Закат любви, восход любви
Шрифт:
Он так крепко стиснул ее руку, что причинил ей боль.
– Элли...— Его темные глаза смотрели ей прямо в душу.
Элли знала, что он собирается ей сказать.
– Не беспокойся ни о чем и езжай с ними. Чем раньше тебя допросят, тем скорее ты вернешься.
– Синьор Ди Монтефалько? — Двое полицейских показали ему свои удостоверения.
– Садись в машину, — сказал Джино Элли.
Она сделала, как он велел, и Паоло тут же отъехал. Обернувшись, Элли, к своему ужасу, увидела толпу папарацци.
Когда человек, которого она любила
— Паоло, позвони домой. Мне нужно поговорить с Бьянкой.
— Si, signora.
Он набрал номер и передал ей телефон.
— Бьянка? Это Элли. Внимательно выслушайте меня.
Она объяснила экономке, почему им срочно пришлось пожениться. Узнав, что Джино арестовали, пожилая женщина испуганно вскрикнула.
— Не говорите ничего Софии. Я сама с ней объяснюсь, когда приеду домой.
Отключившись, она обратилась к Паоло:
— Мне нужна твоя помощь.
— Я к вашим услугам.
— До возвращения Джино мы должны чем-то занять Софию. В гараже есть место, где мы с ней могли бы составлять букеты.
— Я освобожу его для вас.
— Спасибо тебе, Паоло. По дороге домой нужно заехать в магазин, где продают оберточную бумагу и ленты. Еще нам понадобится краска.
— Я с радостью помогу вам, синьора.
К счастью, София не видела их возвращения. Она гуляла вместе со своим отцом и Луиджи. Воспользовавшись этим, Элли с Бьянкой обзвонили всех гостей и предупредили их, что свадьбу пришлось отложить из-за срочного отъезда Джино.
Сделав это, Элли поблагодарила Бьянку и перекусила на скорую руку. Через несколько минут вернулись София и Марчелло.
Увидев Элли, девочка подбежала к ней, чтобы обнять.
– Наконец-то вы с дядей Джино вернулись. Я не могу дождаться завтрашнего дня.
– Я знаю, дорогая, но, боюсь, мне придется тебя огорчить. Джино срочно вызвали по делам, и нам придется на несколько дней отложить свадьбу.
– Но все уже запланировано, на завтра! — Глаза Софии наполнились слезами.
– Не расстраивайся, солнышко, мы с Бьянкой уже предупредили всех гостей.
Девочка с трудом сдерживала слезы.
– Так когда же вы поженитесь?
– Самое позднее через три дня. За это время мы с тобой должны подготовить для Джино сюрприз.
София вытерла глаза и успокоилась.
– Какой сюрприз?
– Для начала ты научишь меня итальянскому, чтобы я в день нашей свадьбы могла сказать Джино самые важные слова на его родном языке. Представляешь, как он удивится!
Карие глаза девочки заблестели.
– Ты имеешь в виду «Я тебя люблю»?
– Да. И еще «Я не могу без тебя жить», «Ты самый замечательный человек, которого я когда-либо знала», «Я люблю твою племянницу как свою родную дочь».
София внезапно притихла.
– Я тоже тебя люблю, Элли.
– Тогда мы самые счастливые люди на свете.
– Джино!
Услышав голос
Двое охранников по очереди приносили ему еду, но не разговаривали с ним.
Судья уже выслушал обвинения прокурора, выдвинутые в адрес Джино, и теперь решал, достаточно ли у того оснований, чтобы начать судебное разбирательство.
Все оказалось гораздо хуже, чем предполагал Джино.
К счастью, пришел Альберто. Он был единственным человеком, с которым Джино позволили разговаривать.
— Я говорил с вашей женой, — тихо произнес адвокат. — У них с Софией все в порядке.
Джино сглотнул.
– Именно это я хотел услышать.
– Я здесь всего на несколько минут. Благодаря электронным письмам Донаты к ее любовнику люди, которых вы послали в Палермо, выяснили кое-что интересное. Там живет двоюродная бабушка Донаты, которая владеет большим состоянием.
Джино был заинтригован.
– Не думаю, что Марчелло об этом знал, иначе сказал бы мне.
– Вероятно, она скрыла это от него. Кстати, во время своих частых отлучек Доната останавливалась у своей бабушки и даже пользовалась ее яхтой. Очевидно, несколько раз она появлялась там с Джимом Паркером. Один из членов экипажа проболтался, что несколько, раз сажал их на борт в Портофино, но это не нравилось старшему сыну бабушки Донаты по имени Василий. После смерти матери все ее состояние перейдет к нему, и он не собирается делить его с дальней родственницей, которая много лет не давала о себе знать.
Сердце Джино стучало, как отбойный молоток, мысли опережали одна другую.
—Этот Василий мог притвориться другом Донаты и помочь ей достать машину. Все, что ему понадобилось бы, — это нанять пару головорезов, чтобы они повредили тормоза.
Альберто кивнул.
– Дайте вашим ребятам немного времени, Джино. Если они найдут что-то еще, мы сможем выдвинуть встречное обвинение.
Джино похлопал своего адвоката по плечу.
— Делайте все, что считаете нужным. О деньгах можете не беспокоиться.
Тоскано кивнул.
— Я скажу вашей жене, что у вас все хорошей через день-два вы вернетесь.
— Спасибо, Альберто.
Элли стояла в комнате, примыкающей к спальне Джино. После обеда они с Софией принесли сюда вазы, наполненные свежими цветами. А вчера целый день красили стены в обеих комнатах в желтовато-коричневый цвет.
— Дяде Джино это понравится.
— Надеюсь. Кушетка и стол из чулана отлично сюда вписались.
София кивнула.
— Так гораздо лучше, чем было раньше. А когда у вас с дядей Джино родится ребенок, вы можете превратить эту маленькую комнатку в детскую. Вот сюда можно будет поставить кроватку, — заметила София. — Леонора все время нянчится со своей сестренкой. Она говорит, что это очень весело.