнце с перерывами светило на крыши домов и сквозь их узкие окна, бросая причудливые тени на дощатый пол. Дрова в камине шипели и трещали, легкий запах дыма превратил заброшенную комнату в уютное жилье.
Наконец, они сдвинули остатки пиршества на другой конец стола, сложили скатерть и вновь водрузили черный ящик на стол, поближе к свету.
— Нам понадобится много места, чтобы раскладывать все эти вещи, — сказал Джон, вставляя ключ в скважину.
— Ой! — вздрогнула Пенни. — А что, если там череп и истлевшие кости?
Замок лязгнул, и крышка ящика довольно легко отошла. Костей там не обнаружилось — только пачки бумаг, несколько старых книг да свернутые в рулоны листы, по виду напоминающие карты.