Заклеймённый
Шрифт:
– Вы просто неповторимы, мисс Беверли! – Прекращая смеяться, сказал Сайрус. – И, к сожалению, как бы мне не было приятно ваше общество, я должен торопиться.
Беверли тут же насторожилась, понимая, что эта внезапная серьезность говорит о том, что Сайрус что-то задумал.
– Вы что-то планируете, мистер Баркли?
– Ну, как вам сказать…, - мужчина покосился на Кортни, взглядом давая понять, что не может ответить.
– Вам не стоит опасаться…, - взгляд девушки снова стал виноватым.
– Не может
– Этот ребенок гораздо взрослее вас, мистер Баркли! – Беверли попыталась оправдаться, но сама понимала, насколько абсурдны ее слова.
– Не беспокойтесь, мистер Баркли. – Взволнованно заговорила Кортни. – Я ни в коем случае и словом не обмолвлюсь о том, что знаю! Я никак не наврежу вашему делу, а может, и пригожусь когда-нибудь!
– Господь всемогущий! – Закатил глаза Сайрус. – Рядом со мной была одна сумасшедшая, теперь их стало двое! К тому же они одной крови!
– Мистер Баркли!
– Иногда я забываю, что вы всего лишь женщина!
– Всего лишь? – Беверли возмущенно стукнула Сайруса по руке. – Это так вы добиваетесь моего прощения?
– Всё, всё! – Примирительно поднял руки он. – Сдаюсь!
– Что вы задумали? – Немного успокоилась девушка, понимая, что затягивать этот спор не время и не место.
– Мне необходимо попасть в королевскую казну! – Негромко сказал он.
– Что?! – У Беверли даже дыхание перехватило от страха.
– Мне нужно попасть в королевскую казну…
– Это я услышала, но мне показалось, что мой разум подводит меня.
– Не более чем обычно, моя маленькая леди. – Усмехнулся мужчина, чем заслужил новый шлепок по руке.
– Вы, что совсем из ума выжили? – Беверли несколько раз обернулась, чтобы убедиться, что их никто не услышит. – Зачем вам в казну?
Лицо Сайруса стало снова серьезным и его глаза чуть посуровели.
– Не может быть?! Она там?
– Да. И мне непременно нужно добраться до нее.
– О чем вы? Что там? Что в казне? – Кортни от нетерпения слегка подпрыгивала, пытаясь добиться ответа.
– Дощечка…, резная…, на которую ставиться сокол?! – Пробормотала девушка.
– Та, что является частью магического предмета? – Радостно спросила девочка. – И как мы ее добудем?
– Мы???- Сайрус и Беверли одновременно повернулись к Кортни.
– Ну конечно! Я же не оставлю вас одних, чтобы вы вместо того, чтобы добывать нужный предмет, все время вгрызались друг в друга. – Заявила она, складывая руки на груди.
– Ну, уж нет, милая. – Сказала Беверли.
– Об этом не может быть и речи!
– Ну, Бев! Пожалуйста!
– Нет!
– Ну, кто-то же должен помочь мистеру Баркли! – Кортни была упрямой девочкой, но никогда не переходила границ.
– А я на что? Я помогу ему. – Постаралась успокоить сестренку Беверли.
– Нет уж, мисс Монгроув! – Мистер Баркли отрицательно покачал головой. – Я никого не прошу о помощи! Я не разрешаю вам идти со мной!
– Мне не нужно ничье разрешение!
– А куда делось решение больше никогда не работать со мной?
– Я не могу отпустить вас одного! Вы же все испортите!
– Я? Это я все испорчу?
Беверли понимала, что этот спор может зайти слишком далеко, поэтому решила договориться с сестрой, игнорируя попытки Сайруса отговорить ее.
– Я прошу тебя быть бдительной и прикрыть мое отсутствие, если вдруг матушка будет меня искать. – Девушка положила руки на плечи Кортни и заставила девочку посмотреть ей в глаза. – Ты сможешь сделать это для меня?
– Конечно!
– С готовностью отозвалась девочка и спустя несколько мгновений уже скрылась в бальном зале, попросив сестру быть осторожной.
– Итак, куда идти? – Беверли развернулась к мужчине.
– Вы не передумаете? – С надеждой спросил он.
– Это слишком важное дело, чтобы я позволила вам похоронить его под вашим сумасбродством! – Мистер Баркли возмущенно открыл рот, но девушка не позволила ему и слова сказать. – У нас не так много времени на перепалки, ведите!
– Поверьте мне, моя маленькая леди, когда-нибудь я обязательно найду время для того, чтобы ответить вам! – Усмехнулся Сайрус и зашагал по коридору.
Они петляли бесконечные несколько минут, стараясь избегать изредка встречающихся слуг и стражников. У Беверли складывалось настойчивое впечатление, что Сайрус слишком хорошо знал дворец, и даже если бы она завязала ему глаза, то он ни на секунду не замедлился бы. Они шли почти в полной тишине, устремляясь все дальше в нежилые коридоры. Беверли все больше нервничала, но с интересом бросала взгляды на встречающиеся портреты, изображающие членов королевской семьи. Вдруг, одно знакомое лицо привлекло ее внимание, и она резко остановилась.
На портрете были изображены двое молодых мужчин, держащих под уздцы лошадей. Одним был принц Филипп, но вовсе не он так притягивал ее взгляд. Рядом с наследником стоял среднего роста юноша с черными волосами, смуглой кожей и зелеными глазами. Увидев раз это лицо, девушка уже никогда бы не смогла его забыть. Это был именно тот юноша, что забрал ее брата. Сердце Беверли рвалось из груди, а пульс настолько участился, что ей казалось, будто она сейчас просто умрет.
– Кто это? – Выдохнула она, заметив, что мистер Баркли приблизился к ней. Сайрус довольно долго молчал, и девушка обернулась к нему. Лицо мужчины стало похоже на неподвижную маску, а если бы она его не знала, то решила бы, что его глаза наполнились слезами. – Кто это, мистер Баркли? Кто рядом с принцем Филиппом?