Закон силы
Шрифт:
Я же, удивив тем самым наших лекарей, не только не разозлился, но и дал добро на подобные вмешательства, но при этом приказал тщательно записывать сколько моих эликсиров и других медикаментов, а также рабочих часов персонала будет потрачено на этих пациентов.
Хе-хе… Граф де Брольи, а также другие хитрые дворяне, провернувшие подобный фокус, скоро очень сильно удивятся, когда я им выставлю счет за все медицинские услуги, которые, как они думали, получены бесплатно.
— Больше никто, — ответил Курт фон Харт.
Я лишь кивнул
На вереницу телег и повозок, загруженных трофейным барахлом, то и дело с улыбками поглядывали проходящие мимо бойцы. Ведь среди всех этих коробок и тюков где-то там лежит и их доля. Домой эти ребята вернутся обеспеченными людьми. Стоит ли говорить, что после каждого дележа добычи мой рейтинг в нашем войске рос словно на дрожжах.
Мне, кстати, тоже перепало немало. В основном доспехами и оружием. Вся главная добыча должна находиться в аталийском обозе, который сейчас словно гигантская толстая гусеница нехотя втягивался на территорию нашего лагеря. По идее там должно быть много всего интересного.
Судя по большому количеству фургонов, повозок и телег обозники герцога ди Спинолы о разгроме армии своего господина узнали слишком поздно. Значит, Андре де Шатильону удалось перехватить их вовремя. Там не обошлось и без помощи вервольфов. В общем, у обозников неприятеля не было шансов.
При моем появлении все встречающие почтительно расступались. Первым, кого я увидел, когда добрался до входных ворот лагеря, был виконт де Леваль.
Судя по его радостному лицу, с его отцом графом де Левалем все в порядке.
А вон и он сам. Сидит в повозке. Похудевший и постаревший, но по острому упрямому взгляду видно, что генерал третьего легиона не сдался.
Рядом с бортом повозки появился Самюэль Кронер. Он явно очень рад видеть своего командира. Два старика, улыбаясь, обнялись. Граф по-дружески похлопал верного капитана по плечу. Видимо, благодарит за службу и за то, что смог присмотреть за его отпрыском.
Затем граф что-то сказал Кронеру, и тот, сразу же помрачнев, заглянул через борт в повозку. Уже догадываюсь, на что, или, вернее, на кого он смотрит…
Я видел, как Кронер что-то сказал графу, и они оба, подняв головы, начали оглядываться по сторонам.
Первым меня заметил капитан Кронер и сказал об этом графу де Левалю. Старик тут же дернулся и начал слезать с повозки, возле борта которой мы и встретились.
— Граф, я искренне рад вас видеть, — улыбаясь, произнес я.
— Благодарю вас, мессир, — склонил голову Гийом де Леваль. — Отдельно хочу поблагодарить вас за Пьера. Сын успел мне многое рассказать по пути.
Он оглядел суету вокруг обоза и сокрушенно покачал головой.
—
— Правь к госпиталю, — приказал я вознице, и повозка тронулась с места.
— Бесполезно, — покачав головой, произнес граф де Леваль, и на его глаза навернулись слезы. — Герцог в шаге от бездны… Ему уже нужен жрец Праотца, а не лекарь…
Заглядывать в повозку мне было без надобности, я и так уже ощущал дыхание магии смерти. И, может быть, я бы и согласился с графом, но произошло кое-что необычное. До этого сытый паразит, как только я приблизился к борту повозки, в которой лежал маршал де Клермон, вдруг встрепенулся и хотел было уже потянуться своими щупальцами вперед. Его напор был настолько уверенным и настойчивым, что я решил посмотреть, что будет дальше.
Ведь раньше его реакция на черные круды была прямо противоположной — он словно боялся магии смерти, заточенной в кристалле. Здесь же все было иначе. Я уже немного научился ощущать его, и в этот раз чувствовалось некое превосходство над тем, что засело в теле маршала.
Когда мы добрались до госпиталя и герцога де Клермона на самодельных носилках из двух копий и плотного плаща внесли в один из шатров, я приказал всем выйти.
Граф де Леваль было попытался остаться, но Пьер, поняв мой взгляд правильно, вывел отца наружу.
— Какая мерзость, — тихо сказала Вайра, появившаяся словно из ниоткуда.
Рядом с ней тут же возникли Игния и Селина, а спустя несколько мгновений в углу шатра послышался напряженный голос Лорина.
— Будь осторожен, ауринг…
М-да… Все намного хуже, чем рассказывал лорд Грей. Сложно было узнать в этом худом и изможденном старике блистательного маршала де Клермона. Тонкая с сероватым оттенком кожа, сквозь которую просвечивали черные сосуды и вены, обтягивала череп и кости так, что можно было изучать анатомию и без истинного зрения.
Я подошел ближе, намереваясь осмотреть этот еще живой скелет, как вдруг его глаза открылись, и на меня в упор уставилась бездна. Глаза маршала были полностью угольно-черного цвета. Из его глотки послышались шипение и хрип. Он слабо зашевелился.
Все это время я наблюдал за ним в истинном зрении и, наконец, понял, что вижу. В теле маршала де Клермона притаился примерно такой же паразит, как и в моем. Только их суть, как и цвет, были разными. А еще я понял, что мой золотой паразит намного сильнее черного, который, практически исчерпав все ресурсы тела герцога, находился на последнем издыхании. По сути, это он не давал умереть своему носителю.