Заколдованный круг
Шрифт:
— Ну, ну, дочка… — прокашлявшись, господин Лонг вытирал салфеткой слезы.
— Так вот, она ходит в курильню. Чтоб ее выручить, Дон вчера туда пошел, его Рив просил.
— Куда? — не веря ушам, переспросил господин Лонг.
— Да в курильню эту…
— И ты там был? — Он внимательно посмотрел на Дона. — Где она, кстати, эта курильня? Ты запомнил?
— Да, господин Лонг, я записал. — Дон достал блокнот и назвал адрес.
Господин Лонг нахмурился, лицо его приняло озабоченное выражение.
— Понимаешь, папа,
— Отлюбить, — усмехнулся господин Лонг, — отлюбить. Не так-то это просто.
— Есть ведь Лилиан…
— Я не о том, — задумчиво рассуждал господин Лонг, — от девушки-то вы его, может, и уведете. А вот от опиума не так-то просто.
— Он не курит, папа, он ради девушки…
— Какой же я дурак! — Дон хлопнул себя по лбу. — Ох, извините, господин Лонг. Но правда, как сразу не догадался!
— В чем дело? — недоумевала Тер.
— Он же сам курит! И курильню эту потому знает. И его там знают. Ты помнишь, припадок с ним случился тогда на игре с «Бобрами», помнишь? Врач потом говорил, нашему тренеру, что Рив допинг принимал. А может, сказал, не допинг — вообще наркотики употребляет. Я теперь вспомнил. Он небось там со своей Эруэль и познакомился! Точно! Так дело и было, а не вся эта чепуха, которую он мне загнул… Извините, господин Лонг. Как я не сообразил! Он потому меня и спровадил, а сам остался!
Дон никак не мог успокоиться. Тер в волнении мяла платок. Только господин Лонг продолжал задумчиво смотреть перед собой.
Сверкала нержавеющая сталь ручек, конфорок, рычажков, кранов. Сверкал белый кафель стен, белые бока плит, холодильников, бесчисленных шкафов. На столе в свете ламп сверкал хрусталь бокалов, серебро ложек и ножей.
Уважая покой погруженного в размышления хозяина, застыли неподвижно горничные в белых наколках, повар в крахмальном колпаке.
Немая сцена…
Наконец господин Лонг оторвался от своих дум. Лицо его приняло привычное энергичное выражение.
— Учтите, ребята, кто раз отведал, как говорится, этой похлебки… Сложное дело. Черт с ней, с этой девкой, постарайтесь выручить вашего Рива. Прежде всего выясните, сам-то он курит или нет. Это же все пока предположение, мало ли чего врач сболтнул. Ты сам слышал? — Он повернулся к Дону.
— Нет. Тренер сказал.
— Вот видишь, врач — тренеру, тренер — тебе. Может, напутали. А ты как думаешь поступить?
Но Дон не успел ответить, его перебила Тер.
— Вот что, — заявила она решительно, — надо немедленно сообщить в полицию. Пусть закроют курильню и схватят всех этих негодяев, этих отравителей, этих…
— Тише, дочка, тише… — Лицо господина Лонга приняло не свойственное ему горестное выражение. — Зачем уж так?
— Как же, папа? — Тер вскочила, она рубила воздух
— Тише, дочка, тише! — На этот раз в голосе господина Лонга был металл. — Мала ты еще всех судить.
— Но, папа…
— Мала, я сказал! Не судите, да не судимы будете. Так-то! Ну, а здесь надо что-нибудь предпринять! — Он говорил уже своим обычным голосом.
— Но, папа, надо просто сообщить в полицию. О, идея! Ты можешь сказать отцу Лилиан. Он же там в полиции ведает какими-то наркотинами. Хочешь, я скажу?
— Не вмешивай ты его в это дело. Он еще скажет дочери, и та узнает, что Рив ходит по курильням. Она неравнодушна к нему. Ты сама говорила. Зачем ее зря расстраивать?
— Да, ты прав, папа. Тогда просто мы пойдем с Доном в полицию и все расскажем.
— И это, дочка, не очень умно. Дона спросят, что он там делал, не курил ли сам. Значит, не нарушал ли закона. Начнутся допросы. Не поверят. Да еще будут вызывать на очные ставки — мол, этого там не видели? А этого?..
— Опять ты прав, папа. Но что же делать?
— Хотите мой совет, ребята? Конечно, с точки зрения общепринятой морали, отцу дочери, наверное, не полагалось бы давать такие советы. Но я не проповедник, я бизнесмен, я реально смотрю на вещи. Покой дочери и ее друзей мне важней всего. Так вот, пусть Дон напишет письмо, укажет адрес, расскажет все, не называя, конечно, ни Рива, ни этой, как ее, Эруэль. Но подписи не ставит.
— Ой, правильно! Спасибо, папа!
— А сколько письмо будет идти? — с сомнением сказал Дон.
— День, парень, один день, — успокоил его господин Лонг. — За это время ничего не изменится. Результат будет тот же, а хлопот и неприятностей никаких. Идите, пишите.
— Пошли, Дон. — Тер потащила своего друга за руку. — Спасибо, папа, ты у меня умница! — Донесся из коридора ее голос.
Вскоре, как прилежные школьники, они сидели рядом в кабинете Тер и составляли черновик письма.
Закончив письмо, Дон и Тер перепечатали его на машинке. Они решили, что опустить его надо в отдаленном районе города, чтоб спутать следы.
Они сели в кремовый «бьюик» и поехали. Машина катила по забитым даже в этот поздний час улицам.
Дон и Тер долго молчали.
— Может, зайдем выпьем кофе — холоде, — без особой убежденности предложил Дон.
— Зайдем, — так же равнодушно отозвалась Тер.
Они подъехали к простому кафе-бару, каких в городе тысячи, оставили машину под присмотром оборванного и небритого старика (под присмотром! — просто старик суетился на стоянке, открывал дверцы, указывал свободные места и тем зарабатывал гроши) и вошли в помещение.