Захоронение
Шрифт:
Гарланд остановился у двери в гараж и повернулся к Буссу и Бреннан. Он попросил их отступить на шаг назад, что они и сделали, при этом Бреннан оказалась между Буссом и душевой кабинкой.
Гарланд указал на пол.
Бреннан увидела, что в полу прорезан люк. Металлическое кольцо, вделанное в крышку, оказалось совсем рядом с ней.
– Здесь он устроил захоронение.
Бреннан переглянулась с Буссом, на которого, судя по всему, найденное повлияло гораздо сильнее, чем
Что моментально ее успокоило. Большой парень, со снайперской выдержкой… боится темного подвала. Подвала, который не вызывает у нее ни волнения, ни страха, хоть она и знает, что ждет ее внизу.
Натянув пару хирургических перчаток, Бреннан присела на корточки, ухватилась за кольцо и потянула его вверх. Люк поддался на удивление легко, а когда крышка полностью открылась, лязгнула система безопасности, зафиксировав ее в таком положении.
Удушающей волной хлынул запах.
Посмотрев на Гарланда, Бреннан сказала:
– Вы правы. Тут что-то основательно испортилось.
Мужчины не сказали ни слова, когда она осторожно подалась вперед, села на край ямы и опустила ноги в темноту.
Гарланд протянул ей рабочий фонарь, который она выставила на среднюю мощность, так, чтобы луч был не только сильным, но и широким.
Затем Бреннан взглянула на озабоченные лица мужчин и улыбнулась:
– Ребята, со мной все будет хорошо.
И спрыгнула в люк.
Она оказалась в очень широком, но низком, не выше полутора метров, помещении с земляным полом. Сверху нависали перекладины, на которых крепился пол первого этажа.
Опираясь на руки и колени, Бреннан поползла вперед, водя лучом фонарика из стороны в сторону. Она старалась ориентироваться по запаху разложения, который не давал ей усомниться в том, что за находка ее ожидает. Бреннан знала запах смерти.
Вопрос в другом – сколько находок ждут ее?
Наконец она достигла (если ее способность ориентироваться в пространстве ее не подвела) передней стены дома и направила луч фонарика в угол, в котором стояли несколько мешков из-под удобрений.
Некоторые мешки были полными, некоторые – пустыми.
Дом был не большим, но подземный этаж, по-видимому, шел вдоль всего здания. Думая о двух скелетах, сложенных из различных останков, Бреннан увидела, что материал для новых скелетов занял бы большую часть ее лаборатории.
Она обошла подвал по периметру и уже собиралась вернуться наверх, когда в свете фонаря что-то блеснуло.
Даже приблизившись к блестящему предмету, Бреннан не смогла его хорошо разглядеть. Для этого ей пришлось счистить с предмета слой земли. Это оказалось кольцо с бриллиантом.
Бреннан отгребла в сторону еще немного земли,
Вернувшись к люку, она посмотрела вверх, на Гарланда и Бусса, склонившихся над отверстием.
– Мне нужно хорошее освещение, – сказала она, обращаясь к Гарланду, – принесите сюда побольше фонарей, нужно осветить все. И, если можно, обеспечьте приток свежего воздуха.
Криминалист кивнул и улыбнулся.
– Свет и кондиционирование воздуха – без проблем, доктор Бреннан.
Она перевела взгляд на Бусса.
– Позвони доктору By… Нет, подожди. Помоги мне выбраться отсюда, я сама позвоню ей.
Гарланд и Бусс одновременно протянули ей руки, Бреннан ухватилась за них, и ее легко вытащили на поверхность.
– Спасибо, ребята, – сказала она.
Мужчины обменялись взглядами. Они были слегка удивлены бесстрастным отношением Бреннан к такому количеству обнаруженных трупов.
Бусс протянул ей свой телефон.
– Номер доктора By уже набран, просто нажми на кнопку соединения.
Бреннан кивнула, с удивлением отметив про себя, что он еще не выставил номер Джейн By в списке быстрой связи.
Антрополог из музея Филда подняла трубку после первого гудка. Бреннан объяснила ей ситуацию и перечислила все, что им понадобится.
– Я могу взять с собой несколько интернов, – сказала доктор By.
– Здесь очень мало места. Они просто не смогут протолкнуться. Так что будет лучше, если работать будем только мыс тобой.
– У меня уйдет некоторое время на дорогу.
– Никакой спешки здесь нет, – ответила Бреннан, – эти жертвы уже никуда не убегут. Убедись, что ты взяла все, что нужно. Главное – вовремя начать, поскольку это дело займет у нас немало времени.
Бреннан закончила разговор.
– Не знаешь, где можно найти трупную ищейку? – спросила она у Бусса.
– Трупную ищейку?
– Животное, которое натаскано для поиска трупов. Ну, как те собаки, что ищут бомбы и наркотики.
Бусс покачал головой.
– Не знаю, есть ли такие в Чикаго, – сказал он. – Давай просто воспользуемся радаром.
Бусс позвонил и подал запрос; пока они ждали приезда техников и доктора By, они вышли во двор, где нашли лейтенанта Грина. Полицейский курил сигарету.
– Как ты себя чувствуешь, приятель? – спросил Бусс.
Грин пожал плечами.
– К тому времени, как мой босс закончил внушение, у меня задница болела куда больше, чем грудь.
Агент ФБР рассмеялся.
– Я тоже выдержал экзамен на звание боксерской груши. Бреннан удивилась.