Загадочная фотография
Шрифт:
На столе она увидела конторскую книгу, из которой было вырвано несколько страниц. Почерк, которым была заполнена толстая тетрадь, показался ей знакомым. Она уже видела что-то похожее на эти корявые записи. Но где? Машинально она сунула руку в карман и вытащила оттуда клочок бумаги, подобранный ею на полу квартиры Эмили. Она начала сравнивать каракули, которыми была исписана книга, с цифрами, нацарапанными на клочке бумаги. Почерк был похож! Нэнси вырвала из тетради страницу и положила ее себе в карман.
Заполучив новую улику, Нэнси уже собиралась
— Это Крофт, — сказал он хриплым шепотом. — У меня кто-то побывал… Да, они перевернули весь кабинет… Хорошо… Хорошо. Сейчас я приеду.
Улучив момент, Нэнси выскочила через заднюю дверь лавки. Она побежала по переулку, поминутно оглядываясь, и со всего размаху налетела на фигуру, притаившуюся на углу.
Джорджи охнула:
— Ты напугала меня до полусмерти!
— Это ты меня напугала! Что ты здесь делаешь?
— Я их потеряла, — уныло созналась Джорджи, — и как раз возвращалась обратно.
— Давай выбираться отсюда. Крофт в лавке и сейчас выйдет.
Девушки выскочили на главную улицу. Здесь они почувствовали себя в безопасности; ни Кроф-та, ни двух мужчин нигде не было видно. Нэнси рассказала Джорджи, что обнаружила в лавке.
— Не думаю, чтобы они вели большую торговлю. Во всяком случае, сувенирами. Пыль на товарах копилась годами. Эта лавка — прикрытие. Может быть, для контрабанды, о которой говорила Фейт Арнольд. Посмотри-ка, Джорджи, что я нашла.
Нэнси вытащила страницу, вырванную из конторской книги, и клочок бумаги с цифрами и показала их Джорджи.
— Что ты скажешь об этом?
— Тот же самый почерк!
— И мне так кажется. Но какая тут связь, я не улавливаю. Расскажи мне, случилось ли что-нибудь, когда ты следила за крановщиком и его приятелем?
— Ничего. Они прошли по переулку, сели в лимузин и уехали. Я думаю, в ту же машину, в которой увезли Эмили.
— Номер запомнила?
— Нет, он был заляпан грязью. Ничего нельзя было различить.
— Не знаю, важно ли это… В каком направлении они поехали?
— В центр.
— Ты знаешь, Джорджи, у меня странное ощущение, что нам надо наведаться в галерею. И как можно скорее. Эти парни хотят избавиться от любого, кто знает о Кесаке или Блейне. Жизнь Фейт Арнольд под угрозой.
Девушки побежали к выставочной галерее. Нэнси напряженно размышляла: «Если Кесак жив и эти двое работают на него, то почему они следили за Блейном? Почему обыскали кабинет Крофта?» Все это было совершенно непонятно.
Когда Нэнси и Джорджи, задыхаясь от быстрого бега, добрались до галереи, они обнаружили, что в здании темно, но парадная дверь не заперта.
— Мисс Арнольд! — позвала Нэнси. Девушки бросились к кабинету.
— Мисс Арнольд! — снова крикнула Нэнси.
Джорджи
— Нэнси! — дрожащим голосом промолвила она. — Нэнси! Фейт Арнольд тяжело ранена!
ЛОВУШКА У «ЗОЛОТЫХ ВОРОТ»
Пока Джорджи вызывала по телефону полицию, Нэнси безуспешно пыталась привести Фейт Арнольд в чувство, растирая ей руки. Она пощупала пульс — он был слабым, но ровным. «Хороший знак», — подумала Нэнси. Она нашла в кабинете пальто и накрыла им раненую женщину, чтобы согреть ее до приезда «скорой помощи».
Только потом Нэнси позволила себе оглядеться в кабинете. Кругом царил разгром.
Буквально через несколько минут после звонка Джорджи прибыла полиция, а сразу за ней и «скорая помощь». Затем появился лейтенант Чин. Он прошел всю галерею вместе с санитарами, которые катили носилки с так и не пришедшей в сознание Фейт Арнольд, и внимательно выслушал врача, констатировавшего наличие тяжелых травм головы у женщины.
Чин покачал головой и пояснил Нэнси:
— Тот, кто побывал здесь, в галерее, хорошо знал свое дело.
Лейтенант обратился к своим сотрудникам, а машина «скорой помощи» умчала Фейт Арнольд в реанимацию. Через несколько минут Чин жестом подозвал Нэнси и Джорджи.
— Что заставило вас прийти в галерею сегодня вечером? — спокойно спросил он.
Нэнси вдруг сообразила, что лейтенант еще не знает ни о встрече с Луи, ни о двух мужчинах, которые следили за Арни Блейном от лавки Крофта. Она подумала: «Не пора ли рассказать обо всем этом?» — но решила подождать. Нэнси не хотелось говорить и о том, что она побывала в разгромленном кабинете Крофта.
— Мы гуляли около причалов и увидели лимузин — точную копию того, в котором увезли Эмили. В нем было двое мужчин, и они показались нам знакомыми, — соврала она лейтенанту.
— Таким образом, — подхватила сообразительная Джорджи, — мы пытались проследить за автомобилем и поняли, что он направляется куда-то сюда.
— Нам пришла в голову мысль, что у Фейт Арнольд могут быть неприятности, если она в галерее одна, — вполне правдиво закончила Нэнси.
Лейтенант немного подумал, постукивая карандашом по блокноту.
— Хорошая мысль пришла вам в голову, — наконец проговорил он. — Это спасло жизнь Фейт Арнольд. Я рад, что вы оказались здесь так скоро после того, как на нее напали.
Затем он распорядился проверить всю галерею: нет ли следов, которые могли бы прояснить, почему на ее владелицу было совершено нападение.
Нэнси провела полицейских в кабинет и обратила их внимание на устроенный там погром. Налетчики обыскали его сверху донизу. Перевернутые ящики валялись на полу рядом с грудами их содержимого. Несколько папок с картинами было взрезано. Полотна, написанные масляными красками, гравюры, фотографии — все в беспорядке было разбросано по полу.