Заговор в начале эры
Шрифт:
Усилием воли сын успокоился и уже тихо, обращаясь к отцу, спросил:
– Это правда, что завтра будет принят закон Клодия об изгнании Цицерона?
– Ты успокоился? – невозмутимо спросил Красс. – Да, это правда.
– Во имя богов, – снова закричал его сын, – разве можно допустить подобное!
– Перестань кричать, – Красс начал выходить из себя, – а почему нельзя? Цицерон виновен в гибели пятерых римлян без суда и следствия. На нем кровь римских граждан.
– Почему вы вспомнили об этом сейчас? – задыхаясь, спросил Публий. – Вам так нужно его осуждение? Неужели триумвирам мало власти, полученной в Риме? Все и
– Никогда не спорь со мной, – сжав кулаки, сказал Красс, – мне лучше знать, что делать во имя Рима и его блага. А теперь убирайся отсюда.
– Хорошо, – Публий чудовищным усилием воли подавил свой гнев, – тогда разреши мне уехать в армию Цезаря, в Галлию.
– Поступай как знаешь, – отрезал Красс.
Публий повернулся и, не прощаясь, выбежал из дома. В этот момент рука Красса дрогнула, и он порезал лицо.
– Будь проклят Цицерон, – зло проговорил Красс.
В другом доме, на Палатине, уже готовился к отъезду Катон, поднявшийся с рассветом. Проводить его пришел Цицерон с несколькими друзьями. Отпустивший за последние дни бороду и усы, одетый в черные одежды, Цицерон неузнаваемо изменился, и не каждый знакомый на улице узнавал его, так разительны были перемены в облике консуляра.
Говорить, собственно, было не о чем. Все понимали сложность положения и Катона, и Цицерона. Уже усаживаясь в повозку, Катон негромко посоветовал Цицерону:
– Если можешь, уезжай. Они не успокоятся, пока не добьют тебя. Сейчас не время выяснять, кто прав, Марк Туллий, сила на их стороне.
– И ты тоже советуешь уезжать? – изумился Цицерон.
– Да, – горько ответил Катон, – наш бедный народ не совсем понимает, что такое демократия. Эти прохвосты используют римлян в своих грязных целях. Прощай, Цицерон. Прощай, Лукулл. Прощайте, Агенобарб и Бибул. Я надеюсь скоро вернуться в Рим.
С этими словами он сел в повозку, и она тронулась, направляясь к выходу на Лабиканскую дорогу.
Лукулл, стоявший рядом с Цицероном, обнял его за плечи.
– А может, мы еще сразимся с ними в сенате?
– Спасибо, Лукулл, – искренне ответил Цицерон, – но, видимо, боги отвернулись от меня. Мне действительно лучше уехать. Вчера я перенес на Капитолий статую богини Минервы, сделав табличку: «Минерве, охранительнице Рима». Может быть, действительно богиня мудрости спасет наш город от безумства. Не знаю.
Он с трудом сдерживал слезы.
– Я уезжаю сегодня ночью, – объявил он друзьям.
– Тебя хотят испачкать в крови катилинариев, чтобы запятнать и нас, – мрачно произнес Агенобарб.
– Они не успокоятся, – негромко сказал Лукулл, – и постараются затем достать тебя, чтобы осудить. Не попадай к ним в руки, Цицерон.
Ночью этого дня, выехав из города в сопровождении нескольких провожатых, Цицерон покинул город. Собравшаяся на следующий день толпа у его дома и у стен сената вновь скандировала «из-гна-ни-е», не зная, что он уже бежал.
Но слух об этом уже разнесся по городу, вселяя страх в одних и надежду в других.
Собрав в цирке Фламиния народное собрание, Клодий в присутствии обоих консулов принял закон против Цицерона о «лишении воды и огня», повелевавший не давать ему приюта в радиусе 500 миль [172] от Италии.
Триумвиры были довольны, но Клодию этого показалось мало. В сопровождении нескольких тысяч своих сторонников он ворвался в дом Цицерона, разграбив и разгромив все внутри. Почти все ценности были украдены, рабы избиты, рабыни изнасилованы, а сам дом сожжен и разрушен до основания.
172
Римская миля равнялась 1000 шагам. Одна миля примерно – 1,5 км.
Вошедшие в раж и рассвирепевшие люмпены пошли на Капитолий, дабы снести статую богини Минервы. Они испытывали радость от этого деяния, словно подобное надругательство над памятником делало их более значимыми и придавало какой-то непонятный смысл их действиям. Во все времена будут крушиться монументы и скульптуры, и виноватый камень будет отвечать за грехи людей. Но боль и страдания, причиненные камню, непонятным образом переходят на судьбы людские, ибо, сокрушая каменные изваяния, человек восстает против естества своего, ломая что-то и в своей душе. А невиновные камни вопиют о человеческих грехах, словно своей смертью они искупают все мерзости людей, воплощенные в них. И люмпены, не доставшие титанов, ломают их копии, находя в этом удивительную радость и величие, словно это в какой-то мере роднит их друг с другом.
На месте дома Цицерона Клодий торжественно пообещал построить храм Свободы. Люмпены торжествовали, ведь, снеся дом Цицерона, они мстили за свою неудавшуюся жизнь, за свои унижения и обиды, прегрешения и преступления. Никогда человек, имеющий бога в душе, не замахивается на божеский дар, ибо бессмертные творения в камне есть дар, посланный человеку свыше. Но люмпены, не имевшие в душах своих божественного огня, радостно свершают подобное святотатство, словно эта радость в будущем хоть как-то оправдает их существование на земле, переполненной мерзостями дел человеческих, их горем и страданием.
Вечером в доме Цезаря собрались триумвиры. Разгром и поджог дома Цицерона потрясли всех троих. Они впервые начали понимать, какую страшную силу им удалось разбудить. И каждый спрашивал себя с затаенным страхом, сможет ли он в будущем обуздать это животное или вырвавшийся на свободу хищник съест всех троих.
Триумвиры долго молчали. Их заговор удался. Они были победителями и властелинами Рима.
– Мы победили, – хрипло сказал Красс, вспомнив глаза своего сына Публия.
– Мы победили, – согласился Помпей, содрогаясь от рассказов о зверствах Клодия и его людей.
– Мы победили, – прошептал Цезарь, понимавший, как трудно ему придется в будущем с неистовыми люмпенами.
Они сидели молча, три великих гражданина Рима, предавшие и продавшие его идеалы во имя своих личных эгоистических интересов. Три простых человека, сильные и слабые одновременно, столь непохожие внешне и столь внутренне одинаковые. Они молчали, стараясь не глядеть в глаза собеседникам. Цезаря ждала его армия, Помпея – молодая жена и почет в сенате, Красса – его деньги и откупщики. Все было кончено, все законы утверждены, все постановления приняты. Они были победителями, но каждый из них глубоко в душе еще надеялся стать единоличным правителем Рима, диктатором, который возвысится над двумя остальными.