Залог мира. Далекий фронт
Шрифт:
Сэм Гибсон уже сидел в гостиной, ожидая приглашения к завтраку.
— Что с вами, моя девочка? — приветствовал он Джен. — У вас такой вид, будто вы заболели.
— Нет, я не заболела, мистер Гибсон, — ответила Джен, — но я не спала всю ночь. Вы знаете, что Таня трижды бежала из немецких концентрационных лагерей?
— Вы, кажется, говорили мне об этом. Но я не понимаю, почему это не даёт вам спать.
— А вы не думаете, что Таня и здесь может удрать?
Сэм Гибсон весело рассмеялся.
— Чему вы смеётесь, мистер Гибсон?
— Удрать из американского
— Что же тут смешного?
— Вы странная девушка, Джен. Неужели вы думаете, что из концлагеря, оборудованного по последнему слову американской техники, из лагеря, где применена усовершенствованная сигнализация и ток высокого напряжения, можно убежать?
— У немцев тоже всё это было… И, в конце концов, мы даже не знаем, там ли она.
Сэм Гибсон задумался.
— Это разумно, — сказал он. — Мы сейчас позавтракаем и поедем в концлагерь номер шесть. Вы во всём сможете убедиться собственными глазами. А для вашего спокойствия мы постараемся сделать так, чтобы Таню вообще вывезли из Англии.
— Это было бы прекрасно, — горячо откликнулась Джен, — я не найду покоя, пока она будет где-то поблизости.
После завтрака мистер Гибсон сказал Артуру Кросби:
— Мне кажется, что вам, Кросби, следует связаться с советским посольством.
Кросби явно встревожился.
— Ничего особенного, — успокоил его Гибсон. — Вы просто сообщите им, что эта девушка из политических соображений решила не возвращаться больше в Россию и покинула ваш дом, где её слишком легко могли найти сотрудники посольства. Этого будет достаточно. Всё остальное я организую. Впрочем, будет даже лучше, если вы завезёте им письмо. Мы напишем его вечером. Ну, нам уже время ехать, Джен.
Они вышли к машине. Американец сел за руль, и открытая машина резко рванула с места.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Таня проснулась от резкого стука в дверь. Открыв глаза, она увидела солому вдоль стен барака и красножелтый плакат «Кока-кола».
Вошёл американский солдат, равнодушно взглянул на Таню и вышел. За стенами барака слышались немецкие голоса — шла перекличка.
Таня поднялась, кое-как привела себя в порядок и вышла из барака. Солнце стояло ещё совсем низко. Над лесами клубился лёгкий прозрачный туман. У бараков на перекличку выстроились шеренги немецких солдат.
Прозвучал сигнал на завтрак.
Таня так уверенно и твёрдо прошла к кухне, что немцы невольно расступились. Повар-негр налил Тане в миску похожего на клейстер супа, дал кусок хлеба. По старой лагерной привычке Таня отошла в сторону, присела на росистую траву и позавтракала. И немцы, и повар смотрели на неё во все глаза, но девушка вела себя так, будто кроме неё здесь никого не было.
После завтрака она медленно пошла вдоль ограды. По немецкому образцу лес вокруг лагеря был вырублен на сто метров от проволочных заграждений. Шоссе проходило метрах в десяти от ограды.
Совсем близко был Лондон. Если пройти километров пятнадцать по блестящему асфальту, окажешься у дома Кросби. Если двинуться дальше
Несколько машин с солдатами промчались мимо лагеря. Потом шоссе снова опустело. Таня прошла за барак, чтобы напиться воды из высокого бака. Как раз в это время машина мистера Гибсона остановилась у входа в лагерь, Таня её не видела.
Мистер Гибсон и Джен недолго пробыли у начальника лагеря. Американский офицер слушал Гибсона как подчинённый. Потом он рассказал о системе охраны лагеря и доказал полную невозможность побега.
— У немцев тоже была охрана и ток высокого напряжения, — заметила Джен.
Гибсон проинструктировал начальника лагеря о том, какие предложения следует сделать Тане. Начальник ответил, что такие вещи уже не раз применялись, и он уверен в успехе.
— Надеюсь, она недолго задержится в вашем лагере, — сказал на прощание мистер Гибсон.
Начальник поклонился. Машина тронулась и пошла по шоссе вдоль ограды. Вдруг Джен вздрогнула: за оградой, шагах в двадцати от шоссе, стояла Таня.
От неожиданности американец чуть было не остановил машину, но сразу же овладел собой и, нажав на акселератор, сделал вид, будто внимательно вглядывается в дорогу. А Джен не могла оторвать взгляда от лица Тани: как она изменилась за одну ночь!
Между тем Таня, узнав Гибсона и Джен, застыла в недоумении. Куда они едут? Почему не спасают её?
Машина по ровнялась с пленницей и прошла мимо.
— Джен… — долетел до машины голос Тани.
Гибсон чуть-чуть скосил глаза, увидел неподвижное лицо Джен и похвалил её за выдержку.
Теперь Таня поняла всё. И, неожиданно ощутив в себе силу, она дерзко крикнула:
— Жди меня в гости, Джен!
Гибсон услыхал эти слова и почувствовал, что его соседка вздрогнула, как от удара. Лицо её побелело и заострилось.
Они долго ехали молча. Только перед домом Кросби Джен сказала:
— Её надо как можно скорее отправить отсюда.
Сэм Гибсон утвердительно кивнул. Ему тоже было не по себе от слов Тани.
А к Тане подбежал солдат и приказал немедленно явиться к начальнику лагеря. Таня пошла, надеясь воспользоваться случаем связаться с советским посольством.
Сейчас, после приезда Джен, Таня знала, что может рассчитывать только на свои собственные силы.
Начальник лагеря предложил ей сесть, протянул лист бумаги и коротко сказал:
— Подпишите.
— Может, вы разрешите мне прочесть?
— Разве вы читаете по-английски?
— Да.
— Можете прочесть. Это ничего не изменит.
У Тани от возмущения перехватило дыхание. В заявлении к американским властям от её имени было написано, что она, бывшая немецкая военнопленная Егорова, по политическим соображениям отказывается вернуться в Советский Союз и просит американские власти обеспечить ей все свободы, гарантированные американской конституцией. Текст был отпечатан на ротаторе, только имя проставлено от руки. Таня поняла, что начальник не впервые применяет это средство.