Закат империй
Шрифт:
— Именно так, мой господин, — сказал костлявый жрец. — Но чаще этот день попросту называют Веллефайн. Или Весенний День.
— А весна и впрямь получилась жаркая, — с удовлетворением отметил воин. — В первый день азирим уже черешня есть… и много.
— Черешню я люблю, — алчно сказал рыцарь. — Черешни я могу и много. О, смотри, Рен! Камни! Давай глянем!
— Ну давай, — с некоторым сомнением сказал воин. — Только недолго. А то еще круг закроют, то есть замкнут, кто их знает…
Рыцарь уже стоял у лотка, разглядывая на свет темный густой рубин.
— Голубиной крови, — вежливо скалясь, пояснял крошечный продавец с обезьяньим личиком. — Оч'нь
— А вам не хочется, почтенный, взять у моего товарища залог? — спросил воин. — Монет этак в двести, а? А то ведь вдруг уйдет с камнем, не заплатив?
— Не хочется, сударь, — приятно улыбнулся продавец. — Человека сразу видно. Вашего товарища отсюда еще оттаскивать придется, а сам он, пока все не пересмотрит — не уйдет. Лицо честное, но честное лицо сделать нетрудно; глаза честные, но глаза наворожить можно; а вот руки не спрячешь и не подделаешь. По рукам видно, сударь рыцарь, что вы, во-первых: из благородных; во-вторых: камни любите. Камни обиды не терпят, сударь воин, камни не любят, когда их воруют. Может, сударь рыцарь этого умом и не знает, но сердцем чувствует наверняка. Ничего он отсюда не возьмет — ну, конечно, может купить чего-нибудь, это конечно.
— Интересный у вас подход, — оценил воин. — И в чем-то вы правы. Сон! Тебя вправду оттаскивать придется, или как?
— Я сам отойду, — неохотно сказал рыцарь. — Секундочку еще, Рен. Секундочка у нас есть еще?
— Вам, сударь, не рубин нужен, — доверительно сказал продавец. Яхонт, конечно, именно яхонт, это вы правильно понимаете. Только не рубин. Рубин вместе с силой злость возбуждает, от рубина крови хочется, а вам, сударь, этого не надо. Вы вот сюда взгляните.
Он вынул из другой лунки густо-синий небольшой камень.
— Сапфир, сударь, из Дайрета. Добыт давно, еще в позапрошлом веке. Потому гранен просто, тогда ведь многофасеточных корон не делали. Но с большим умом и пониманием гранен, все лучшее сохранили и украсили. Павильон неглубокий и с калеттой, и калетта большая, а то ведь нынешние все на шип норовят свести, говорят, игра лучше, а что игра? Игра — она игра и есть, а вот глубина краски без калетты не та. В короне четыре грани всего, да хорошо положенные, наклон правильный, площадка крупная. Его хоть куда — и в рукоять вставить можно, и на груди амулетом носить, и для фибулы хорош, и для перстня. А сапфир даст терпение, гнев отгонит и поможет великому спокойствию и сосредоточению. Это камень надежды, сударь, надежды, которая всегда сбывается. Берите, верное слово говорю.
— Простите, сударь, — вмешался воин, — я не спрашиваю, сколько он стоит, но предупреждаю, что таких денег у нас с собой заведомо нет. Идем, Сон. Иначе они точно замкнут свой
— Вы, извините за дерзость, собрались участвовать в поединке? — с тревожным удивлением спросил продавец.
— Не вижу причин делать из этого тайну, — сказал воин, словно споря неизвестно с кем. — Да, собрались.
Продавец глубоко задумался.
— Тогда берите камень даром, — вдруг сказал он решительно. — Берите, берите, вам он пригодится куда больше моего. И прямо сегодня пригодится. Берите, я сказал! Весь мир уходит на запад, а там золота много, целый океан золота, который я видел. Не удивляйтесь, но когда солнце садится в Океан, на Островах говорят — «расплавленная медь». Не знаю, не знаю, мне это всегда напоминало расплавленное золото, в котором скоро мы все утонем. Дурная профессиональная привычка. Чепуха. Не слушайте меня, благородные судари. Берите камень, рыцарь, и уходите! Только поскорее, пока я не начал жалеть о сказанном! Мне не понадобятся деньги в час Заката, но камни — это ведь как дети… Да принесет он вам счастье и удачу, сударь! Прощайте!
Продавец порывисто отвернулся, всем своим видом показывая, что продолжать разговор не намерен.
— Спасибо, сударь, — с робкой благодарностью сказал рыцарь. — Не знаю, как вас и благодарить… Да помогут вам боги, да осенят они вас своей благодатью!
Жрец вздрогнул, взглянул на рыцаря с немым изумлением, граничащим с благоговением, и почтительно поклонился продавцу. Тот по-прежнему стоял спиной к прилавку, гордый и взъерошенный, как воробей.
— Идем, — не терпящим возражений голосом сказал воин, схватил рыцаря за руку и повлек за собой к середине поля. Жрец подобрал подол хламиды и поспешил за ними.
— Знаешь, что в этом мире прекраснее всего, Рен? — спросил рыцарь, высвободив руку.
— Что? — воин и не подумал замедлить шаг.
— Клинки, самоцветы и кони. Как ты думаешь, отчего бы это?
Воин посмотрел на лукавое лицо своего спутника и захохотал.
— Посторонитесь, люди добрые, — негромко говорил жрец, уже пробираясь к веревкам. — Пропустите отважных соискателей, именем господним прошу.
Люди посильно расступались, придирчиво оглядывая новых претендентов. Воин явно не вызывал возражений, на рыцаря смотрели с жалостью. До веревок они добрались, сопровождаемые волной интереса и пикантными обсуждениями. Воин обернулся к жрецу.
— Подожди нас здесь, отче, — сказал он негромко. — Мы еще погуляем немного — потом. После поединка.
— Повинуюсь, мой господин, — так же тихо ответил жрец.
— Я не понял, ты их, что ли, действительно ждать собрался? — спросил у жреца сосед по толпе, немного косящий мужичок среднего роста. Так это ты сильно наивный, прости, святой отец. Я бы на твоем месте их благословил на прощание, да сразу стал молиться за их души. Потому как побьют их там обох, помяни ты мое слово.
— Пути господни неисповедимы, — не повышая голоса, сказал жрец и низко склонил голову.
— Проходите, отважные претенденты, — сказал совсем осипший глашатай со своего помоста и в последний раз поднатужился. — Вот, жители Хигона и гости наши, смотрите — последние претенденты вошли в круг! Круг замкнут! Сейчас в освященном шатре Ордена начнутся поединки испытания, а вы тем временем увидите мастерство лучших бойцов черной гвардии! Мечники и копейщики покажут вам свое непревзойденное искусство, но об исходе каждого из поединков в шатре вы будете оповещены незамедлительно!
Он утомленно спрыгнул с помоста, а на его место вскарабкался другой глашатай: тот, с низким и гулким голосом.