Заложница Морского демона
Шрифт:
Идея быстро озарила Триш. Вздохнув, она вскочила, схватила подругу за руки и потянула, заставляя подняться.
– Знаешь, что я думаю? – озорная улыбка на ее лице заставила Биу напрячься.
– Что?
– Что кто последний добежит до устья – тот курица ощипанная! – выкрикнула Триш и, как когда-то в детстве, весело дернула вниз по холму.
– Эй! Я же разута! Так нечестно!
Падкая на соревнования Бианка не могла не принять вызов и, на ходу засовывая ноги в сапоги, бросилась вдогонку.
Звонкий смех разнесся по воздуху, унося на миг их волнения…
Ведь Бианка и Триш не догадывались: все это время за ними внимательно следили из дубовой чащи пред рекой.
Глава 1 - 2
Их было двое. Высокие, широкоплечие, как на подбор, они на удивление умело прятались меж деревьями.
– Что ж, братец, это она? – человек со светлыми, почти пепельными волосами напряженно и хмуро глядел на девушек, приближавшихся к лесу.
Он не улыбался сейчас. Его обычно мягкое, округлое, еще сохранившее нечто детское в себе лицо выражало почти противоестественную ему жесткость.
– Да. Это она. Невеста Майера, - его собеседник, также скрывавшийся в тени старого размашистого дуба, снял капюшон. У него была мужественная квадратная челюсть, нос не длинный, но с горбинкой, хоть и округлые, но заметные скулы. В отличие от собеседника, он не был коротко стрижен, темно-красные волнистые волосы доходили ему до плеч.
– Эх, братец, не будь ты так высок, мог бы сойти за местного со своей рыжей башкой. Тогда все было бы легче.
– Мою рыжую башку можем обсудить позже. Если тебе действительно хочется говорить об этом в тысячный раз, достопочтенный чистокровный ард, - огрызнулся тот и указал на тоненькую девушку с волосами цвета красного дерева, - сейчас сконцентрируйся на ней.
– Хорошо, - на миг ард позволил себе ухмыльнуться, даже в такой ответственный момент он не мог не пожурить брата, - но у этой твоей красновласки чудная компания, у меня от нее аж все полыхает. Может, прихватим и ее с собой?
– Если хочешь, и если это не помешает делу. И она будет твоей головной болью, главное… Избавь меня от рассказов, что и в каких местах у тебя там полыхает.
– Даже не знаю, о каких моих местах ты там думаешь, братец. Я говорил исключительно о своей душе.
Собеседник пропустил очередную шутку мимо ушей. Что ж. Следовало ожидать, что серьезный настрой у Ларса продлится недолго.
– Ее зовут Бианка. Дочь одного дворянина из центральных островных земель.
Ларс стиснул губы, как бы в знак уважения. Его старший брат, Гуннар, был полностью готов и хорошо обо всем осведомлен.
И он немало сил и средств вложил в то, чтобы вызнать слабые места Майера, задолжавшего ему самую дорогую и ценную вещь, которую только может отдать человек. Свою душу.
Гуннар такое не забывал. Сделка – есть сделка. Майер долго довольствовался его покровительством, и если он считает, что с помощью каких-то своих фокусов сможет избежать расплаты – он глубоко заблуждается. С помощью своего друга, Эдварда Блйена, со знакомыми в каждом городе и талантом вынюхивать мельчайшие подробности
– Может, ты еще и имя ее подруги знаешь?
Ларс не ожидал, что брат сумеет ответить:
– Триш, - он прищурился и сурово посмотрел на брата, давая понять, что рассчитывает на его помощь и серьезность.
– И это все? Она тоже выходит за какого-нибудь купца или посвятит свою жизнь вере и молитвам?
Гуннар неодобрительно качнул головой:
– Еще пара вопросов, и я решу, что ты влюбился. Давай займемся делом, остальное обговорим по пути домой. Чем быстрее эта девица окажется в Оплоте, тем скорее я поквитаюсь с Майером.
Он отвернулся и ясно дал этим понять, что разговор окончен.
Девушки стремительно приближались, и когда две тоненькие фигурки влетели в лес и бросились по тропе к реке, их невидимые преследователи осторожно двинулись за ними.
Несмотря на хитрость Триш, Бианка добралась до реки первая и на правах победительницы плеснула холодной водой в подругу.
– Ты что! Она ледяная! – заверещала та, отпрыгивая и широко улыбаясь.
– Совсем нет! Я бы даже в нее окунулась…
Внезапный треск ветки заставил ее вздрогнуть и замолкнуть.
Тут же вспомнились многочисленные предостережения отца об опасностях, которые подстерегают в лесу, о разбойниках и диких зверях.
Но… Они ведь не так уж и далеко отошли от усадьбы. Да и на побережье должно быть куда спокойнее, чем в центре острова. Здесь не такие дикие земли…
– Хорошо, что вы не боитесь холодных вод, Бианка, - она услышала басистый мужской голос и вдруг увидела, как за спиной Триш выросла громадная фигура: красноволосый воин, весь в доспехах, с мечом в ножнах и веревками в руках.
По его странному внешнему виду девушка сразу поняла: это чужак.
Она уж собралась выкрикнуть Триш: «Осторожно, сзади!», - но по испуганному взгляду подруги, смотревшему ей за спину, почувствовала неладное.
Биа дернулась и напоролась на что-то твердое, холодное.
Интуиция определила безошибочно: доспех другого воина.
– Не волнуйтесь, девушки, все пройдет быстро и гладко, - раздался за спиной новый голос, чуть более мягкий, даже игривый.
Прежде чем Бианка успела что-то сообразить, старая желтая ткань сковала ей рот, а на голову водрузили плотный мешок.
Сердце забилось оглушительно, но даже его удалось перекричать ужасающей догадке: «Похитители…».
Глава 2 - 1
Бианка брыкалась, пыталась пинаться, высвободить связанные за спиной руки. Ее объяла паника, она ничего не слышала, кроме гула в ушах, ничего не видела из-за холщового мешка на голове. В один момент она почувствовала, что хватка ее пленителя ослабла, затем вовсе на секунду исчезла, и появилась мысль попробовать сбежать… Но ноги стали ватными и не двигались по велению разума. Единственное, что она смогла сделать – закачать судорожно головой и сбросить ослабшую повязку со рта.