Заложник
Шрифт:
— Именно, — подтвердила Эден. — И я не думаю, что в последнем случае мы рискуем меньше.
ГД удовлетворенно хмыкнул, но Эден чувствовала: его беспокоит что-то еще. Нечто такое, чем он не хочет с ней делиться.
Эден тряхнула головой, пытаясь избавиться от неприятного ощущения. Был еще один вопрос, который она планировала обсудить с Бустером. Но он говорил только о самолете:
— Вы полагаете, на борту есть бомба?
— В самолете? Нет, — ответила Эден. — По крайней мере, я в это не верю.
— Но что, если она находится там именно поэтому? — возразил Бустер. — Ведь злоумышленники могли предвидеть, что мы будем подозревать Карима. Или они просто не доверяют ему.
— Вы считаете, они оказывают на него давление таким образом?
— Я ничего не утверждаю, а лишь предполагаю, — поправил Бустер.
— Интересная мысль, — повторила Эден. — Но я думаю, что участие Карима в угоне — едва ли не единственная вещь, в которой мы можем быть уверены.
— Разумеется, — согласился Бустер. — Однако даже у самых закоренелых преступников нервы сделаны не из стали.
«То есть они протащили на борт бомбу, чтобы Карим не сбежал?» — переспросила про себя Эден. Этот вариант представлялся ей маловероятным. К тому же версия Бустера не объясняла отказ Карима запрашивать посадку в другой стране. Ведь террористы вряд ли узнали бы об изменении маршрута. Даже находясь на борту, трудно заметить что-нибудь, кроме того, сохраняет ли самолет высоту или идет на снижение.
— Но я пришла сюда вовсе не затем, чтобы обсуждать с вами намерения американцев, — объявила наконец Эден.
— Я догадываюсь.
В голосе ГД слышалось разочарование, причины которого Эден не понимала.
— Захария Келифи, — выдохнула Эден.
— И что с ним? — Бустер смотрел на нее удивленно.
Эден повторила то, о чем уже сообщала ему по телефону, и поделилась ближайшими планами. Она предупредила шефа, что решение правительства относительно Захарии Келифи, возможно, придется пересмотреть, если проверка телефонных номеров подтвердит его невиновность. Они не должны исключать и такой поворот дела, именно за этим Эден и явилась к Бустеру.
— Итак, телефоны, Эллис и сестра, — подытожил ближайшие задачи ГД.
— Надо навести ясность в этом деле, — кивнула Эден. — Это чертовски срочно, извините за выражение.
— Разумеется, эти вопросы надо снять немедленно, — согласился шеф. — Однако странно, что Келифи отказывается нам в этом помогать.
— Вы имеете в виду Захарию?
— Да. Если он действительно чист, с чего бы ему скрывать имя прежнего владельца телефона?
— Возможно, потому, что он не так чист, как кажется, — предположила Эден, которая размышляла на эту тему не один раз. — Или кого-нибудь покрывает. Или и то и другое.
ГД поднялся и подошел к окну. Едва ли затем, чтобы полюбоваться
Эден нащупала в кармане связку ключей от дома. «Интересно, — подумала она, — Микаэль все еще на меня сердится?» Она почти не сомневалась, что это так. Будучи ее мужем, он так и не понял, что для нее важнее. Точнее, что в жизни самое важное.
Видеть чуть дальше собственного носа.
— Эден, вы никогда не задумывались, почему я взял вас на это место? — спросил ГД.
Его голос звучал грубо, как будто Бустер сердился или сильно нервничал. Вопрос только — из-за чего?
— Потому что я компетентный работник, — ответила Эден.
ГД повернулся к ней:
— Отчасти да. Но, кроме того, потому, что вы имеете репутацию терпеливого и сговорчивого человека. Терпение и лояльность — вот что мне от вас было нужно.
На несколько мгновений Эден задержала дыхание.
— Я вас в чем-то разочаровала?
— Тем не менее… — покачал головой Бустер.
Что означает это «тем не менее»?
Эден не знала, что и думать. Может, ГД не понравилась какая-нибудь из ее шуток? Что заставило его усомниться в ее лояльности?
— Что касается моих личных качеств, скажу вам следующее, — твердо ответила она. — Моя задача здесь — делать свое дело. Не уживаться с начальством, коллегами или американцами, а делать свое дело. Если у меня это не получается, только скажите. Меня не будет здесь через десять минут.
ГД сказал правду: такое с ней уже было. Когда-то Эден уволилась со своей первой работы в доме престарелых. Его персонал так плохо обращался с подопечными, что с тех пор Эден стала бояться старости.
А потом она так же ушла из газеты, куда устроилась на время летних каникул в студенческие годы. В этой газете любой ценой стремились увеличить тираж, и под конец Эден давали такие задания, что она стыдилась их выполнять.
Далее была британская контрразведка MI5. Но об этом ей меньше всего хотелось дискутировать с ГД.
На мгновение лицо Бустера стало печальным.
— В мои планы не входит расстаться с вами, — сказал он. — Я просто хочу как можно скорее разобраться с этим самолетом.
— И я даю вам слово, — ответила Эден, — что делаю для этого все возможное.
Поглаживая подбородок, Бустер следил, как она направляется к двери.
— Отлично, — подытожил шеф. — Значит, мы договорились.
Эден на это надеялась; во всяком случае, она говорила искренне. Сейчас дело об угоне самолета заслонило все остальные. Но судьба Захарии была его частью.
— Мне надо еще раз допросить Эллиса, — сказала она, остановившись на пороге. — Выведать, почему он отрекся от своих показаний относительно Захарии.