Заклятия ведьмы 4. Янтарный крест
Шрифт:
Остановившись у кустов гортензии, он увидел пару сухих листьев, сорвал их, отбрасывая в сторону.
– Что ж, работы здесь будет немало, – сказал он вслух, рассматривая цветы.
Дрейвен смотрел, как Зара поднимается по лестнице и с трудом сдерживался, чтобы не подхватить ее на руки.
– Даже не думай, – произнесла она, словно прочла его мысли. – Я не беспомощна и вполне могу подняться сама. В конце концов, это и мой замок тоже, я отлично знаю каждый его выступ.
– Конечно, – кивнул
Зара промолчала, но Дрейвен заметил, как она скривила губы.
– Она тебе не нравиться? – спросил он.
– Дело не в ней, – сказала Зара, остановившись. – Ты приставляешь ко мне сиделок, словно я маленькое дитя. Я могу заботиться о себе сама, Дрейв. Мне не нужен круглосуточный надзор.
– Я знаю, – произнес он, подходя к ней. Осторожно прикоснувшись к ее щеке, он улыбнулся. – Но мне гораздо спокойнее, когда я знаю, что в мое отсутствие о тебе есть кому позаботиться. Идем, у меня есть для тебя подарок.
Взяв ее за руку, он отвел ее наверх в просторную спальню. Здесь, как и в гостиной, было светло и уютно, стояла большая кровать с шелковым балдахином, на полу белели мягким ворсом ковры, высокие окна с золотыми шторами открывали чудесный вид на сад. Через открытый балкон в комнату проникал аромат цветов. Помимо кровати в комнате также был стол, пара кресел, платяные шкафы трельяж и тумба.
– Дай мне руку, – попросил Дрейвен, усадив ее в кресло, и Зара послушно протянула ладонь. Сунув руку в карман брюк, Дрейвен достал небольшую коробочку, открыл ее, вынул блестящее золотое колечко, украшенное множеством разноцветных камней и надел его на палец Зары. Девушка улыбнулась. Притянув к себе ладонь, она другой рукой ощупывала кольцо.
– Должно быть, оно очень красиво, – сказала она с улыбкой. – Спасибо.
– Носи его, – сказал Дрейвен. – Я хочу, чтобы у моей жены было все самое лучшее.
– У меня и так все есть, – ответила Зара. – Расскажи лучше, как ты съездил? Поговорил с королем Недрисом?
– Да, – кивнул Дрейвен, выпрямляясь. – Но к соглашению мы еще не пришли. Он назначил мне встречу на завтра, и мне придется задержаться на пару дней.
– Вот как, – Зара погрустнела, поднимаясь на ноги. – Может, возьмешь меня с собой?
– Не могу, ты же знаешь, – Дрейвен нежно прикоснулся к ее губам. – Но мы обязательно устроим верховую прогулку, когда я вернусь. Сейчас мне нужно идти, но вечером я буду с тобой. Не скучай без меня и не прогоняй Лерею, она хочет тебе помочь.
– Хорошо, – вздохнула Зара.
Снова поцеловав ее, Дрейвен вышел. Немного постояв, Зара прошла вперед, остановилась у зеркала, сняла подарок Дрейвена и положила в шкатулку с другими драгоценностями. Дрейвен одаривал ее ими с ног до головы. Она даже сомневалась, что сможет стоять, если наденет их все разом. В дверь тихонько постучали.
– Госпожа, я могу войти? – спросил из-за двери женский голос.
– Входи, – разрешила Зара, и в комнату проскользнула
– Я принесла, что вы просили, – сказала она, протягивая Заре клубок ниток и пару спиц.
– Спасибо, Лерея, – сказала Зара. – Положи их куда-нибудь, научишь меня позже. Сейчас мне хочется на балкон.
– Пойдемте, я провожу вас, – сразу откликнулась девушка.
– Не нужно, я сама, – отклонила ее помощь Зара и пошла вперед. Лерея послушно направилась следом.
Подставив лицо ветру, Зара вдохнула ароматный воздух.
– Кто это? – спросила Лерея, встав рядом с ней. – В саду кто-то ходит, госпожа.
– Видимо, новый садовник, – сказала Зара. – Мой муж сегодня нанял несколько новых слуг.
– Правда? – спросила девушка, заинтересованно глядя вниз, где стоял Грегор, рассматривая гортензии. – Он очень молод. И хорош собой.
– Неужели? – улыбнулась Зара. – И как он выглядит?
– Высокий, волосы черные, мускулистый, даже рубашка этого не скрывает, – хихикнула Лерея. – И глаза серые, как раз на нас смотрит! Боже, он красавец!
– Не влюбись только, – предупредила Зара. – Герцог не одобряет, когда слуги крутят романы.
– Не могу обещать, госпожа, – вздохнула девушка, глядя вниз. – Он очень хорош собой.
Зара улыбнулась. Лерея всегда восторженно относилась к новым мужчинам в замке, но этот, похоже, затмил всех. Зара кожей почувствовала, как девушка раскраснелась, и покачала головой.
– Может, нам следует прогуляться? – спросила Лерея.
– Не сегодня, – отказалась Зара. – У меня болит голова.
– Позвать лекаря?
– Не стоит, у Натеуса есть свои дела, – отказалась Зара. – Не хочу беспокоить его по мелочам. Вечером спрошу совета, если боль не пройдет. А теперь оставь меня, я хочу побыть в тишине.
– Хорошо, если понадобится, позвоните, и я прибегу, – сказала девушка, сунув в руку Заре колокольчик, затем поспешила к выходу.
– Не завидую тебе, садовник, – произнесла Зара, когда за девушкой захлопнулась дверь. – Зная мою служанку, покоя тебе не будет.
Она еще долго стояла на балконе, не подозревая, с каким интересом ее рассматривает новый садовник.
Грегор не мог отвести глаз от Зары. То, что она была жива и стояла здесь, было настоящим чудом. Но еще более удивительными были перемены, произошедшие в ней. Одежда, прическа, украшения – все это было так не похоже на нее, и, в то же время, подчеркивало ее кукольные черты лица и огромные зеленые глаза. Она смотрела вниз, но Грегор знал, что Зара его не видит. Внезапная мысль посетила его голову, и он нахмурился, отведя взгляд. Зара ничего не помнит. Допустим, он сумеет передать весточку Люциану, но как убедить Зару, что Дрейвен ее обманывает? Как рассказать ей, что у нее есть семья, есть брат и муж, если она счастлива здесь, где Герт окружил ее заботой, богатством и исполняет каждый ее каприз?