Закон королевского бутерброда
Шрифт:
Глеб быстро набросал текст и попросил Мишель набрать заветные цифры факса, которыми рекомендовал ему воспользоваться, в крайнем случае, Валерка. Девушка пожала плечиками, когда абонент не ответил и раздался автоматический факсовый сигнал, потом перевернула листок, нажала кнопку и тщательно проследила, чтобы всё получилось правильно от начала до конца.
– Пожалуйста.
И только после того, как были выполнены все нужные и возможные сейчас дела, капитан Глеб вышел к океану.
…Две огромные старые пальмы
Слева на горизонте виднелся небольшой гористый островок. Глеб присел прямо на тёплый хрустящий песок, развернул на коленях гостиничную карту.
«Остров Лонг-Айленд. Вот оно, оказывается, как всё здесь у вас знаменито…».
Он в подробностях, тщательно запоминая, просмотрел названия яхтенных стоянок, которые ему успела перечислить Мишель. Действительно, они все располагались на противоположной стороне острова.
«Двадцать, ну, от силы двадцать пять километров по прямой…».
Круговая дорога вдоль всего берега на острове имелась и могла пригодиться ему в самое ближайшее время.
Частый гул самолетов отвлёк взгляд Глеба от воды.
«И опять повезло. От моего отеля до американской военно-воздушной базы всего-навсего полтора километра. Пошпионить, что ли, немного, в свободное от основной работы время?».
Гигантский локатор и туши топливных хранилищ, слегка спрятанные в зарослях дальних пальм, обнаружил бы с первого взгляда даже очень безответственный разведчик.
– Эй!
Неслышно подошедшая сзади темнокожая горничная жестом пригласила Глеба Никитина в столовую. Он легко вскочил, отряхнул песок с одежды.
«А скамейки у ворот здесь такие же противно фиолетовые, как и в аэропорту в Варшаве!».
На мягкой кровати, да ещё и в шортах! Это в декабре-то…
Чтобы не отвлекаться, пытаясь автоматически переводить не очень интересные слова диктора, капитан Глеб выключил телевизионный звук. Наушники и Стинг развлекали его гораздо эффективней, чем местные малопонятные голоса.
Робкий молодой негритёнок в телевизоре читал новости по бумажке, изредка с выражением вскидывая (как учили!) огромные глаза на камеру. Телесуфлёр в студии отсутствовал, вполне возможно, что по причине всеобщей антигуанской бедности.
В правом нижнем углу экрана выделялся заботливый голубой кружок сурдоперевода. Переводила звуки в жесты упитанная негритянка в синем пиджаке и белых шёлковых перчатках.
Начало первой новости Глеб пропустил, отвлекшись на настройку кондиционера при помощи незнакомого пульта управления.
…На ночном берегу трепетали под напором сильного ветра пальмы, чернокожие спасатели в белых рубашках пытались закрыть прозрачной плёнкой тело, уже завёрнутое в белые простыни. Труп лежал на спине, раздвинув высоко поднятые и согнутые в коленях ноги.
Вторую новость Глеб Никитин смотрел уже внимательнее, вполне успевая разбирать крупный подстрочный текст. Давали выступление старшего офицера иммиграционной службы. Репортаж вёлся из офиса, где человек тридцать посетителей сдавали необходимые для чего-то важного экзамены-тесты. Многие из дисциплинированных чернокожих слушателей по очереди смущенно улыбались в наведённую на них камеру.
Потом, минут через пять, министр труда государства Антигуа и Барбуда, грузный седой негр, печально начал повествовать зрителям о наличии значительных трудностей в благородном деле строительства местных дорог.
К завершению теленовостей на улице уже сильно стемнело, небольшой дневной шум окончательно стих и без него стал более ясен плеск близких океанских волн. Через окно виднелись дальние островные огни. Глеб оставил на минимуме кондиционер и включил роскошную настольную лампу.
Телефонный справочник, достаточно упитанный для такого маленького островка, был заранее приготовлен к просмотру, но его очередь наступила только сейчас.
«Кому же принадлежит тот факс, по которому Валерку можно найти на этом острове всегда? Или не найти? Или не всегда?..».
Глеб внимательно вёл палец по страницам, не пропуская даже разделы церквей и рыбоперерабатывающих фабрик. Мягкие листы справочника шелестели, первые цифры номеров нечасто, но совпадали с тем, что был на его бумажке, а вот следующие и окончательные – нет. Мелькали прямоугольники рекламных объявлений, тоже с номерами телефонов и факсов, среди них тоже были очень похожие… Заложив справочник сложенной картой примерно на половине, Глеб рухнул на подушку.
«Дома уже три часа ночи…».
Гонка закончилась. Началась охота. Силы ему еще пригодятся. Спать!
АНТИГУА. День второй
Капитан Глеб проснулся раньше солнца. Разница часовых поясов давала себя знать с положительной стороны, так что к тому времени, когда проехала по прибрежному утреннему шоссе первая машина, и океан посветлел под пронзительными солнечными лучами, план действий Глеба на ближайший день был уже полностью готов.
Прежнюю и так приятно вызывающую доверие административную девушку Мишель он внизу уже не застал. У стойки регистрации его встретила по-сибирски крепкая негритянская дамочка. Впрочем, улыбалась она не хуже своей вчерашней напарницы.
– Как мне удобней доехать до города?
Улыбка и глаза милой Либби немного смутили Глеба.
– Я могу вызвать для вас такси. А завтрак вам готовить?
Пришлось согласиться и на первое её предложение, и на второе.
Пока одна из ресторанных работниц распоряжалась судьбой его завтрака на кухне, Глеб ещё раз решился посмотреть свою электронную почту. Пусто. С некоторой долей упрямства Глеб Никитин продублировал отправку письма на Валеркин мэйл.
– Ты знаешь, где обычно Билл Гейтс ставит свою яхту?