Заложница тёмного мага
Шрифт:
При этом он не переставал говорить о небывалом до селя открытии, купленном патенте, прогрессе и прочей чешуе, что сразу выделяло в пришедшем сумасшедшего новатора-экспериментатора.
Аккуратно, стараясь не спугнуть словоохотливый источник информации, я в течение дня расспрашивала Эстель о племяннике, дабы хоть немного составить более чёткий портрет супруга. Об Айзеке Эсти могла говорить бесконечно, но из тирады длиною в час можно было выловить всего пару предложений по существу.
В дела его она не встревала разумно опасаясь, что своевольное вмешательство может закончиться плачевно. Тётка с удовольствием тратила его деньги, не заморачиваясь
Со слов изобретателя, если он в ближайшие дни не заключит договор, то не сможет продолжать работу над проектом. Банк дал тому ссуду под контракт (одно имя герцога было словно гарант выплат). Массимо переехал в большую по площади мастерскую, взял трех рукастых механиков в помощь и закупил необходимое оборудование, и всё это под честное слово.
Еще пара дней и Бусто окажется на улице.
А я, кажется, поняла почему мой муж динамит беднягу, такими темпами тот согласится работать за хлеб и воду и отдаст все права на изобретение герцогу, чего, кстати, тот и добивается, игнорируя его бедственное положение. А между прочим, Массимо Бусто изобрел не много не мало - аналог автомобиля. Самодвижущие повозки, работающие на люминос камнях и механике, хотя принцип работы двигателя мне не был понятен. Да это и не важно.
Я не виню Айзека, скорее всего окажись я в том положении, в котором очутился герцог, когда принял титул - тоже бы играла не чисто, на что нас только не вынуждает жизнь, и примеров тому - хоть отбавляй. Но сейчас, глядя на сие юное дарование в области
механики я не могла устоять.. .и сама подписала контракт, выплатив авансом едва ли десятую часть потраченной сегодня на тряпки наличности.
Видимо сумасшествие передалось воздушно-капельным путем, потому что довольная, как удав Эстель пила за успех нашего предприятия совершенно искренне поздравляя меня с удачной сделкой.
– Эсти, но ведь я только что объегорила твоего племянника, - удивлялась я реакции.
– Клэр, я стара и последние пару лет мне было невыносимо скучно жить .но появилась ты и за каких-то пару дней растрясла улей, - надеюсь герцог не ужалит меня слишком сильно, подумалось мне. Я наскоро поужинала, от усталости едва впихнув в себя пару блюд и уснула, принимая ванну.
Замерзнув в остывшей воде, я переползла на свежую постель и вновь отключилась, теперь уже точно до утра.
Утром, еще до завтрака, я встретилась со строителями, показала и рассказал, что желаю видеть в смежных с покоями супруга комнатах. Образцы чистовых материалов мне прислали еще вчера (и в этом мире деньги решают, если не всё, то многое) и листая пухлый альбом, я задумчиво мешала коричневый сахар в чашке с таем и выбирала ткани для гобеленов, штор и полога.
Решительно я отвергла пресную овсянку и произведя фурор на кухне, собственноручно приготовила пышный омлет с зеленью и козьим сыром. Эстель оценила мой кулинарный подвиг, уплетая завтрак за оби щеки. Врачи рекомендовали ей определенный рацион, и, хотя чаще всего обедала и ужинала она вне дома, за завтраком ей приходилось отбывать диетическую повинность.
– У тебя реальные проблемы?
– обеспокоенно спросила я. На вид
– Мой врач - идиот, он считает, что после шестидесяти нужно переходить на пророщенные культуры и самые простые каши, мол так я дольше проживу. А какое удовольствие в пресной жизни?
– Мы то, что мы едим, Эсти. И пусть мы знакомы всего пару дней - ты мало напоминаешь мне овсянку, скорее ты молекулярная кухня*.
– А?
– Ты не то, чем кажешься.
– Засмеялась я, а бьющиеся в экстазе вкусовые рецепторы припомнили мне спагетти из апельсина и свекольное джелатто1.
– А теперь мы с тобой отправляемся приводить себя в порядок к сегодняшнему балу.
Косметологии как таковой в этом мире не было, зато был её аналог - магия красоты. Конечно, сделать из крокодила кошечку не под силу даже волшебным ручкам, но освежить кожу, скульптурно вылепить овал лица, подтянуть шею, подкрасить ресницы и брови, привести в порядок волосы и ногти - запросто. Спустя ванну с тонизирующими травами и обертывание бурыми водорослями, маску из глины и аромамасел, массаж головы и зоны декольте, маникюр и педикюр, стрижку и укладку мы выползли из недр салона с желанием дерзнуть.
Хотя кое-кто дерзнул еще в заведении нессы Кри: мне в массажистки досталась немолодая мастерица, с приятным низким голосом и сильными руками, а вот Эстель отхватила загорелого, мускулистого симпатягу, похожего на молодого Антонио Бандераса. Вернувшись с «расслабляющего массажа», тетушка так сияла, что её впору было использовать как прожектор, освещая дорогу до дома во внезапно сгустившихся на город сумерках. Но я не ханжа и искренне порадовалась за Эсти, пусть шалит на здоровье.
Разговор с кухаркой, подавшей к ужину тушёные овощи и рис сырец, привел к тяжелому разговору с Шапокляк. Я всегда была из тех людей, что предпочитают открытую конфронтацию холодной войне, поэтому пришлось выразить конкретное «фе» домомучительнице:
– Его Сиятельство особенно настаивал на пресном меню, беспокоясь о состоянии родственницы, - настаивала на своем «накрахмаленный воротничок».
– Но не моём, - давила я, - к тому же и диетическая еда может быть вкусной, а то, что подают на стол есть можно лишь умирая с голода. Вы сами пробовали тушеную гемиферу*** с кабачком? А пшено, что хрустит на зубах? Или супруг задал вам цель побыстрее отправить любимую тётушку к праотцам?
– Домоправительница побагровела и хватая ртом воздух (я бы посоветовала ослабить белоснежный воротничок) замотала головой в знаке чрезмерного отрицания.
– Завтра я составлю приблизительное меню на ближайшую неделю и впредь, согласовывать его будет нашей рутинной обязанностью. Мы друг друга поняли?
– Да, Ваша Светлость, - поджав губы, ответила она.
– И Грета, отныне Мина моя камеристка, надо бы подобрать ей обучение, но так, чтобы оно не сказалось на её обязанностях.
– Будет сделано, несса, - сделала книксен женщина и вышла.
– Ну ты даешь, - восхитилась Эстель, резво похрустывающая морковью.
– Я её откровенно побаиваюсь.
– И зря. Произвол - безумие власти, таким как она спуску давать нельзя, чревато.
Очень надеюсь, что на маскараде смогу вкусно поесть, потому как пока в этой реальности чувство сытости посещает меня много реже, нежели в студенческой общаге. Или завтра очумевшие слуги увидят поехавшую крышей герцогиню, соображающую шашлычок на заднем дворе дома.