Чтение онлайн

на главную

Жанры

Загадочное наследство
Шрифт:

– В таком случае нам повезло.

– Мм… – Взгляд Сильвии метнулся к Кейди и вернулся к Маку еще более недоверчивым. – Знаете, то и дело слышишь леденящие кровь истории: о людях, которые регистрируются под чужим именем, сочиняют себе удобоваримую биографию и охотятся в Интернете за наивными дурочками. Новый знакомый может быть кем угодно, даже маньяком-убийцей!

– К счастью, мой оказался всего лишь бизнес-консультантом. – Кейди безмятежно улыбнулась сестре, которая, напротив, всем видом выражала теперь страх за нее.

Мак

ощутил некоторое сочувствие к Сильвии и счел нужным прояснить ситуацию:

– Согласен, в чатах можно наткнуться на самую разношерстную и не всегда достойную публику, но мы-то познакомились не в чате! Поначалу это было чисто деловое знакомство: мне потребовался эксперт по вопросам европейского декоративного искусства, я навел справки и вышел на Кейди.

Здесь он почти не покривил душой – своевременная передышка в этот вечер уверток и оговорок. Правда, «навести справки» в данном случае означало выяснить всю подноготную, ну и что такого? Он имеет на это полное право при своем роде деятельности.

Испуг на лице Сильвии несколько померк, однако недоверие во взгляде не уменьшилось. Похоже, она все еще подозревала его в более нечистых мотивациях, чем просто охота за приданым.

– А зачем вам понадобился эксперт такого рода? – спросил Гарднер, на сей раз с неподдельным любопытством. – Вы что, коллекционер?

– Не я, а один мой хороший знакомый. В тот момент он интересовался испанским антиквариатом.

– Вот что, – вдруг вмешалась Кейди, – кто-нибудь объяснит мне, зачем тетя Веста ходила к парапсихологу?

Если это была попытка поставить точку на перекрестном допросе, она сработала на все сто. Сразу забыв про Мака, Сильвия забегала глазами: не донесся ли этот бестактный вопрос до кого-то из окружающих?

– Только не нужно кричать на весь зал! Как мы можем знать, зачем она ходила, если до самого последнего момента не знали о существовании этого Ардена? Мне бы очень хотелось, чтобы больше никто так и не узнал.

– И потом, что значит, «ходила»? Дело ограничилось парой визитов, – понизив голос, заметил Гарднер.

– Пара или больше, я хочу знать зачем, – настаивала Кейди, хотя и тоном ниже. – Ведь вы оба должны признать, что это совершенно не в характере тети Весты. Она всегда насмехалась над словами «сверхъестественные способности».

– Веста Бриггз была женщиной эксцентричной, – сухо возразил Гарднер, – а значит, непредсказуемой. За ней водились всякие странности, и то, что она всю жизнь придерживалась одних взглядов, не могло помешать ей вдруг изменить их на прямо противоположные…

Сильвия жестом остановила мужа.

– Отвечая на твой вопрос, скажу, что мы совершенно не в курсе того, что происходило между ней и Джонатаном Арденом. Я пробовала выяснить, но она наотрез отказалась говорить на эту тему. Думаю, можно с большой долей вероятности предположить, что у нее начинался старческий маразм. К счастью, речь об этом ведется только в кругу семьи. – Она помедлила, чтобы адресовать Маку предостерегающий взгляд. – И так оно останется.

– Дальше меня эта новость не пойдет, – заверил он, гоняя вилкой по тарелке косточку от оливки. – Весьма признателен за то, что вы так охотно причисляете меня к семейному кругу.

– Мистер Истон! – Пальцы Сильвии нервно сжались на тонкой ножке бокала. – Я вынуждена прямо просить вас воздержаться от обсуждения странностей Весты с посторонними!

– Маку такое даже в голову не пришло бы! – горячо вступилась за «своего мистера Истона» Кейди. – Ведь верно, Мак?

– Вернее не бывает.

Внезапно ощутив на себе взгляд, он заметил, что к столику приближаются двое мужчин. Одному было за пятьдесят, и он являл собой воплощенного джентльмена с хорошим вкусом и безупречными манерами. Он то и дело приостанавливался, чтобы дружески поздороваться с другими, столь же лощеными посетителями ресторана, и как бы нес с собой оживление и веселье.

Его спутник был значительно моложе, спортивного телосложения, одетый так тщательно, что это бросалось в глаза. На первый взгляд он тоже держался непринужденно, но Мак интуитивно угадал, что его томит какая-то затаенная дума. По крайней мере улыбка его не касалась глаз.

– Так, так, так! – воскликнул Гарднер, проследив взгляд Мака. – А вот и старина Рэндалл.

Маку подумалось: видно, он исчерпал свою долю удачи на этот вечер. Предстоит конфронтация с бывшим мужем.

– Привет, Рэндалл! – Сильвия поднялась и подставила тому щеку для поцелуя. – Какой приятный сюрприз!

При этом по лицу Гарднера прошла столь явная тень раздражения, что Мак мысленно хмыкнул. Подумать только, на вид совсем бесхребетный, а щетинится при виде дружеского чмоканья в щечку, притом у всех на глазах.

– Кейди, моя милая! – с той же дружеской фамильярностью (она, как видно, приветствовалась в этом кругу) обратился Рэндалл к Кейди, наклоняясь, чтобы чмокнуть и ее. – Рад снова тебя видеть. Узнав, что ты в Фантом-Пойнт, решил тоже наведаться.

Мак ощутил, как что-то у него под ребрами сжимается сильно, до боли. В этот момент он понял чувства Гарднера – не вполне своего в этом семейном кругу – при виде чужака, которому удалось стать своим на все сто.

Тут наконец подоспел старший из вновь прибывших, неся с собой ауру до тонкости отточенного добродушия. По дороге он успел обзавестись стаканом мартини.

– Добрый вечер всей честной компании! Кейди, ты снова с нами, как мило!

– Привет, Стэнфорд, – в один голос сказали Сильвия и Кейди.

Его тон был задушевным, их – вполне вежливым, но никаких чмоканий в щечку не последовало. Этот был явно вне семейного круга.

– Присоединяйтесь, – пригласила Сильвия, сделав изысканный жест в сторону свободных стульев. – Мы здесь уже примерно час за болтовней с Кейди и ее новым другом Маком Истоном. Вы уже знакомы?

Поделиться:
Популярные книги

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Дайте поспать! Том III

Матисов Павел
3. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том III

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Хочу тебя навсегда

Джокер Ольга
2. Люби меня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Хочу тебя навсегда

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)