Заложница
Шрифт:
— Спасибо.
— Не стоит благодарности.
До последнего момента никто не обращал внимания на валяющегося без сознания агента. Подошел Ронни, переложил пистолет из одной руки в другую, вытер ладонь о джинсы и показал подбородком на Кайна:
— Что будем делать с ним? Боюсь, я получу за него еще несколько лет тюрьмы.
Док пожал плечами:
— Мой тебе совет. Позволь мне вытащить его наружу, чтобы его соратники в этом проклятом автобусе знали, что он жив. Если они решат, что он убит или ранен, то могут сделать что-нибудь…
Ронни с опаской посмотрел в сторону улицы и закусил нижнюю губу, обдумывая предложение.
— Нет, — сказал он наконец и взглянул на Глэдис и Верна, которые, казалось, совсем недурно проводили время. — Найдите хорошую клейкую ленту. Здесь наверняка есть. И свяжите ему руки и ноги.
— Если ты это сделаешь, сынок, ты только выроешь себе яму еще глубже, — мягко предупредил Док.
— Глубже и так уже некуда.
Выражение лица Ронни было печальным, как будто он только сейчас полностью осознал, в какое ужасное положение себя поставил. Их побег, который поначалу казался романтическим приключением, превратился в катастрофу с участием ФБР и перестрелкой. Он совершил несколько преступлений, попал в большую беду и был достаточно умен, чтобы это понять.
Глэдис и Верн подошли к агенту, все еще находящемуся без сознания. Каждый схватился за одну из его лодыжек. Им далось это нелегко, но они все-таки умудрились оттащить его от Сабры, освобождая пространство для Тайл и Дока.
— Они мне дадут пожизненный срок, — продолжил Ронни. — Но я не хочу, чтобы Сабра пострадала. Я хочу, чтобы ее старик пообещал, что он оставит ей ребенка.
— Тогда давай покончим с этим поскорее.
— Не могу, Док. Мне нужны гарантии от мистера Денди.
Док показал на Сабру, которая мучилась от очередной схватки.
— Посмотри на нее!
— Мы остаемся здесь, — упрямо заявил парень.
— Но ей необходимо попасть в больницу. И поскорее. Если ты в самом деле о ней беспокоишься…
— Док! — перебила его Тайл.
Он повернулся к ней и резко спросил:
— В чем дело?
— Сабра сейчас не может никуда ехать. Я вижу ребенка.
Он опустился на колени между поднятых ног Сабры и с облегчением вздохнул:
— Слава богу! Ребенок перевернулся, Сабра. Я вижу головку. Еще несколько минут, и все будет позади.
— Правда?! — Девушка улыбнулась, и сразу стало заметно, насколько она молода для такой передряги. — Теперь все будет хорошо?
— Надеюсь. — Док взглянул на Тайл. — Вы поможете?
— Говорите мне, что следует делать.
— Принесите еще несколько подкладок и разложите вокруг нее. Держите наготове полотенце, чтобы завернуть ребенка. — Он закатал рукава рубашки выше локтей и принялся тщательно протирать руки гигиеническими салфетками. Затем промыл их уксусом и передал бутылку Тайл. — Вы тоже помойтесь, не жалейте уксуса. Но побыстрее.
— Я не хочу, чтобы Ронни смотрел, — сказала Сабра.
— Но почему?
— Я серьезно, Ронни.
— Так будет лучше, Ронни, — сказал Док через плечо, и юноша неохотно отошел.
В саквояже Кайна Док нашел пару перчаток и с завидной сноровкой, говорящей о длительной практике, натянул их.
— Хоть какая-то от него польза, — пробормотал он. — Тут их полно. Вы тоже наденьте.
Тайл как раз успела надеть перчатки до того, как Сабра снова закричала. Лицо ее налилось кровью, тело выгнулось, она изо всех сил вцепилась в руку Тайл.
— Не тужься пока, если сможешь, — попросил Док. — Я не хочу, чтобы ты порвалась. Зайдите ей за спину, — обратился он к Тайл. — Приподнимите ее и поддержите. Нужно обеспечить дополнительный упор, чтобы избежать разрывов. А теперь давай, Сабра, тужься. Вот так, молодчина.
Док дождался окончания очередной схватки, после которой Сабра обессиленно привалилась к Тайл.
— Все нормально, Сабра, — ласково сказал он ей. — Ты все делаешь правильно. Просто замечательно.
Тайл могла сказать то же самое и о нем. Нельзя было не восхищаться его спокойствием, компетентностью и удивительной нежностью к перепуганной девушке.
— Вы в порядке? — спросил Док.
Тайл смотрела на него с нескрываемым восторгом и даже не сразу поняла, что он обращается к ней.
— Я? Со мной все в порядке.
— Вы не собираетесь упасть в обморок или что-нибудь в этом роде?
— Не думаю… — Наверное, его собранность была заразительной, потому что через мгновение она сказала: — Нет, я не грохнусь в обморок.
Сабра вскрикнула, дернулась и закряхтела, пытаясь вытолкнуть ребенка. Тайл массировала ей спину, жалея, что больше не может ничего сделать, чтобы помочь девушке и облегчить ее страдания.
— Ну, что там? Как она? — то и дело спрашивал Ронни, но на обеспокоенного папашу никто не обращал внимания.
— Старайся не тужиться, — попросил Док Сабру. — Ребенок уже сможет выйти без дополнительного усилия с твоей стороны. Вот так, вот так. Головка уже почти вышла.
Схватка кончилась, и тело Сабры обмякло от страшной усталости.
— Так больно… — прошептала она.
— Я знаю. Ты молодцом, Сабра. Скоро увидишь своего ребенка.
Док говорил ласково, но от Тайл не могла укрыться его озабоченность. У Сабры открылось обильное кровотечение из разорванных тканей.
Если до этого их сильно беспокоило медленное развитие родов, под занавес ребенок решил поторопиться, явно стремясь быстрее появиться на свет. Во время следующей схватки Тайл увидела появившуюся головку, лицом вниз. Она даже не успела осознать, свидетелем какого чуда является. Док немного поправил головку, но ребенок сам инстинктивно повернул ее набок. Увидев лицо новорожденного с широко открытыми глазами, Тайл только пробормотала:
— О господи! — Она произнесла это как молитву, потому что то, что она наблюдала, внушало благоговение.